Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wæl-spere

(n.)
Grammar
wæl-spere, es; n.

A battle-spearspear with which slaughter is to be wrought

Entry preview:

A battle-spear, spear with which slaughter is to be wrought Oft hé gár forlét, wælspere windan on ða wícingas, Byrht. Th. 141, 14; By. 322. Syx smiðas sǽtan wælspera worhtan, Lchdm. iii. 52, 31

ge-sundig

(adj.)
Grammar
ge-sundig, adj.
Entry preview:

Prosperous, favourable; prospĕrus, sēcundus Ge-sundige windas sēcundi venti, Bd. 5, 1; S. 614, 9

Linked entries: -sundig ge-syndig

eást-norþerne

(adj.)
Grammar
eást-norþerne, adj.
Entry preview:

North-east Cóman eástnorþerne windas, Ap. Th. 11, 2

Linked entry: norþerne

ge-sundiglic

(adj.)
Grammar
ge-sundiglic, adj.
Entry preview:

Prosperous, favouring Gesundiglice windas secundi venti, Bd. 5, 1 ; Sch. 553, 13. Gesundelican secundis, Wrt. Voc. ii. 79, 65

hreógan

(v.)
Entry preview:

to get rough (of weather) Mid þý hit ǽfenne neáléhte, ðá ongunnon þá windas eft weaxan and ꝥ weder hreógan (printed breogun, but see Angl. 1. 511), Nar. 23, 11

ge-syndig

(adj.)
Grammar
ge-syndig, adj.
Entry preview:

Fair, favourable Tó þon þæt gesyndge windas ús set lande gebróhte adeo ut secundi nos uenti ad terram comitarentur, Bd. 5, 1 ; Sch. 553, 13

Linked entries: -syndig ge-sundig

fér-blǽd

(n.)
Grammar
fér-blǽd, es; m. [fér- = fǽr-sudden, blǽd a blast]

A sudden or fearful blastrepentīnus flātus

Entry preview:

A sudden or fearful blast; repentīnus flātus Ic lǽran wille ðæt gé eówer hús gefæstnige, ðý-læs hit férblǽdum windas toweorpan I will exhort that ye make your house firm, lest winds overthrow it with sudden blasts, Exon. 75 a; Th. 281, 21; Jul. 649

Linked entry: fǽr-blǽd

feþer-hama

(v.)
Entry preview:

His geðóht is swiftra ðonne xii ðúsenda háligra gásta, ðeáh ðe ánra gehwylc gást hæbbe synderlíce xii feðerhoman, and ánra gehwylc feðerhoma hæbbe xii windas, Sal. K. p. 152, 1-2. Feðrhoman talaria, Wrt. Voc. ii. 122, 4. Add

ge-hréran

Entry preview:

Dó méle fulne buteran on, and gehrére tógædere, 86, 18. of the operation of natural forces, to set in violent motion Þurh winda gryre wolcn wæs gehréred, Dóm. L. 8

forþ-lǽdan

(v.)
Grammar
forþ-lǽdan, p. de; pp. ed

To lead or bring forthproduceprodūcĕre

Entry preview:

To lead or bring forth, produce; prodūcĕre Se ðe forþlǽdeþ windas of goldhordum his qui prodūcit ventos de thesauris suis, Ps. Lamb. 134, 7.

smicer

(adj.)
Grammar
smicer, adj.
Entry preview:

Windan manigne smicerne wǽn and manig ǽnlic hús settan and fegerne tún timbrian. Shrn. 163, 16. Hió bit ð æt hí findon twá smicere scencingcuppan intó beódern she asks them to provide two fair goblets for the refectory, Ch. Th. 536, 7.

fyðera

(n.)
Grammar
fyðera, fyðeru, fyðru, pl. nom. acc; gen. fyðera, fyðerena; dat. inst. fyðerum; n : also pl. nom. acc. fyðeras; m.

Wingsālæpennæ

Entry preview:

Ofer fyðeru [Lamb. fyðeras] winda sŭper pennas ventōrum, Ps. Spl. 103. 4. He fleáh ofer fyðru winda vŏlāvit sŭper pennas ventōrum, Ps. Lamb. 17, 11

ge-spornan

Grammar
ge-spornan, <b>ge-speornan</b>
Entry preview:

K. p. 148, 13. to strike against, beat upon (of the wind) Windas bleówan and þæt hús swíðlíce gespurnun (impegerunt in domum illam), R. Ben. 4, 13

ge-grápian

(v.)
Entry preview:

Add: to lay hold of with the hand; to reach Seó clǽne beó oft wíde and síde blósman gegrét . . . and hig grimme windas gemétað, and þá wreccan geswencað, ꝥ heó earfoðlíce cýððe gegrápað ( that hardly can she reach home ), Angl. viii. 324, 15.

a-hreósan

(v.)
Grammar
a-hreósan, p. -hreás, pl. -hruron; pp. -hroren [a, hreósan to rush]

To rushfallfall downirrueremerecorrueredecidere

Entry preview:

To rush, fall, fall down; irruere, mere, corruere, decidere Bleówun windas and ahruron on ðæt hús flaverunt venti et irruerunt in domum illam, Mt. Bos. 7, 25. On Godes naman ahreóse ðís tempel in God's name let this temple fall down. Homl.

Linked entries: a-hruron a-reósan

hýrsumian

(v.)
Grammar
hýrsumian, p. ode, ede

To be obedientobeyserve

Entry preview:

To be obedient, obey, serve Windas and sǽ him hýrsumiaþ venti et mare obediunt ei, Mt. Kmbl. 8, 27: Homl. Th. ii. 368, 28. Hýrsumiaþ ancillantur, Ælfc. Gl. 100; Som. 77, 6; Wrt. Voc. 55, 9.

ge-bláwan

Entry preview:

Gebléwun windas, Mt. L. 7, 25. Gebléuun, 27

Líða

(n.)
Grammar
Líða, an; m.
Entry preview:

Name of the months June and July Se mónaþ is nemned on lǽden Iunius, and on úre geþeóde se ǽrra Líða, for ðon seó lyft biþ ðonne smylte and ða windas. Ond monnum biþ ðonne gewunelíc ðæt hí líðaþ ðonne on sǽs bryme, Shrn. 87, 34.

Linked entry: ǽrra líða

BLÁWAN

(v.)
Grammar
BLÁWAN, part. bláwende; ic bláwe, ðú bláwest, bláwst, blǽwest, blǽwst, he bláweþ, bláwþ, blǽweþ, bláwþ, pl. bláwaþ; p. bleów, bléw, pl. bleówon; pp. bláwen

To BLOW, breatheflare, sufflare

Entry preview:

Bleówon [MS. bleowun] windas flaverunt venti, Mt. Bos. 7, 25, 27.

Linked entry: bláwung

bláwung

inflation

Entry preview:

Similar entries v. bláwan, I. 1 Ðǽra winda naman and bláwunge (-a, v. l.) wé mihton secgan, Lch. iii. 276, 2. blowing of a trumpet. Similar entries v. bláwan, II. 2 Hwæt is se hreám búton ðǽra engla bláwung?, Hml. Th. ii. 568, 21.