Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ofer-fón

(v.)
Entry preview:

to seize Oferféng obuncabat, Wrt. Voc. ii. 62, 69. Þeódríc ðone þegn oferféng, héht healdan ðone hererinc, Met. 1, 69. Ðá genáman him æfést tó ða ealdormen ðara sacerda, and hine sylfne oferféngon, Blickl. Homl. 177, 21. Hé hiene oferfón hét, and áhón

Linked entry: ofer-feng

sceáf-fót

(adj.)
Grammar
sceáf-fót, adj.
Entry preview:

Splay-footed Scábfoot, scaabfót, scáffo[o]t pansa, Txts. 90, 832. Scáffót, Wrt. Voc. i. 288, 78

sǽ-fór

(n.)
Grammar
sǽ-fór, e; f.
Entry preview:

A journey by sea, a voyage Nis ðæs módwlonc mon ofer eorþan . . . ðæt hé á his sǽfóre sorge næbbe, Exon. Th. 308, 19; Seef. 42

þurh-fón

(v.)

to get throughpenetrate

Entry preview:

to get through, penetrate Heó ðone fyrdhom þurhfón ne mihte láþan fingrum, Beo. Th. 3013; B. 1504

út-fór

(n.)
Grammar
út-fór, e; f.
Entry preview:

A going out from the body, an evacuation Be drencum and útfórum, Lchdm. ii. 14, 30

wiþ-fón

(v.)
Grammar
wiþ-fón, p. -féng

To lay hold onseize on

Entry preview:

To lay hold on, seize on. Similar entries Cf. wiþ, II. 1 d Hé uplang ástód, and him fæste wiðféng, Beo. Th. 1524; B. 760

Linked entry: wiþ-grípan

á-fón

Entry preview:

Hé áféhð hí suscipiet eam , Ps. Spl. 47, 3. Áfécð acceperit , 48, 16. Sum wíf wæs áfangen (-foncgen, v. l.) of hire móde (mente capta ), Gr. D. 176, 17. Áfangenre accepta , R. Ben. I. 69, II. Add

Linked entries: á-féhþ on-fón

æt-fón

Entry preview:

Substitute: To arrest, apprehend, attach stolen or lost property Gif man óðrum mæn feoh forstele, and se ágend hit eft ætfó. Ll. Th. i. 30, 8. Gif feoh man eft æt þám mæn in Cent ætfó, 34, 6. Cf. 160, 8

bær-fót

Entry preview:

Deóplic dǽdbót bið ꝥ lǽwede man weallige bærfót wíde, Ll. Th. ii. 280, 18. Nime hé stæf him on hand and gá bærfót, 286, 20. Cume manna gehwilc bærefót tó circan, Wlfst. 181, 1. Bær-fisce (-fót?) nudapes, Wrt. Voc. ii. 62, 19. Add

feala-fór

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

for-beódan

(v.)

to forbidto restraincheckto prevent

Entry preview:

[In N. Gospels fore-beáda Forebeádas prohibens, Mt. p. 14, 16. Forebeád (for-. R. ) praecipiebat, Mk. L. 7, 36.] to forbid, to order that something shall not be done Forbodenne ágeáncyme interdictum (i. prohibitum) postlimiumm, An. Ox. 2720. Þá forbodenan

fór-beran

Entry preview:

Dele

for-bláwan

Entry preview:

Ðe sǽ winde miclum forbleów (forbláuene, L.) árás mare uíento magno flante exsurgebat, Jn. R. 6, 18. Add

for-bod

Entry preview:

Forbod conspiratio, An. Ox. 2975. Þæt forbod húslganges and inganges intó cyrican, Wlfst. 155, 2. Godes forboda wé forbeódað, Ll. Th. ii. 290, 6. Add:

Linked entry: for-boda

for-brecan

to crushoppressto breakdestroyto break

Entry preview:

Add: with a material object Ðeós wyrt (saxifrage) þá stánas on blǽdran forbrycð, Lch. i. 212, 15: Ps. Th. 28, 5. Hé ðá feoturo forbræc ł tóscænde (tóbræc, W. S. ) compedes comminuisset, Mk. R. L. 5, 4. Ic wille ꝥ palmtwig gegrípan, . . . and forseáredum

for-búgan

to avoidto pass bypass overshuneschewTo avoid

Entry preview:

Add Wæs forbúgende cedens, Wrt. Voc. ii. 24, 3. with acc. or clause. to avoid, not to come in contact with, not meet with, get or keep out of the way of a material object Rae. mid emfare forbúgaþ balenam circito declinant. An. Ox. 670. Swican hé forbeáh

for-cinnan

Similar entry: for-cuman

for-cneów

Entry preview:

Dele

for-cuman

to seizeget hold ofto overcomeconquerto consumedestroyto reject

Entry preview:

Add: to seize, get hold of Forcuóm, bigaet obtenuit, Wrt. Voc. ii. 115, 19. Forcuóm (-cómun, R.) hiá ondo and fyrhto inuaserat eas tremor et pauor, Mk. L. 16, 8. Forcummen sint appraehensi sunt, Mt. p. 13, 8. to overcome, conquer Hine forcumað (printed

for-cúþe

(adv.)
Grammar
for-cúþe, adv.

Infamouslyevillywickedly

Entry preview:

Infamously, evilly, wickedly Wé wyllað nú sæcgan be þám ungesæligum Crístes cwellerum, hú forcúðe hi ðóhton þá ðá hí feoh sealdon eallum þám weardmannum, Hml. A. 78, 150