ofer-fón
Entry preview:
to seize Oferféng obuncabat, Wrt. Voc. ii. 62, 69. Þeódríc ðone þegn oferféng, héht healdan ðone hererinc, Met. 1, 69. Ðá genáman him æfést tó ða ealdormen ðara sacerda, and hine sylfne oferféngon, Blickl. Homl. 177, 21. Hé hiene oferfón hét, and áhón
Linked entry: ofer-feng
sceáf-fót
Entry preview:
Splay-footed Scábfoot, scaabfót, scáffo[o]t pansa, Txts. 90, 832. Scáffót, Wrt. Voc. i. 288, 78
sǽ-fór
Entry preview:
A journey by sea, a voyage Nis ðæs módwlonc mon ofer eorþan . . . ðæt hé á his sǽfóre sorge næbbe, Exon. Th. 308, 19; Seef. 42
þurh-fón
to get through ⬩ penetrate
Entry preview:
to get through, penetrate Heó ðone fyrdhom þurhfón ne mihte láþan fingrum, Beo. Th. 3013; B. 1504
út-fór
Entry preview:
A going out from the body, an evacuation Be drencum and útfórum, Lchdm. ii. 14, 30
wiþ-fón
To lay hold on ⬩ seize on
Entry preview:
To lay hold on, seize on. Similar entries Cf. wiþ, II. 1 d Hé uplang ástód, and him fæste wiðféng, Beo. Th. 1524; B. 760
Linked entry: wiþ-grípan
á-fón
Entry preview:
Hé áféhð hí suscipiet eam , Ps. Spl. 47, 3. Áfécð acceperit , 48, 16. Sum wíf wæs áfangen (-foncgen, v. l.) of hire móde (mente capta ), Gr. D. 176, 17. Áfangenre accepta , R. Ben. I. 69, II. Add
æt-fón
Entry preview:
Substitute: To arrest, apprehend, attach stolen or lost property Gif man óðrum mæn feoh forstele, and se ágend hit eft ætfó. Ll. Th. i. 30, 8. Gif feoh man eft æt þám mæn in Cent ætfó, 34, 6. Cf. 160, 8
bær-fót
Entry preview:
Deóplic dǽdbót bið ꝥ lǽwede man weallige bærfót wíde, Ll. Th. ii. 280, 18. Nime hé stæf him on hand and gá bærfót, 286, 20. Cume manna gehwilc bærefót tó circan, Wlfst. 181, 1. Bær-fisce (-fót?) nudapes, Wrt. Voc. ii. 62, 19. Add
feala-fór
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
for-beódan
to forbid ⬩ to restrain ⬩ check ⬩ to prevent
Entry preview:
[In N. Gospels fore-beáda Forebeádas prohibens, Mt. p. 14, 16. Forebeád (for-. R. ) praecipiebat, Mk. L. 7, 36.] to forbid, to order that something shall not be done Forbodenne ágeáncyme interdictum (i. prohibitum) postlimiumm, An. Ox. 2720. Þá forbodenan
fór-beran
Entry preview:
Dele
for-bláwan
Entry preview:
Ðe sǽ winde miclum forbleów (forbláuene, L.) árás mare uíento magno flante exsurgebat, Jn. R. 6, 18. Add
for-bod
Entry preview:
Forbod conspiratio, An. Ox. 2975. Þæt forbod húslganges and inganges intó cyrican, Wlfst. 155, 2. Godes forboda wé forbeódað, Ll. Th. ii. 290, 6. Add:
Linked entry: for-boda
for-brecan
to crush ⬩ oppress ⬩ to break ⬩ destroy ⬩ to break
Entry preview:
Add: with a material object Ðeós wyrt (saxifrage) þá stánas on blǽdran forbrycð, Lch. i. 212, 15: Ps. Th. 28, 5. Hé ðá feoturo forbræc ł tóscænde (tóbræc, W. S. ) compedes comminuisset, Mk. R. L. 5, 4. Ic wille ꝥ palmtwig gegrípan, . . . and forseáredum
for-búgan
to avoid ⬩ to pass by ⬩ pass over ⬩ shun ⬩ eschew ⬩ To avoid
Entry preview:
Add Wæs forbúgende cedens, Wrt. Voc. ii. 24, 3. with acc. or clause. to avoid, not to come in contact with, not meet with, get or keep out of the way of a material object Rae. mid emfare forbúgaþ balenam circito declinant. An. Ox. 670. Swican hé forbeáh
for-cinnan
Similar entry: for-cuman
for-cneów
Entry preview:
Dele
for-cuman
to seize ⬩ get hold of ⬩ to overcome ⬩ conquer ⬩ to consume ⬩ destroy ⬩ to reject
Entry preview:
Add: to seize, get hold of Forcuóm, bigaet obtenuit, Wrt. Voc. ii. 115, 19. Forcuóm (-cómun, R.) hiá ondo and fyrhto inuaserat eas tremor et pauor, Mk. L. 16, 8. Forcummen sint appraehensi sunt, Mt. p. 13, 8. to overcome, conquer Hine forcumað (printed
for-cúþe
Infamously ⬩ evilly ⬩ wickedly
Entry preview:
Infamously, evilly, wickedly Wé wyllað nú sæcgan be þám ungesæligum Crístes cwellerum, hú forcúðe hi ðóhton þá ðá hí feoh sealdon eallum þám weardmannum, Hml. A. 78, 150