Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mearc-bróc

(n.)
Grammar
mearc-bróc, es; m.

A brook which serves as a boundary

Entry preview:

A brook which serves as a boundary Andlang Ecclesburnon tó ðam meatcbróce, Cod. Dip. Kmbl. v. 193, 31. Ðis synd ða landgemǽra. Ǽrest ðǽr mercbróc scýt on Seolesburnan; of mearcbróce ... swá andlang burnan eft on mérbróce, 284, 12-30

mearc-ísern

(n.)
Grammar
mearc-ísern, es; n.

A branding-iron

Entry preview:

A branding-iron Mearcísern cauterium, Ep. Gl. 8 d, 35: Wrt. Voc. ii. 129, 76: ferrum quo note pecudibus inuruntur, 3. Mercíseren, 102, 58

mearc-mót

(n.)
Grammar
mearc-mót, es; n.

The place where the assembly (mót) of a district (mearc) was held

Entry preview:

The place where the assembly (mót) of a district (mearc) was held Ðis syndon ða landgemǽra ... tó mercemót; fram mercemóte, Cod. Dip. Kmbl. iii, 71, 31. v. Saxons in England, i. 55

mearc-treów

(n.)
Grammar
mearc-treów, es; n.

A tree serving as a boundary

Entry preview:

A tree serving as a boundary Ðonne tó mearctreówe, Cod. Dip. Kembl. iii. 434, 18

mearc-wæd

(n.)
Grammar
mearc-wæd, es; n.

Boundary-waterthe water by the shore

Entry preview:

Boundary-water, the water by the shore Wlanc monig on stæþe stódon stundum wrǽcon ofer mearcwaðu and ðá gehlódon hildesercum wǽghengestas many a proud one stood on the shore; now and again they pressed over the border-floods, and then laded the wave-steeds

Linked entry: mearc-pæð

mearc-weard

(n.)
Grammar
mearc-weard, es; m.

A mark-wardena wolf

Entry preview:

A mark-warden, a wolf, Cd. 151; Th. 188, 14; Exod. 168

mearc-weg

(n.)
Grammar
mearc-weg, es; m.

A road that forms part of a boundary

Entry preview:

A road that forms part of a boundary Andlang mearcweges, Cod. Dip. Kmbl. v. 40, 3. On mearcwei, iii. 202, 5

mearh

(n.)
Grammar
mearh, <b>mærh,</b> es; n. m.

Marrowpitha sausage

Entry preview:

Marrow, pith; also a sausage. Mearh medulla, Wrt. Voc. i. 65, 23. Mearg, 283, 48. Mærh, 70, 47. Merg, ii. 114, 3. Mearh lucanica (lucanica genus farciminis ex porcinis carnibus concisis a Lucanis populis, a quibus Romani milites primum didicerunt, Forcellini

Linked entries: mærh mearg

mearh-gehæcc

(n.)
Grammar
mearh-gehæcc, es; n.

A kind of puddinga sausage

Entry preview:

A kind of pudding, a sausage Mearhgehæc isica (insicia genus farciminis, seu obsonii ex carne concisa, Forcellini), Wrt. Voc, ii. 48, 35. Mærhgehæc (-hæt, Wrt.) isicia, i. 27, 22. [Halliwell gives 'hack the lights, liver, and heart of a boar or swine

Linked entry: ge-hæc

mearh-hæccel

(n.)
Grammar
mearh-hæccel, es; n.

A sausagehog's-pudding

Entry preview:

A sausage, hog's-pudding Gehæcca oððe mearhæccel farcimen (farcimen intestinum varie ac minutim concisa carne refertum, Forcellini), Wrt. Voc. ii. 39, 77

Linked entries: hæccel ge-hæcca

mearþ

(n.)
Grammar
mearþ, es; m.

A martena kind of weasel

Entry preview:

A marten, a kind of weasel Mearth furuncus, Ep. Gl. 9 d, 11. Mearþ, Wrt. Voc. ii. 36, 21: furo, idem deminutive furunculus, 39, 58: ferunca vel ferunculus, i. 22, 51. Mærþ feruncus, 78, 17: rumusculus, ii. 76, 36. Merþ ferunca, 40, 12. Se byrdesta sceall

Linked entries: mærþ merþern

méce-fisc

(n.)
Grammar
méce-fisc, es; m.

A mullet

Entry preview:

A mullet Méce-(mǽce-)fisc mugil, Ælfc. Gl. Zup, 308, 5

Linked entry: mǽce-fisc

Medeshámstede

(n.)
Grammar
Medeshámstede, es; m.

Peterborough

Entry preview:

Peterborough Abbud ðæs mynstres ðe gecweden is Medeshámstyde on Gyrwan lande, Bd. 4, 6; S. 573, 45. Nama hit gáuen Medeshámstede, forðan ðæt ðǽr is án wæl ðe is geháten Medeswæl, Chr. 654; Erl. 29, 9. Hé geaf hit ðá tó nama Burch ðe ǽr hét Medeshámstede

médren-cynn

(n.)
Grammar
médren-cynn, es; n.

Maternal kinkin by the mother's side

Entry preview:

Maternal kin, kin by the mother's side Ælfrédes reht meódrencynn Alfred's direct maternal kin, Chart. Th. 483, 5. Ðæt wé ðín médrencynn mótan cunnan, nú wé áreccan ne mágon ðæt fædrencynn, Exon. 11 b; Th. 15, 34; Cri. 246

méd-sceatt

(n.)
Grammar
méd-sceatt, es; m.

payment in reward of service donea rewardwagesfeepayment for service or favour expecteda giftpresenta bribe

Entry preview:

payment in reward of service done, a reward, wages, fee Ne onféng hé ðæt tó médsceatte he did not accept it as a fee, Shrn. 135, 4. Hé ne sealde Gode nánne métsceat for his sáule ... Ðæt is ðonne se médsceat wið his sáule ðæt hé him gielde gód weorc

medu-ærn

(n.)
Grammar
medu-ærn, es; n.

A house in which mead is drunka banqueting-house

Entry preview:

A house in which mead is drunk, a banqueting-house Medoærn micel, Beo. Th. 138; B. 69

medu-full

(n.)
Grammar
medu-full, es; n.

A mead-cup

Entry preview:

A mead-cup Meoduful, Exon. 88 a; Th. 331, 2; Vy. 66. Medoful, Beo. 1253; B. 624: 2034; B. 1015

medu-scenc

(n.)
Grammar
medu-scenc, es; m.

A draught or cup of mead

Entry preview:

A draught or cup of mead Meoduscencum hwearf geond ðæt healreced (cf. Ymbeode ides Helminga óððæt heó Beówulfe medoful æt bær, 1244-), Beo. Th. 3965; B. 1980

Linked entry: scenc

medu-setl

(n.)
Grammar
medu-setl, es; n.

A mead-seata seat in a banqueting-hall

Entry preview:

A mead-seat, a seat in a banqueting-hall, Beo. Th. 10; B. 5

méle

(n.)
Grammar
méle, mǽle, es; m.

A cupbowlbasin

Entry preview:

A cup, bowl, basin Meeli aluium, Ep. Gl. 26, 38: Wrt. Voc. ii. 99, 72. Méli avum ( = alvium? ), 101, 31. Méle albium, 8, 27: i. 285, 9: patera, 24, 39. Mélas karchesia, 24, 42: ciatos, ii. 22, 44. Dó méle fulne buteran on, L. M. 1, 36; Lchdm, ii. 86,