óga
Entry preview:
For hellewítes ógan ( on account of the terror which hell-torment causes ), oððe for Sæs écan lífes wuldre, R.
ge-werian
to defend ⬩ protect ⬩ take care of ⬩ make [land] free from claims ⬩ defendĕre ⬩ procurare ⬩ to associate with for the cause of defence ⬩ to make a treaty with ⬩ assŏciāre defensiōnis causa ⬩ jungere fœdĕre
Entry preview:
Þér of is gewerod án and tuenti híde twenty-one hides of it are held in undisputed possession, Schmid. A. S. Ges. p. 614, col. 1.See also p. 677.
ge-coren
Entry preview:
Þæt gecoreneste lectissima (uirgo ), 95, 43: 52, 66. approved, held in high esteem Ðysse wyrte syndon twá cynrena ... óþer ys tó lǽcedómum swýþe gecoren, Lch. i. 298, 6. (2 a) with dat. of person approving :-- Wæs ðæt Gode swíðe gecoren man on his dǽdum
spell
Entry preview:
Se man sǽde fram helle síðfæte swylc sár spell (sárspell ?) swylce nǽfre ǽr on men ne becom ne naht oft siððan the man told such a dismal story of the journey to hell as never before had come to men, and not often since, Shrn. 49, 10: Cd.
Linked entry: spel
HWÍL
A WHILE
Entry preview:
Crist on dære hwíle tó helle gewende Christ during that time [while in the tomb] went to hell, Homl. Th. i. 26, 35. In hwíle tíde in momenta temporis, Lk. Skt. Lind. 4, 5. Tó hwíle lǽn momentum, Ælfc. Gl. 15; Som. 58, 47; Wrt. Voc. 21, 36.
be-sencan
To plunge ⬩ submerge ⬩ drown
Entry preview:
On helle besenct, Hml. Th. i. 330, 26. Besencedum summerso. An. Ox. 11, 99. Besente demersos, 3078. Besencte, Bl. H. 49, 8. Add:
fracoþ
Entry preview:
Tó helle faran for fracodum dǽdum, Hml. S. 26, 250. Tarquinius hira eallra fracoþast wæs, Ors. 2, 2; S. 66, 28. Þá fúlan forligeras þæs fracodostan mennisces Sodomitiscra ðeóda. Hml. S. 13, 191. Cf. forcúþ. Add
on-innan
Entry preview:
Þonne þǽr micel stán . . . oninnan fealþ, Bt. 6; F. 14, 29 : B. 71 : 2089. as prep. preceding the governed word Gefealden oninnan ðæs synfullan monnes ingeðonce, Past. 243, Hí hira yfel helað oninnan him selfum, 449, 9. following the governed word Hire
tó-bláwan
Entry preview:
On ðam (helle) fýre gé beóþ tóbláwene, Homl. Skt. i. 7, 139. to inflate, puff up, distend with wind, swell, lit. v. next word Gif se maga biþ tóbláwen. Lchdm. iii. 58, 13. [Himm wærenn fet and þeos tobollenn and toblawenn.
á-forhtian
Entry preview:
To become afraid of something Helle áforhtian gehennam expavescere , R. Ben. I. 21, 3. Deáð áforhtigende mortem pavescens , Hy. S. 139, 21. to be afraid of doing something Ic áforhtige tó secgenne hwæt mé becom, Hml.
Linked entry: on-forhtian
FEN
FEN ⬩ marsh ⬩ mud ⬩ dirt ⬩ pălus ⬩ lŭtum ⬩ līmus ⬩ sordes
Entry preview:
Se ðe móras heóld, fen and fæsten who held the moors, the fen and fastness, Beo. Th. 208; B. 104. Hió wyrcþ ðæt fenn ðe man háteþ Meotedisc it forms the fen which is called Mæotis, Ors. 1, 1; Bos. 15, 19.
inne-weard
Inward ⬩ internal ⬩ interior ⬩ intestines ⬩ viscera
Entry preview:
Hú héh and deóp hell inneweard seó, 228; Th. 309, 10; Sat. 707 : Beo. Th. 2000; B. 998. Tó inneweardum ðam wéstene ad interiora deserti, Ex. 3, 1.
Linked entry: innan-weard
neósan
to search out ⬩ find out by enquiry ⬩ to seek ⬩ visit ⬩ to seek with hostile intent
Entry preview:
Þýstra, wíta neósan to seek hell, 275, 23; Jul. 554 : 280, 18; Jul. 631. Hámes niósan, Beo. Th. 4722; B. 2366: 4765; B. 2381. Éce staðulas neósan, Cd. Th. 207, 30; Exod. 474. a person Úser neósan, Beo. Th. 4155; B. 2074.
híwan
Entry preview:
Hína gemǽre boundary of land held by the híwan (?), 24. Gif mon his heówum in fæsten flǽsc gefe, Ll. Th. i. 46, 9. Hí áxodon æt þám híwum hwæðer Petrus ðǽr wununge hæfde, Hml. S. 10, 111.
hóh
Entry preview:
Wé ðá fóron forþ be ðæm sǽ and ðǽr ða heán hós and dene and gársecg ðone æthiopia wé gesáwon promuntoria ad oceanum in ethiopia vidimus, Nar. 24, 9
BRAND
Entry preview:
Ða fýnd þoliaþ helle to-middes brand and bráde lígas the fiends suffer fire and broad flames in the midst of hell, Cd. 18; Th. 21, 16; Gen. 325. Hý hine ne móston bronde forbærnan they could not consume him with fire, Beo. Th. 4258; B. 2126.
Linked entry: brond
fýr
Entry preview:
H. 35, 13. (1 b) fire of hell :-- Manna gítsung is swá byrnende swá ꝥ fýr on þǽre helle, Bt. 15; F. 48, 19. On þám écan fýre mid deófle, C. D. iv. 52, 9. On éce fýr sendan, Bl.
ge-nerian
Entry preview:
Th. 58, 2. to protect against Nǽfre þú mé wið swá heardum helle wítum ne generedest, Seel. 48. Wuldres God hié generede wiþ þám níðhete, Dan. 279. Álýs mé and genere wið lagustreámum, Ps. Th. 143, 8.
ildra
A parent ⬩ ancestor ⬩ father ⬩ forefather ⬩ predecessor ⬩ elder
Entry preview:
Úre ieldran ða ðe ðás stówa ǽr hióldon hié lufodon wísdóm our forefathers who formerly held these places, loved wisdom, Past. Pref.; Swt. 5, 14 : Exon.47 a ; Th. 160, 20; Gú. 946.
ETAN
EAT, consume, devour ⬩ ĕdĕre, cŏmĕdĕre, mandūcāre, vescĕre
Entry preview:
To EAT, consume, devour; ĕdĕre, cŏmĕdĕre, mandūcāre, vescĕre Ðú scealt greót etan thou shalt eat dust [grit ], Cd. 43; Th. 56, 9; Gen. 909: 43; Th. 57, 28; Gen. 935. Seó leó bringþ hungregum hwelpum hwæt to etanne the lioness brings to hungry whelps