Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-heaþorian

(v.)
Entry preview:

Take here <b>ge-haþrian</b> in Dict. and add Efnegehaðrigas (-að, R.) ðec coangustabunt te Lk. L. 19, 43. Hæfð geheaðærod heofonríces weard ealle gesceafta, Met. ii. 31

ge-lagu

(n.)
Entry preview:

Substitute: <b>ge-læg,</b> es; n. A lay, layer, material spread out, a stretch of water Ofer holma gelagu, Seef. 64. [Cf. Icel. lag a layer.] Cf. licgan

ge-líhtan

Entry preview:

Take here <b>ge-lýhtan</b> in Dict. to be or become light, to shine Giléhta luceat, Rtl. 37, 29 : 173, 41

ge-strínendlic

Entry preview:

Take here <b>ge-strýnendlic</b> in Dict., and add: to be begotten Mid gestrénendlicere stofne progenie propaganda, An. Ox. 1665. Gestrýnendlicra yrfwerda liberorum procreandorum, i. filiorum generandorum, 1402

ge-girnan

Entry preview:

Take here <b>ge-gyrnan</b> in Dict., and add Gegernð desiderat, Kent. Gl. 798. Gegyrnende, wilniende competentes, An. Ox. 2882

Linked entries: girnan ge-gyrnan

ge-streágung

(n.)
Entry preview:

Substitute: <b>ge-strangung,</b> e; f. Strengthening, invigoration Gestra[n]gunge uegetatione, i. stabilitate ł confortatione (membrorum), An. Ox. 1445

ge-swícan

(v.)
Grammar
ge-swícan, ic -swíce, ðú -swícest, -swícst, he -swíceþ. -swícþ, pl. -swícaþ; p. -swác, pl. -swicon; pp. -swicen
Entry preview:

He geswác hys weorces he rested from his work, Gen. 2, 3. hellfirena sweartra geswícaþ ye turn from black hell-crimes. Exon. 98 a; Th. 366, 4; Reb. 7. Geswícaþ ðære synne turn from that sin, Cd. 113; Th. 149, 1; Gen. 2468.

ge-búan

(v.)
Entry preview:

Ðá áre ðe hé get on gebogen hæfð, C.D. ii. 135, 2. [The Latin of Ors. 1, 10 in Dict. is: In Cappadociae Pontique ora consederunt.] <b>I a.</b> with reflex, dat. :-- Hæfde hió hire gebógod on ánan wyrtigan hamme, Hml.

ge-lómlǽcing

Entry preview:

Substitute: a frequent doing, repeated action, v. ge-lómlǽcan; <b>II a.</b> translating frequentia Hí módes mid ecge andwerdnysse Godes and engla geférrǽdenne gelómlǽcinge ( frequentiam) besceáwiað, Scint. 62, 16

ge-sehtness

Entry preview:

Add: agreement, concord, peace Ic forgife sibbe and gesehtnysse eów ꝥ bútan ógan eówres eardes brúcan dabo vobis pacem et absque pavore habitabitis in terra vestra (Lev. 26, 6), Hml. S. 13. 160

ge-sinhíwen

(adj.)
Grammar
ge-sinhíwen, adj.
Entry preview:

A. 204, 300 (= Shrn. 40, 20, given in Dict. under ge-sinhíwan)

Linked entry: -sin-híwen

ge-witscipe

Entry preview:

Cf. ge-witnes; 1 a Ne sceal bisscopa hálgung on óþre wísan wesan nemne on gesomnunge and on gewitscype þreóra oððe feówer bissceopa episcoporum ordinatio sine adgregatis tribus uel quattuor episcopis fieri non debet, Bd. 1, 27; Sch. 73, 12

Linked entry: wit-scipe

ge-wesness

(n.)
Grammar
ge-wesness, e ; f.
Entry preview:

Cf. ge-wesan

ge-dǽlan

(v.)
Grammar
ge-dǽlan, <b>. I.</b>
Entry preview:

Síð wæs gedǽled, Exod. 207. to separate two or more objects God leóht and þýstro gedǽlde divisit lucem a tenebris (Gen. I. 4), Cri. 228. Hié heápum tóhlódon hleóðrum gedǽlde, Gen. 1693. to part man and wife Hé gedǽlde wíf and wǽpned, Gen. 27, 44.

ge-dríme

Grammar
ge-dríme, musical, melodious, harmonious.
Entry preview:

Take here <b>ge-dréme, ge-drýme</b> in Dict., and add Stefn gedrýme (-dréme, v.l.) vox canora, Hy. S. 2, 28. Mid gedrémum swége eque sonore, Wrt. Voc. ii. 143, 68. Mid gedrémre swinsunge, [gedrê]mum sange consona melodia. An. Ox. 4911.

ge-miltan

Entry preview:

Take here ge-mieltan, ge-myltan in Dict. and add ge-meltan. to melt, liquefy Gemaelteð (gemelteð, Ps. Rdr., gemyltet, Bl. Gl. ) liquefaciet, Ps. Srt. 147, 18.

ge-neósian

(v.)
Entry preview:

Brádnysse geneósod (heremi) uastitatem adgressus, i. uisi-tatus, 3637. ¶ with gen. :-- Hé geneahhe geneósode his mynstres ejus monasterium frequentabat, Gr. D. 170, 3

ge-fylced

(v.)
Entry preview:

Substitute: <b>ge-fylcian;</b> pp. ed To array troops, set in order for fighting Wyllelm him cóm ongeán on unwær ǽr his folc gefylced wǽre, Chr. 1066; P. 199, 29

ge-médren

(adj.)
Grammar
ge-médren, adj.
Entry preview:

Having the same mother, born of the same mother Þá þrié gebróðor nǽron ná Philippuse gemédren (ge-médred, Bos. 60, 19), ac wǽron gefæderen fratres patri ex noverca genitos, Ors. 3, 7; 8. 114, 13

Linked entries: ge-fæderen ge-médred

ge-unnan

Entry preview:

Ic wille eówres geunnan eów, on þá gerád þe mé geunnan mínes, Ll. Th. i. 196, 18: 330, 12. (2 a) with gen. of pron. representing a clause. Cf. Crístes gespelian þe crístendóm and cynedóm healdaþ þá hwíle þe þæs God geann, Ll. Th. i. 350, 4.