letting
Letting ⬩ hindering ⬩ obstruction ⬩ delay ⬩ retarding
Entry preview:
[Se cyng scipa út on sǽ sende his bróðer tó dære and tó lættinge, Chr. 1101; Erl. 237, 19.] Blindne se ðe hine gesihþ lettincge getácnaþ if a man [in a dream] sees himself blind, it betokens hindrance, Lchdm. iii. 200, 14: 202, 3: 204, 2
Bricg
- Sim. Dun.
- Hovd.
- Matt. West.
Bridgenorth in Shropshire ⬩ oppidum in agro Salopiensi ⬩ Bruges in Belgium ⬩ Brugæ, Flandriæ emporium
Entry preview:
Bruges in Belgium; Brugæ, Flandriæ emporium Heó com to Bricge begeondon sǽ she came to Bruges beyond the sea, Chr. 1037; Erl. 166, 7.
C
Entry preview:
Sax. corn corn, Goth. karn, Icel. korn; A; Sax. ceósan to choose, Goth. kiusan, Icel. kjósa. As a medial and final letter c corresponds to the Gothic and Icelandic k, — thus A. Sax. æcer a field, Goth. akrs, Icel. akr; A.
el-land
A foreign country, strange land ⬩ externa terra
Entry preview:
A foreign country, strange land; externa terra Mægþ sceal, geómormód, elland tredan a maiden, sad of mind, shall tread a strange land. Beo. Th. 6031; B. 3019
for-worhta
A misdoer ⬩ malefactor ⬩ scĕlestus ⬩ mălefactor
Entry preview:
A misdoer, malefactor; scĕlestus, mălefactor Ða forworhtan, ða ðe firnedon, beóþ beofigende the malefactors, they who sinned, shall be trembling, Cd. 227; Th. 30, 28; Sat. 620
full-eáðe
Very easily ⬩ facillĭme
Entry preview:
Very easily; facillĭme Ne meht ðú fulleáðe cweðan ðæt ðú earm sé thou canst not very easily say that thou art miserable, Bt. 8; Fox 24, 22
eall-gylden
All-golden ⬩ omnīno aurĕus
Entry preview:
All-golden; omnīno aurĕus He geseah segn eall-gylden he saw an ensign all-golden, Beo. Th. 5528; B. 2767: Judth. 10; Thw. 22, 3; Jud. 46
leóht-leás
Entry preview:
Without light Hé sǽde ðæt hé wǽre gelǽd tó leóhtleásre stówe he said that he was conducted to a place without light, Homl. Th. ii. 504, 29
biþ
is, shall be ⬩ est, erit,
Entry preview:
Fox 6, 11; Met. 6, 6: Cd. 217; Th. 276, 1; Sat. 182; 3rd pers, pres. and fut. of beón
æt-glídan
Entry preview:
To slip away, disappear Ædglide delitesceret (cf. another gloss of the same passage in An. Ox. 2089: Bemiþe, fordwine; and fordwínan delitescere, 2152), An. Ox. 7, 132
Linked entry: glídan
ge-dyn
Entry preview:
and add Hit anginne eal ætgidre brastligan, and ðá hameras beátan and for eallum ðysan gedene ne mæg sió sáwle hí gerestan. Sal. K. p. 85, 21
scearpung
Scarifying
Entry preview:
Lǽcedómas and scearpunga wið sídan sáre, 262, 24
wine-geómor
Sad for the loss of friends
Entry preview:
Sad for the loss of friends Ealle hié deáð fornam, and se án leóda duguðe, se ðǽr lengest hwearf, wearð wine-geómor, Beo. Th. 4470; B. 2239
ofer-hragan
to come in storms ⬩ to sleet ⬩ a storm
Entry preview:
Wǽtum hé oferhrægeþ, gebryceþ burga geatu it (snow) comes in damp storms on cities' gates, and breaks them, Salm. Kmbl. 612; Sal. 305
Linked entry: hragan
for-wyrnan
To prohibit ⬩ deny ⬩ refuse ⬩ restrain ⬩ prevent ⬩ hinder ⬩ prohĭbēre ⬩ recūsāre ⬩ denĕgāre ⬩ renuĕre
Entry preview:
Se ilca forwyrnþ ðære [MS. ðæræ] sǽ ðæt heó ne mót ðone þeorscwold oferstæppan ðære eorþan the same restrains the sea that it may not overstep the threshold of the earth, Bt. 21; Fox 74, 25.
Linked entries: for-wærnan for-weornan for-wernan for-wiernan wirnan
hál-wende
Conducive to health, salutary, healing, wholesome
Entry preview:
Ðisse sylfan wyrte sǽd on wíne gedruncen is hálwende ongeán áttres drync the seed of this same plant is wholesome against a draught of poison, Herb. 142, 6; Lchdm. i. 264, 13: 157, 2; Lchdm. i. 284, 10.
Linked entry: -wende
þridda
third
Entry preview:
Sax. thriddio: O. Frs. thredda: O. H. Ger. dritto: Icel. þriþi (gen. þriþja).]
Linked entry: þirda
hlifian
Entry preview:
Gesáwon salo hlifian saw the halls towering up, 109; Th. 145, 10; Gen 2403; Exon. 113 b; Th. 435, 16; Rä. 54, 1. Heáh hlifian, Beo. Th. 5602; B. 2805. Hlifigan, Cd. 139; Th. 174,12; Gen 2877: 205; Th. 253, 29; Dan. 603.
LÚTAN
To lout ⬩ bow ⬩ stoop
Entry preview:
To lout, bow, bend forward, stoop, fall down before one Hé lúteþ æfter he boweth after it, Salm. Kmbl. 806; Sal. 402. Leótt [hleát, Lind.] tó fótum his procidit ad pedes ejus, Mk. Skt. Rush, 5, 22.
Linked entry: ge-loten dæg oððe ofernón
grípan
Entry preview:
Hwílum flotan grípaþ sometimes they seize the sailor, Salm. Kmbl. 304; Sal. 151. Grípaþ láre apprehendite disciplinam, Ps. Spl. 2, 12.
Linked entry: ge-grípan