Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-metan

(v.)
Grammar
ge-metan, p. -mæt and -mette, pl. -mǽton; pp. -meten; v. trans.
Entry preview:

God ðú ðe heofen mid honda gemettest and eorðan on ðínre fyst betýndest God thou who has meted heaven with thy hand and enclosed the earth in thy fist [cf. Isaiah 40, 12], St.

hréd-eádig

(adj.)
Grammar
hréd-eádig, adj.

Gloriousnobletriumphant

Entry preview:

Hærfest biþ hréðeádegost hæleþum bringeþ géres wæstmas ða ðe him god sendeþ autumn is most glorious, it brings to man the fruits of the year which God sends them, Menol. Fox 475; Gn. C. 8

on-þracian

(v.)
Grammar
on-þracian, (-þrácian ?); p. ode
Entry preview:

Sum déma wæs se God ne ondréd ne nánne man ne onþracude ( reverebatur) ... Ðá cwæþ hé: Ðeáh ic God ne ondrǽde ne ic man ne onþracige (revereor ), Lk. Skt. 18, 2-4. Ðú ne onþracedest ( horruisti ) mǽdenes innoþ, Hymn. L. 16.

Linked entries: an-þracian an-þracian

geþwǽr-lǽcan

(v.)
Grammar
geþwǽr-lǽcan, -lécan; p. -lǽhte; pp. -lǽht
Entry preview:

Se ðe sóþlíce God lufaþ nele he wiðerian ongeán his bebodum ac hí geþwǽrlǽhþ he that truly loves God will not resist his commands but comply with them, 522, 19.

wealdende

(v.; adj.; part.)
Grammar
wealdende, adj. (ptcpl.)
Entry preview:

Ruling, powerful Mihtig God, . . . waldende God, Exon. Th. 62, 34; Cri. 1011: 71, 27; Cri. 1162. Se wealdenda Drihten, Homl. Th. i. 328, 11. Se anweald ne mæg gedón his wealdend wealdendne, Bt. 16, 3; Fox 56, 3, 17.

Linked entry: ge-wealdende

gise

Entry preview:

Hwí wolde God swá lytles þinges him forwyrnan . . .? Gyse hú mihte Adam tócnáwan hwæt hé wǽre, búton hé wǽre gehýrsum on sumum þince his Hláforde? why, would God refuse him so small a thing . . .?

gǽst-hálig

(adj.)
Grammar
gǽst-hálig, adj.

Spirit-holyholy in spiritin spīrĭtu sanctus

Entry preview:

Spirit-holy, holy in spirit; in spīrĭtu sanctus Wǽr is ætsomne Godes and monna, gǽst-hálig treów there is a compact together of God and men, a spiritual holy covenant, Exon. 16 a; Th. 36, 31; Cri. 584.

heorcnian

(v.)
Grammar
heorcnian, hercnian; p. ode

To hearkenlisten

Entry preview:

Maria gesæt ær Godes fótum his word heorcnigende Mary sat at the feet of God hearkening to his words, ii. 440, 16. Ðæt hit tó hefigtýme ne þince ðám heorcnigendum that it may not seem too tedious to the listeners, 72, 23

Linked entry: hyrcnian

ge-fréfran

Entry preview:

Ðá earman men gefréfra mid þínum gódum, i. 180, 6. Gifroefrað gié bituién consolamini invicem, Rtl. 28, 41. Þæs cildes dreórignysse gefrefrian, ii. 134, 19 : i. 338, I. Hé wæs gefréfred solatur, An. Ox. 2279

hyrwan

(v.)
Grammar
hyrwan, hyrwian; p. de, ede

blasphemedespisecondemntreat illoppressvexharass

Entry preview:

Ða earman ðe nú Godes bebodu hyrwiaþ beóþ cwylmede the miserable men that now despise God's commandments shall be tormented, L. E. I; Th. ii. 396, 36. Ðú heruwdest Godes bebodu, Blickl. Homl. 49, 36.

Linked entry: herwan

mis-dǽd

(n.)
Grammar
mis-dǽd, e; f.

A mis-deedevil actiontransgressionoffenceinjury

Entry preview:

God him geunne ðæt his góde dǽda swýðran wearþan ðonne misdǽda, Chr. 959; Erl. 121, 6. Gif hund mon tóslíte æt forman misdǽde geselle vi sciłł ... Gif æt ðissa misdǽda hwelcere se hund losige ... Gif se hund má misdǽda gewyrce, L.

orsorglíce

(adv.)
Grammar
orsorglíce, adv.
Entry preview:

without anxiety Geoffra Gode ðone ðe ðú getuge, ðæt ðú ðý orsorglícor becume tó ðam æðelan wulderbeáge offer to God him whom thou hast brought up, that with the less anxiety thou mayest come to the noble crown of glory, Homl.

þǽr-tógeánes

(adv.)
Grammar
þǽr-tógeánes, adv.
Entry preview:

Ac wé cweðaþ þǽrtógeánes, ðæt God mæg eal ðæt hé wile, Homl. Th. i. 236, 8 : Homl. Skt. ii. 27, 162

Linked entry: tó-geagnes

un-rihtwísness

(n.)
Grammar
un-rihtwísness, e; f.

Unrighteousnessiniquityinjustice

Entry preview:

God hæfð árásod úre unrihtwísnissa, Gen. 44, 16: Blickl. Homl. 87, 29

Linked entry: rihtwís-ness

ge-wǽdian

(v.)
Entry preview:

Ben. 47, 9. a thing Gif gers God swǽ geuoedes ( vestit ), Mt.

æðeling

(n.)
Grammar
æðeling, es; m. [æðele, -ing son of, originating from] .

the son of a kingone of royal blooda noblemanthe kingGodChristregia subolesvir nobilismanmenpeoplehomohomines

Entry preview:

Héht him ceósan æðelingas he commanded him to choose men, go; Th. 112, 9; Gen. 1868: 58; Th. 70, 31; Gen. 1161

Linked entries: adelyng eðeling

dryhten

(n.)
Grammar
dryhten, drihten; gen. dryhtnes, dryhtenes; m.

a ruler, lord, princedŏmĭnus, princepsthe supreme ruler, the Lord; chiefly used for God and Christ Dŏmĭnus

Entry preview:

Dryhten God the Lord God, Exon. 96 a; Th. 358, 33; Pa. 55. Dryhten Crist the Lord Christ, Exon. 41 a; Th. 137, 25; Gú. 564. Ðe in Dryhtnes noman cwóme who camest in the Lord's name, Exon. 13 b; Th. 26, 5; Cri. 413.

Linked entries: drihten Drihtnes

on-munan

(v.)
Grammar
on-munan, to esteem, consider (worthy), think (
Entry preview:

Miclum geblissod ðæt hié God wolde onmunan swá micles ofer menn ealle Andrew was greatly rejoiced that God deemed his disciples worthy of such high regard beyond all men (in granting them the vision they had seen ), Andr. Kmbl. 1789; An. 897

ge-fylstan

(v.)
Grammar
ge-fylstan, ic -fylste; subj. pres. -fylste; p. [-fylstede], -fylste, pl. -fylston; pp. fylsted

To helpgive helpadjuvare

Entry preview:

God gefylsteþ me Deus adjuvat me, Ps. Spl. 53, 4. Driht, to gefylstan me efste Domine, ad adjuvandum me festina, 69, 1

Helma

(n.)
Grammar
Helma, an; m.

A HELMrudder

Entry preview:

Be ðæm is swíðe sweotol ðætte God ághwæs wealt mid ðæm helman his gódnesse Deus omnia bonitatis clavo gubernare jure credatur, Bt. 35, 4; Fox 160, 14