eádgian
Entry preview:
Substitute: <b>eádgian,</b> eádigian, eádigan; p. ode. to make happy Hand unhál wíf seó þe ná eádigað wer hyre manus debilis mulier quae nan beatificat uirum suum, Scint. 224, 4. to bless, enrich with something (gen. ) Sé þe eádgað ús siges
beótian
to threaten ⬩ minari ⬩ minitari ⬩ to boast ⬩ vow ⬩ promise ⬩ magna loqui ⬩ polliceri ⬩ spondere
Entry preview:
Ful oft wit beótedan, ðæt unc ne gedǽlde nemne ðeáþ ána full oft we two vowed, that naught should part us save death alone Exon. 115 a; Th. 442, 32; Kl. 21
Linked entries: tó-beótiende biótian beót
þurh
Through ⬩ through ⬩ for ⬩ during ⬩ through ⬩ by ⬩ through ⬩ by ⬩ by means of ⬩ by use of ⬩ through ⬩ in consequence of ⬩ as the result of ⬩ by reason of ⬩ on account of ⬩ through ⬩ from ⬩ through ⬩ in virtue of ⬩ by right of ⬩ in ⬩ by ⬩ in the character of ⬩ by way of ⬩ in ⬩ with ⬩ with a view to ⬩ through ⬩ by ⬩ in
Entry preview:
Ða wácran ðás woruld healdaþ, brúcaþ þurh bisgo, 311, 6; Seef. 88. marking aim, with a view to Hé Drihten mid hondum genom þurh edwít ( with a view to disgrace him ), Cd. Th. 307, 17; Sat. 681.
brǽþ
odour ⬩ exhalation
Entry preview:
S. 23, 36. in a medical sense: Ne æppla ne wín nis tó sellanne, for ðon ðe hié habbað hátne brǽþ. Lch. ii. 212, 3. fig.: Wylm, brǽþ feruorem, i. ardorem (devotionis), An. Ox. 2511
ge-wýscan
Entry preview:
Ox. 806. to wish for something (gen.) for a person (dat. ) Agathes him andwyrde: ' Beó þín wíf swylc swá Uenus. . . and beó ðé swylc swá Iouis' . . . ' Gif hí sóðe godas synd, gódes ic þé gewísce ( if they are true gods I am wishing you something good
ge-winnan
to make war ⬩ fight ⬩ contend ⬩ pugnare ⬩ bellum gerere ⬩ to obtain by fighting ⬩ to conquer ⬩ gain ⬩ win ⬩ pugna consequi ⬩ obtinere ⬩ subjugare
Entry preview:
Homl. 173, 3. to obtain by fighting, to conquer, gain, win; pugna consequi, obtinere, subjugare Hú he mihte Normandige of him gewinnan how he might conquer [win] Normandy from him, Chr. 1090; Erl. 226, 25.
witan
Entry preview:
Se mon sé þe his gefán hámsittendne wite, Ll. Th. i. 90, 3. with gen. , cf. nytan Ꝥ is lǽsse, ꝥ man wite gehwæt hwylces, þonne ꝥ sý, ꝥ his man wite and eác bodie, Gr. D. 138, 4.
rǽden
lencten-ádl
Entry preview:
Add: dysentery Hara bið gód wið lengtenádle ( contra dysenteriam ), Ll. Th. ii. 162, 23. Wið lenctenádle, ꝥ is fefer, Lch. ii. 12, 28
wearg-brǽde
Entry preview:
Wið ðæt wearhbrǽde ( the Latin has carcinomata) hwam on nosa wexe, 116, 11. Gif nægl sié of handa and wiþ wearhbrǽdan ( probably πτερύγιον, Cockayne), nim hwǽtecorn, meng wið hunig, lege on þone finger, ii. 80, 20, 24
Linked entries: werh-brǽde brǽde
wógian
To woo ⬩ marry
Entry preview:
Bearn worulde ðissere wógiaþ (nwbunt) . . . hí ne wógiaþ (nubunf), ne hí ne lǽdaþ wíf, 68, 14, 17
á-styrung
a stirring ⬩ removal, ⬩ stirring up.
Entry preview:
Similar entries v. á-styrian Wið þæs innoðes ástyrunge, Lch. i. 254, 8 : 272, 17. Wiþ migþan ástyringe, 58, 5, 10
flocan
clap
Entry preview:
To beat together, clap with the hands, as an expression of joy or grief Oft ic (a sword) wífe ábelge, wonie hyre willan: heó mé wom spreceð, flðceð hyre folmum . . .ungód gæleð, Ru. 21, 34. Flócende conplosis, Wrt. Voc. ii. 16, 14. Substitute:
wær
Entry preview:
Leófan men, utan beón ðe wærran, Wulfst. 90, 10. with gen. Ús is micel þearf, ðæt wé wære beón ðæs egeslícan tíman, ðe nú tówærd is, Wulfst. 191, 25. with preposition Wes ðú giedda wís, wær wið willan, Exon. Th. 302, 26; Fä. 42.
Linked entries: wacor wær-geápnis wærþu
deófol-seócnes
Entry preview:
Wið gewitleáste, ꝥ is wið deófulseócnysse, genim of þám líchoman þysse ylcan wyrte mandragore, Lch. i. 248, 3. Add
heófan
To lament ⬩ To be sorry for ⬩ grieve at
Entry preview:
Þæt wíf gnornode, heóf hreówigmód, Gen. 771. Ongan ic of inneweardre heortan heófonde forðbringan þá geómorlican siccetunga, Hml. S. 23 b, 428. with acc.
freónd-rǽden
A friend-condition ⬩ friendship ⬩ amīcĭtia
Entry preview:
B.] habban if a man will have full friendship, L. E. G. 12; Th. i. 176, 2. God gefégþ mid freóndrǽdenne folc togædere God joins people together with friendship, Bt. 21; Fox 74. 37
mægden-hád
Maidenhood ⬩ virginity
Entry preview:
Gif ǽnig wer oððe wíf geháte ðæt hé wylle mǽdenhád gehealdan si quis vir aui mulier voverit virginitatem servare, L. Ecg. C. 19; Th. ii. 146, 1
Linked entry: mægþ-hád
eln-gemet
An ell-measure, the length of an ell, two feet? ⬩ cŭbĭtālis mensura, ulnae mensūra
Entry preview:
cŭbĭtālis mensura, ulnae mensūra Ðæt fær gewyrc fíftiges wíd, þrittiges heáh, þreó hund lang elngemeta make the vessel fifty wide, thirty high, three hundred long, of ell measures, Cd. 65; Th. 79, 10; Gen. 1309. and III
wyn-leás
Joyless ⬩ dreary
Entry preview:
Wynleás wíc, 1641; B. 821. Óðerne éðel, wynleásran wíc, Cd. Th. 57, 14; Gen. 928