Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gifan

(v.)
Grammar
gifan, gyfan, giefan, geofan, giofan; ic gife; ðú gifest, gifst; he gifeþ, gifþ, pl. gifaþ; p. geaf, gæf, gaf, gef, ðú geáfe, géfe, pl. geáfon, géfon; pp. gifen, giefen, gyfen

To givedareimpertire

Entry preview:

He nallas beágas geaf he gave no rings, Beo. Th. 3443; B. 1719. Gæf wæstm his dedit fructum suum, Ps. Spl. T. 66, 5. Him scippend geaf [gaf, MS. A.] wuldor-lícne wlite the Creator gave it wondrous beauty, Salm. Kmbl. 114; Sal. 56.

MAGAN

(v.)
Grammar
MAGAN, (the infin. does not occur in W. S. but mæge glosses posse,
  • Mk. Skt. p. 3, 1
  • ;
and <b>magende</b>
(cf. Icel. megandi) = quiens,
  • Ælfc. Gr. 41
  • ;
  • Som. 44, 21.

to be strongefficaciousto availprevailbe sufficientto be strongbe in good healthto be ablemaymay

Entry preview:

Him mæg tó sorge ðæt nát hwæt him tóweard biþ it causes him anxiety that he knows not what will happen to him, Bt. 11, 1; Fox 32, 12.

Linked entry: mæg

Gafol-ford

Grammar
Gafol-ford, Gaful-ford; gen. -fordes; dat. -forde, -forda; m. [gafol tribute, ford a ford : the tributary ford]

CamelfordCornwalllŏci nōmen in agro Cornubiensi

Entry preview:

Camelford, Cornwall; lŏci nōmen in agro Cornubiensi Hér wæs Weala gefeoht and Defna æt Gafolforda [Gafulforda, Th. 110, 111, 17, col. 1] here [A.

Linked entries: wudu MǼD bere

Æsces dún

(n.)
Grammar
Æsces dún, e; f. [æsc ash-tree, dún a hill]

ASHDOWN

Entry preview:

ASHDOWN, the hill of the ash-tree, on the Ridgeway in Berkshire, where Alfred and his elder brother, king Ethelred, first routed the Danes; 'dicitur Latine mons fraxini,' Asser Hér gefeaht Æðeréd cyning and Ælfréd, his bróðor, wið ealne ðone here, on

Linked entry: Esces dún

ge-eácnung

(n.)
Grammar
ge-eácnung, e; f.

A conceivingconceptionconceptioconceptus

Entry preview:

A conceiving, conception; conceptio, conceptus Ðæt he bodige hire geeácnunge to proclaim her [Maria] conception, Blickl. Homl. 143, 24. Ic gemenigfilde ðíne yrmþa and ðíne geeácnunga multiplicabo ærumnas tuas et conceptus tuos, Gen. 3, 16

Linked entry: geácnung

cursung

(n.)
Grammar
cursung, e; f. A maledictio, damnatio, gehenna = γέεννα

CURSING, curse, torment, hell;

Entry preview:

CURSING, curse, torment, hell; He lufode cursunge, and heó cume him dilexit maledictionem, et veniet ei, Ps. Spl. C. 108, 16: Mt. Kmbl. Lind. 5, 29: 10, 28: Lk. Skt. Lind. Rush. 20, 47

gyrstan-dæg

(n.)
Grammar
gyrstan-dæg, gestran-dæg, gysternlíc-dæg

yesterdayheri

Entry preview:

yesterday; heri Gyrstan-dæg heri, Ælfc. Gr. 38; Som. 39, 57. Swá he wæs gyrstan-dæg and ǽran dæg sicut erat heri et nudius tertius, Gen. 31, 5

ge-lóman

(n.)
Entry preview:

Se hálga man ágeaf þám Gotan þone gelóman, and cwæð: 'Lóca nú l hér is þín gelóma,' Gr. D. 114, 1-18.

epistol

(n.)
Grammar
epistol, es; m. (not e; f.): epistola, an; m.
Entry preview:

Sealde mé ǽnne epistolan, Nar. 18, 28. uninflected Þú geare canst þæs eádegan Paules epistola þone wrát tó Timotheo, in þám hine týde, Bd. 1, 27; Sch. 61, 17

Beofer-lic

(n.)
Grammar
Beofer-lic, Beofor-lic, es; m. [beofer, lic ? = lie, leá, leáh, q. v. Ric. A. D. 1184, Beverli : Brom. 1330, Beverlith]

BEVERLEYYorkshireBeverlea in agro Eboracensi

Entry preview:

BEVERLEY, Yorkshire; Beverlea in agro Eboracensi Hér forþférde se hálga biscop Iohannes, and his líc resteþ [MS. restad] in Beoferlic here, A.

Linked entry: Befor-leág

be-wenian

(v.)
Grammar
be-wenian, p. ede; pp. ed [be, wenian to accustom, draw to one's self, honour]

To entertain, take care ofhospitio accipere

Entry preview:

To entertain, take care of; hospitio accipere We wǽron hér tela bewenede we were here kindly entertained, Beo. Th. 3646, note; B. 1821.

Linked entry: be-þénede

a-fédan

(v.)
Grammar
a-fédan, p. -fédde; pp. -féded, -féd

To feednourishrearbring upnutrirecibarealerepascere

Entry preview:

He wæs aféded he was brought up, 1367; An. 684. He wæs aféded and gelǽred he was reared and taught; nutritus atque eruditus est. Bd. 5, 20; S. 642, 16.

Linked entry: a-fǽded

ge-sceran

(v.)
Grammar
ge-sceran, p. -scer, -scær; pp. -scoren

To cut, cleavesecare, dissecare

Entry preview:

To cut, cleave; secare, dissecare He him on heáfde helm gescer he clave the helmet on his head, Beo. Th. 5939; B. 2973. Helm gescær he cut the helmet, 3057; B. 1526

á-beódan

Entry preview:

) to hail hǽlo ábeád heorðgeneátum he bade farewell to his comrades B. 2418.

Linked entry: eoton-weard

hálig-rift

(n.)
Grammar
hálig-rift, -reft, -ryft, e; f.

A holy garment, veil

Entry preview:

Mathéus léde háligreft ofer hire heáfod Matthew placed a veil on her head, 478, 5

giddian

(v.)
Entry preview:

Take here <b>geddian</b> in Dict. and add Se wísdóm geod-dode þus, écte þæt spell mid leóðe. Bt. 12 ; S. 26, 22. Ongon gieddigan and þus singinde cwæð, 32, 3 ; S. 73, 22.

febrig

(adj.)
Grammar
febrig, adj.

Feverishfebrĭcŭlōsus

Entry preview:

Feverish; febrĭcŭlōsus Gif he sý febrig if he be feverish, Herb. 1, 28; Lchdm. i. 78, 26

ge-orwénan

(v.)
Grammar
ge-orwénan, p. de; pp. ed [wén hope]

To despair, to be out of hopedespērāre

Entry preview:

Ðæt he ðý earmlícor georwénedre hǽlo hér nú forwurde quo mĭsĕrābĭlius ipse despērāta sălūte pĕrīret, Bd. 5, 14; S. 635, 3

Linked entry: or-wénan

hredding

(n.)
Grammar
hredding, e; f.

Savingsalvationliberation

Entry preview:

Heó mid hreáme hyre hræddinge ofclypode the result of her outcry was to save her, Homl. Swt. 2, 219

Linked entry: hrædding

byre

(n.)
Grammar
byre, gen. byres; dat. byre; acc. byre: pl. nom. acc. byras, byre; gen. byra; dat. byrum; m.
Entry preview:

Lamech bearna strýnde; him byras wócan eafora and idesa; he ðone yldestan Noæ nemde Lamech begat children; to him descendants were born of sons and daughters; the eldest he named Noah, Cd. 62; Th. 75, l; Gen. 1233

Linked entry: ge-byre