Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

in-þicce

(adj.)
Grammar
in-þicce, adj.

Grossthick

Entry preview:

Gross, thick Inþicce is hearta folces ðisses incrassatum est cor populi hujus, Mt. Kmbl. Lind. 13, 15

bi-hongen

(v.; part.)

behung, hung round

Entry preview:

behung, hung round, Exon. 81 b; Th. 307, 1; Seef. 17; Similar entries pp. of bi-hón

clacu

(n.)
Grammar
clacu, e; f.
Entry preview:

Hurt, harm, injury Sceal áspringan wíde and síde sacu and clacu, hól and hete, Wlfst. 86, 10

Linked entry: clæc-leás

ge-sídan

(n.)
Grammar
ge-sídan, (?); pl.
Entry preview:

The sides of an object On gesíitum húsys þínys in lateribus domus tue, Ps. Cam. 127, 3

Linked entry: síde

Lǽden-sprǽc

Entry preview:

Sé þe þurh Lédensprǽce rihtne geleáfan understandan ne cunne geleornige húru on Englisc, Wlfst. 126, 1. Add

hreðer-bealo

(n.)
Grammar
hreðer-bealo, n.

caregrief

Entry preview:

Breast-bale, hurt to the mind, care, grief, Beo. Th. 2690; B. 1343

ge-wyrdlian

(v.)
Grammar
ge-wyrdlian, p. ede; pp. ed

To hurtinjurelæderenocere

Entry preview:

To hurt, injure; lædere, nocere, Bd. 3, 16; S. 543, 11, col. 2

Linked entry: wirdlian

geopenian

(v.)
Grammar
geopenian, <b>; B. II.</b>
Entry preview:

Wille wé eów geopenian be ðám húsle, Hml. Th. ii. 262, 20. Add

sealt-hálgung

(n.)
Grammar
sealt-hálgung, e; f.
Entry preview:

Salt-hallowing; benedictio salis Salthálguncge tó acrum ł in húsum, Rtl. 117, 33

late

(adv.)
Grammar
late, adv.

Slowlylateat length at last

Entry preview:

late hí on ðysne middangeard ácennede wurdon and raþe hí him eft of gewítan sceolan, Blickl. Homl. 59, 23. Late on geáre late in the year, Chr. 867; Erl. 72, 11. Late mylt gǽten flǽsc goat's flesh digests slowly, L.

hyrst

(n.)
Grammar
hyrst, es; m.

A hurstcopsewood

Entry preview:

A hurst, copse, wood. The word occurs most frequently in compounds, e.g. hnut-hyrst, æsc-hyrst, etc. and is still found as hurst in names of places. See Cod. Dipl. Kmbl. iii. xxxii, and Leo's Anglo-Saxon Names. p. 107 In hyrst sciofingden, Cod.

be-fleón

(v.)
Grammar
be-fleón, to be-fleónne; p. -fleáh, pl. -flugon; pp. -flogen

To fleeflee awayescapefugereeffugereevitare

Entry preview:

To flee, flee away, escape; fugere, effugere, evitare he mihte befleón fram ðam toweardan yrre quomodo posset fugere a ventura ira, Bd. 4, 25; S. 599, 39. Hwider mæg ic ðínne andwlitan befleón a facie tua quo fugiam? Ps. Th. 138, 5 : 61, 6.

Linked entry: bi-fleón

dyrstig

(adj.)
Grammar
dyrstig, adj.

Daring, bold, rash audax, ausus

Entry preview:

wǽre ðú dyrstig ofstician bár quomŏdo fuisti ausus jugŭlāre aprum? Coll. Monast. Th. 22, 13: Bd. 2, 6; S. 508, 25, note: Nicod. 12; Thw. 6, 23. Ðeáh ðe he dyrstig wǽre though he were daring, Beo. Th. 5669; B. 2838

efen-þeówa

(n.)
Grammar
efen-þeówa, an; m: efen-þeów, efn-þeów, es; m.

A fellow-servant conservus

Entry preview:

ne gebýrede ðé gemiltsian ðínum efen-þeówan nonne ergo oportuit te misĕrēri conservi tui? Mt. Bos. 18, 33. He gemétte hys efen-þeówan he found his fellow-servant, 18, 28. Gesáwon hys efen-þeówas ðæt his fellow-servants saw that, 18, 31

Linked entry: efn-þeów

be-slépan

(v.)
Grammar
be-slépan, p. -slépte; subj. pl. -slépen; pp. -sléped, -slépt

To slip, lay, place, putto slip, put or lay on, to impose, clotheponere, imponere, induere

Entry preview:

To slip, lay, place, put, and with the preposition on on, upon - to slip, put or lay on, to impose, clothe; ponere, imponere, induere hefig geoc he beslépte on ealle how heavy a yoke he laid on all! Bt. 16, 4; Fox 58, 16.

Linked entry: slípan

ge-mangian

(v.)
Grammar
ge-mangian, p. ode; pp. od
Entry preview:

To traffic, trade; nĕgōtiāri Ðæt he wiste mycel gehwilc gemangode ut scīret quantum quisque nĕgōtiātus esset, Lk. Bos. 19, 15.

Linked entry: mangian

strútian

(v.)
Grammar
strútian, p. ode
Entry preview:

Menn ðæs wundrodon, ða weargas hangodon, sum on hlǽddre, sum leát tó gedelfe, and ǽlc on his weorce wæs fæste gebunden, Swt. A. S. Prim. 87, 177

þeáw-líc

(adj.)
Grammar
þeáw-líc, adj.
Entry preview:

Wé willaþ secgan ðás lác tó ús belimpaþ æfter ðeáwlícum andgite, Homl. Th. i. 116, 33: ii. 110, 26: 210, 27: Wulfst. 234, 10

þrymlíce

(adv.)
Grammar
þrymlíce, adv.

Magnificentlysplendidlygloriously

Entry preview:

Magnificently, splendidly, gloriously þrymlíce ðú ( God ) ðíne gife dǽlest, Andr. Kmbl. 1093; An. 547: Elen. Kmbl. 1558; El. 781: Exon. Th. 18, 23; Cri. 288. Cyning þrymlíce of his heáhsetle scíneþ, 232, 30; Ph. 514.

be-teón

to coverto bestowassign

Entry preview:

Hér swytelað Ælfríc wille his áre beteón . . . Ic gean, Cht. Th. 567, 10