hnígan
to bend ⬩ to bend
Entry preview:
Tó ðám æðelan hnigan him sanctas, Sat. 240. Hí feóllan on foldan, and tó fótum hnigon, 533. to sink to a lower position, Rä. 4, 63: Sat. 375 (in Dict.)
fracoþ
Vile ⬩ filthy ⬩ unseemly ⬩ hateful ⬩ abominable ⬩ worthless ⬩ useless ⬩ turpis ⬩ detestābilis ⬩ indĕcōrus
Entry preview:
Salm. Kmbl. 702; Sal. 350. Wæs úre líf fracuþ and gefrǽge our life has been vile and infamous, Exon. 53 a; Th. 186, 23; Az. 24. Hí fracuðe and earme wǽron they were worthless and wretched, Bd. 3, 21; S. 551, 26.
nǽnig
not any ⬩ none ⬩ no ⬩ no one ⬩ not any one
Entry preview:
Kmbl. 1971; An. 988 : Salm. Kmbl. 867; Sal. 433. Nǽniges Godes háligra gebyrd, ne his heáhfædera . . . ciricean ne mǽrsiaþ nemþe . . . Blickl. Homl. 161, 9. Nis ðæt mín miht ne nǽnges úres ( = úre nǽniges), 151, 29.
Linked entry: nán
el-land
A foreign country, strange land ⬩ externa terra
Entry preview:
A foreign country, strange land; externa terra Mægþ sceal, geómormód, elland tredan a maiden, sad of mind, shall tread a strange land. Beo. Th. 6031; B. 3019
for-worhta
A misdoer ⬩ malefactor ⬩ scĕlestus ⬩ mălefactor
Entry preview:
A misdoer, malefactor; scĕlestus, mălefactor Ða forworhtan, ða ðe firnedon, beóþ beofigende the malefactors, they who sinned, shall be trembling, Cd. 227; Th. 30, 28; Sat. 620
full-eáðe
Very easily ⬩ facillĭme
Entry preview:
Very easily; facillĭme Ne meht ðú fulleáðe cweðan ðæt ðú earm sé thou canst not very easily say that thou art miserable, Bt. 8; Fox 24, 22
eall-gylden
All-golden ⬩ omnīno aurĕus
Entry preview:
All-golden; omnīno aurĕus He geseah segn eall-gylden he saw an ensign all-golden, Beo. Th. 5528; B. 2767: Judth. 10; Thw. 22, 3; Jud. 46
leóht-leás
Entry preview:
Without light Hé sǽde ðæt hé wǽre gelǽd tó leóhtleásre stówe he said that he was conducted to a place without light, Homl. Th. ii. 504, 29
scearpung
Entry preview:
Lǽcedómas and scearpunga wið sídan sáre, 262, 24
wine-geómor
Entry preview:
Sad for the loss of friends Ealle hié deáð fornam, and se án leóda duguðe, se ðǽr lengest hwearf, wearð wine-geómor, Beo. Th. 4470; B. 2239
æt-glídan
Entry preview:
To slip away, disappear Ædglide delitesceret (cf. another gloss of the same passage in An. Ox. 2089: Bemiþe, fordwine; and fordwínan delitescere, 2152), An. Ox. 7, 132
Linked entry: glídan
ge-dyn
Entry preview:
and add Hit anginne eal ætgidre brastligan, and ðá hameras beátan and for eallum ðysan gedene ne mæg sió sáwle hí gerestan. Sal. K. p. 85, 21
C
Entry preview:
Sax. corn corn, Goth. karn, Icel. korn; A; Sax. ceósan to choose, Goth. kiusan, Icel. kjósa. As a medial and final letter c corresponds to the Gothic and Icelandic k, — thus A. Sax. æcer a field, Goth. akrs, Icel. akr; A.
and-wlítan
To look upon ⬩ intueri
Entry preview:
To look upon; intueri Nó ðæt hí mósten in ðone Écan andwlítan that they might not look on the Eternal, Cd. 221; Th. 288, 10; Sat. 378
forþ-geseón
To see forth, onward, or in front ⬩ provĭdēre
Entry preview:
To see forth, onward, or in front; provĭdēre Hí forþgesáwon lífes látþeów they saw the guide of life in front, Cd. 147; Th. 184, 7; Exod. 103
forþ-tége
A fore-court ⬩ porch ⬩ entrance ⬩ vestĭbŭlum ⬩ fŏris
Entry preview:
Sax. Gl. 384, 56
Linked entry: forþ-týge
framigendlíc
Profitable ⬩ beneficial ⬩ salubris ⬩ salūtāris
Entry preview:
Profitable, beneficial; salubris, salūtāris Ðæt sylfe is framigendlíc lǽcedóm ongeán ealle áttru the same is a beneficial medicine against all poisons, Herb. 159; Lchdm. i. 288, 2
ge-secggan
Entry preview:
to say, tell; dicere, narrare Hío him ne meahton gesecggan be ðam sigebeácne they could not tell him about the victorious sign, Elen. Kmbl. 335; El. 168
síþ-geómor
Entry preview:
Sad and weary with travel Ic ðysne sang síþ*-*geómor fand, on seócum sefan samnode wíde, hú ða æþelingas ellen cýð*-*don, Apstls. Kmbl. 2 ; Ap. 1
swyld
Entry preview:
A pang Sár(þar, MS.) mé ymbsealde swylde(Grein suggests swylce) deáðes trouble encompassed me, the pangs of death; circumdederunt me dolores mortis, Ps. Th. 114, 3