Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lám-fæt

(n.)
Grammar
lám-fæt, es; n.

the body

Entry preview:

A vessel of clay, the body, Exon. 74 a; Th. 277, 9; Jul. 578: l00 a; Th. 375; Seel. 133

lang-fǽre

(adj.)
Grammar
lang-fǽre, adj.

Lastingenduringold

Entry preview:

Lasting, enduring, old Nánwuht nis langfǽres on ðís andweardan lífe there is nothing lasting in this present life, Bt. 38, 2; Fox 198, 6. On langfǽre ylde bet hé déþ at an advanced age he will do better, Lchdm. iii. 188, 26. Eác ða treówa ðe beóþ áheáwene

Linked entries: leng-fǽrra -fǽre

leóht-fæt

(n.)
Grammar
leóht-fæt, es; n.

A lamplightlantern

Entry preview:

A lamp, light, lantern Leóhtfæt lucernarium, Ælfc. Gl. 30; Som. 61, 55; Wrt. Voc. 26, 54. Ðínes líchaman leóhtfæt is ðín eáge lucerna corporis est oculus, Mt. Kmbl. 6, 22. Leóhtfatu lampades, 25, 1. Judas com mid leóhtfatum Judas venit cum lanternis,

líc-fæt

(n.)
Grammar
líc-fæt, es; n.

The body

Entry preview:

The body, Exon. 48 b; Th. 167, 20; Gú.1063

líf-fæc

(n.)
Grammar
líf-fæc, es; n.
Entry preview:

The time during which life lasts, life On lǽnan líffæce, L. Eth. vii. 21; Th. i. 334, 4. Æfter heora líffæce, Wulfst. 4, 6: 5, 5

lyft-fæt

(n.)
Grammar
lyft-fæt, es; n.
Entry preview:

An aerial vessel [the moon], Exon. 108 a; Th. 411, 21; Rä. 30, 3

mann-faru

(n.)
Grammar
mann-faru, e; f.

A going of mena moving band of men

Entry preview:

A going of men or a moving band of men, Wé ðás wic mágun fótum áfyllan, meara þreátum and monfarum, Exon. 36 b; Th. 119, 20; Gú. 257

máðum-fæt

(n.)
Grammar
máðum-fæt, es; n.

A costly vessel

Entry preview:

A costly vessel Máððumfæt mǽre, Beo. Th. 4801; B. 2405. Ðá genam hé ða máðmfatu, gyldene and sylfrene, binnon Godes temple, Homl. Th. ii. 432, 25. Ða mádmfatu ðæs temples ungeríme, gyldene and sylfrene, mid óðrum goldhordum, 66, 7. [Ðá Ælfréd king forlét

récels-fæt

(n.)
Grammar
récels-fæt, es; n.
Entry preview:

A censer Þriéféte rícelsfæt cythropodes, Wrt. Voc. ii. 15, 60. Nim ðín récelsfæt tolle thuribulum, Num. 16, 46. Fýr ofslóh ða óðre ðe offrodon ðone stór ðǽr hig heóldon ða récelsfatu, 16, 35

ealu-fæt

(n.)

an ale-vat

Entry preview:

an ale-vat, Som. Ben. Lye

gomol-feax

(adj.)
Grammar
gomol-feax, adj.
Entry preview:

Hoary-locked, grey-haired; cānus Gomolfeax hæleþ a hoary-locked hero, Chr. 975; Th. 228, 27, col. 2, 3

gold-fæt

(n.)
Grammar
gold-fæt, es; n.
Entry preview:

A golden vessel Godes goldfatu God's golden vessels, Cd. 212; Th. 262, 36; Dan. 755

gold-fæt

(n.)
Grammar
gold-fæt, [-fatu?], es; n.
Entry preview:

A thin plate of gold; bractea, lamina aurea Stáne gelícast gladum gimme ðonne in goldfate smiþa orþoncum biseted weorþeþ to a stone most like to a bright jewel when by the smiths' art it has been set in a bracelet, Exon. 60 a; Th. 219, 7; Ph. 303

gold-fáh

(adj.)
Grammar
gold-fáh, adj.
Entry preview:

Variegated or adorned with gold Hió becwiþ him hyre goldfágan treówenan cuppan she bequeaths to him her wooden cup ornamented with gold, Th. Chart. 536, 17: Beo. Th. 621; B. 308: 5615; B. 2811. Goldfág scinon web æfter wagum the hangings along the walls

hægl-faru

(n.)
Grammar
hægl-faru, e; f.
Entry preview:

A hailstorm, Exon. 78 a; Th. 292, 26; Wand. 105

glæs-fæt

(n.)
Grammar
glæs-fæt, es; n.

A glass vessela glass

Entry preview:

A glass vessel, a glass He sende him glæsfæt full wínes misit ei calicem vini, Bd. 5, 5; S. 618, 12

Linked entry: fæt

sealm-fæt

Entry preview:

n sealmfatum translates in vasis psalmorum, Ps. Th. 70, 20

sealt-fæt

(n.)
Grammar
sealt-fæt, es; n.
Entry preview:

A vessel for salt, a salt-cellar Sealtfæt salinare vel salinum, Wrt. Voc. i. 26, 59: vas salis, 290, 23: Anglia ix. 264, 18. Se Hǽlend bestang ðone hláf on ðæt sealtfæt ðe him beforan stód, Homl. As. 163, 254

searu-fáh

(adj.)
Grammar
searu-fáh, adj.
Entry preview:

Curiously, cunningly coloured (cf. gold-fáh) Herebyrne síd and searofáh, Beo. Th. 2892; B. 1444

seolfor-fæt

(n.)
Grammar
seolfor-fæt, es; n.
Entry preview:

A vessel of silver Seolforfatum argenteis vasis, Bd. 4, 1; S. 563, 21