Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

witan

Grammar
witan, <b>. I</b> I.
Entry preview:

mycelne ege wé sceolon witan ( micel ege sí tó hæbbenne, v.l.) tó þám hálgum werum quantis sit viris sanctis timor exhibendus, Gr. D. 63, 6

hwíl

Entry preview:

Tíd ł huíl (hwýl, R.), Mk. L. 13, 32

hangian

(v.)
Grammar
hangian, p. ode; pp. od
Entry preview:

Wíde sceós hangodan on hira fótum and bogan hangodan on hiora eaxlum wide shoes hung on their feet and bows hung on their shoulders, Shrn. 38, 8. His loccas hangodon tó ðám anccleowum his locks hung down to his ancles, Homl. Th. i. 466, 25.

Linked entry: hongian

módrige

(n.)
Grammar
módrige, móderge, móddrige, an; f.

an aunta cousin

Entry preview:

Bisceop næbbe on his húse nǽnne wífman búton hit sý his módor . . . oððe módrige, L. Ælfc. C. 5; Th. ii. 344, 14. Móddrie, Homl. Th. ii. 94, 32. Módrigan sunu fratrueles, Wrt. Voc. ii. 39, 53: 55, 31.

ge-innian

(v.)
Entry preview:

Stande hé þǽr úte . . . oð þæt hé mid hreówsunge geinnige hine sylfne . . . intó Godes húse, 155, 24.

wíg-wǽgn

(n.)
Grammar
wíg-wǽgn, es; m.
Entry preview:

A war-chariot: — -Se kyningc Pharon hæfde syx hund wígwægna (curruum), Ors. I. 7 ; Swt. 38, 24, 35

deád-licnys

Entry preview:

Add: mortal state, this life Hopa deádlícnysse þyssere . . . hopa éce spes mortalitatis hujus . . . spes aeterna, Scint. 219, 15

smeáh

Entry preview:

Add Ðyses cyncges mid smeágre mynegunge gástlíce onbryrde huius regis sagaci monitu spiritaliter conpuncti, Angl. xiii. 368, 36

Wideriggas

(n.)
Grammar
Wideriggas, pl. m.
Entry preview:

The name of some people in England Widerigga (Witherigga, 416, 11) landes is syx hund hýda, Cod. Dip. B. i. 414, 28

Wihtgáras

(n.)
Grammar
Wihtgáras, pl. m.
Entry preview:

The name of some people in England Wihtgára (Wightgóra, 416, 7) landes is syx hund hýda, Cod. Dip. B. i. 414, 22

fóre-spræc

(n.)
Grammar
fóre-spræc, fóre-spæc, e; f. [fóre- fore-, spræc a speech]

A fore-speechprefaceintroductiona speaking before for anothera fore-promisepræfātiopræ-sponsio

Entry preview:

A fore-speech, preface, introduction, a speaking before for another, a fore-promise; præfātio, præ-sponsio Ðis is seó fórespræc S. Gregorius ðas bóc gedihte, ðe man Pastoralem nemnaþ this is the preface how St.

Linked entries: fóre-spæc for-spǽc

ge-fón

(v.)
Grammar
ge-fón, ic ge-fó; ðú ge-féhst; he ge-féhþ, pl. ge-fóþ; imp. ge-fóh; p. ge-féng, pl. ge-féngon; pp. ge-fangen

To takeseizecatchcapere

Entry preview:

geféhst ðú fixas? quomodo capis pisces? Coll. Monast. Th. 23, 7

un-gehírsum

(adj.)
Grammar
un-gehírsum, adj.

Inattentive to what is saidunsubmissivedisobedient

Entry preview:

Inattentive to what is said, unsubmissive, disobedient lange wylt ðú beón ungehírsum usque quo non vis subjici mihi? Ex. 10, 3. Oððe hé bið ánum gehýrsum, and óðrum ungehýrsum aut unum sustinebit, et alterum contemnet, Mt. Kmbl. 6, 24.

ge-dwimorlic

(adj.)
Grammar
ge-dwimorlic, adj.
Entry preview:

Illusory, existing only apparently Benedictus ádwǽscte ꝥ gedwimorlice fýr . . Geseah hé ꝥ ꝥ fýr wæs geþúht on þára bróðra eágum . . .

gástlíce

(adv.)
Grammar
gástlíce, gǽstlíce; adv.

Spirituallyspirĭtāliter

Entry preview:

Spiritually; spirĭtāliter Ðæt hálige húsel is gástlíce Cristes líchama the holy housel is spiritually Christ's body, Homl. Th. i. 34, 19.

Linked entry: gǽstlíce

BLEOH

(n.)
Grammar
BLEOH, bleó, blioh, blió; gen. bleós; n.
Entry preview:

Hí brugdon on wyrmes bleó they changed to a worm's hue, Exon. 46 a; Th. 156, 32; Gú. 883: 71 a; Th. 264, 12; Jul. 363: Elen. Kmbl. 2210; El. 1106.

Linked entries: bleó blió

scotere

(n.)
Grammar
scotere, (?) one who shoots or
Entry preview:

hurls, a warrior Nó hé ðære feoh*-*gyfte for scoterurn (? scotenum, MS.) scamigan þorfte, Beo. Th. 2056 ; B. 1026

fald-hríþer

(n.)
Grammar
fald-hríþer, (?), es; n.
Entry preview:

.xvi. oxan, faldréþere, and .III. hund scépa, C. D. B. iii. 367, 35

Linked entry: hríþer

ondrysnlíce

(adv.)
Grammar
ondrysnlíce, adv.
Entry preview:

Terribly, dreadfully God slóh þysne preóst ondrysnlíce (swíðe ondryslíce, v. l.) hunc Deus terribiliter percussit, Gr. D. 119, 24

Linked entry: ondryslíce

acsian

(v.)
Grammar
acsian, acsigan; p. ode; pp. od

To askask fordemandrogareexpostulateexigere

Entry preview:

mæg ǽnig man acsigan how can any man inquire? Bt. 35. l; Fox 156, 6