Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

un-ágán

(adj.)
Grammar
un-ágán, adj.

Not lapsedwith the time of its lease not run out

Entry preview:

Ond ic biddu ðæt ðis ðreóra hída lond and éc ðæt twéga, ðonne hit ágǽn seó ( when its lease has run out ), ðæt hit sé ágefen intó Clife; and ec ic and all hígen hálsigaþ ússe æfterfylgend, ðæt heora nǽnig ðæt gefe gewonige, ǽr hit swá ágæn sí, swá hit

land-hláford

(n.)
Grammar
land-hláford, es; m.

a land-lord

Entry preview:

And nán man ne hwyrfe nánes yrfes bútan ðæs geréfan gewitnesse oððe ðæs mæssepreóstes oððe ðæs landhláfordes, L.

Linked entry: hláford

wós

(n.)
Grammar
wós, es; n.

Moisturejuice

Entry preview:

Genim leaf, wyl on wætere and wring ðæt wós (press 'he moisture out of the leaves'), 72, 8. Genim ðás wyrte, cnuca hý swá gréne, wring ðæt wós, 126, 7: 208, 12: iii. 102, 14. Wring ðæt wós on eced, i. 200, 15.

Linked entries: ge-wésan wésan

ge-leórnes

Entry preview:

Ðæs giliórnise ( depositionem ) wé gimérsia, Rtl. 89, 14. Giliórnise hiora exitus illorum 86, 16. the anniversary of a person's death On ðone nygeðan dæg ðæs mónðes bið Sc̃e Pegean geleórnes, Shrn. 48, 38: 51, 28: 52 15, and often

ge-cynd

(n.)
Grammar
ge-cynd, ge-cind, acc. ge-cynd, ge-cynde; f. also ge-cynd, ge-cynde, nom. acc; gen. -cyndes; dat. -cynde; pl. nom. acc. -cyndu, -cyndo, -cynd; gen. -cynda; dat. -cyndum; n.

naturekindmannerconditiongendernaturaindolesingeniumproprietasmodusqualitasconditiogenusgenerationnakednessgenerationatalespartesgenitalesverendaoffspringproles

Entry preview:

nature, kind, manner, condition, gender; natura, indoles, ingenium, proprietas, modus, qualitas, conditio, genus For his ágenre gecynde from its own nature, Bt. 13; Fox 38, 7. On swíðe lytlon hæfþ seó gecynd genóg with very little nature has enough,

mǽþ

(n.)
Grammar
mǽþ, e; f. (but ofer ðínne mǽð,
  • Prov. Kmbl. 27.
  • )

measuredegreeproportionthe measure or extent of power, ability, capacity, efficacydegreerankstatusconditiondue measurerightdue measure in regard to othershonourrespect

Entry preview:

measure, degree, proportion Gilde be ðære giftan mǽþe reddet pecuniam juxta modum dotis, Ex. 22, 17: L. Ecg. P. i. 11; Th. ii. 176, 28. Be ðære synne mǽþe secundum peccati gradum, tit. i; Th. ii. 170, 5: Ors. 1, 12; Swt. 56, 4. Be dǽde mǽþe, L. C.

hweogul

(n.)
Grammar
hweogul, hweowol, hweohl, hweól, es; n.

A wheel

Entry preview:

Ðære sunnan hweogul solis rota, Hymn. Surt. 22, 25. Hweól rota, Ælfc. Gl. 2; Som. 55, 48; Wrt. Voc. 16, 20. Ðæt hweól hwerfþ ymbútan. Bt. 39, 7; Fox 220, 29. Ðæt unstille hweól ðe Ixion wæs tó gebunden ðæt óþstód, 35, 6; Fox 168, 31.

Linked entries: hwǽl hweowol

myrige

(adj.)
Grammar
myrige, adj.
Entry preview:

Dómesdæg ys se myrga dæg, Angl. viii. 336, 30

Linked entries: mirigþ mirige mirige

un-eáðlácn

(adj.)
Grammar
un-eáðlácn, un-eáðlácne?, -lǽcne; adj.

Not easily cured

Entry preview:

Not easily cured Biþ ðonne se milte uneáþlǽcne, ðonne ðæt blód áheardaþ on ðǽm ǽdrum, Lchdm. ii. 250, 5. Cyrnelu uneáðlácnu, 240, 21. Ða dolh beóþ uneáðlácnu, 242, 10. Uneáðlácno, 242, 3. Seó wǽte wyrcþ uneáþlácna áðla, 226, 15

tapor

(n.)
Grammar
tapor, (-er, -ur); m.

A taper; also the wick of a lamp

Entry preview:

Hé hiene onǽlþ mid ðæm tapore (-ure, Hatt. MS.) ðæs godcundan liegges, Past. 36; Swt. 258, 13. Acolitus is gecweden se ðe candele oððe tapor byrþ, ðonnemann godspell rǽt, L. Ælfc. C. 14; Th. ii. 348, 4.

Linked entries: tapor-berend teaper

tó-sáwan

(v.)
Grammar
tó-sáwan, p. -seów
Entry preview:

To sow broadcast, scatter seed; fig. to spread abroad, scatter, disperse, of concrete objects Sume hí cwǽdon, ðæt se líchoma ðe ǽne biþ tó duste gewend and wíde tósáwon, ðæt hé nǽfre eft tógædere ne cóme, Homl. Skt. i. 23, 376.

lǽn

Entry preview:

Gif ðæt God geteód hæbbe, and mé ðæet on lǽne gelíð ( it is to be granted me ) ðæt gesibbra ærfeweard forðcymeð wépnedhádes, C. D. ii. 121, 26. Þæt þæt þe heó tó lǽne onféng, Gr. D. 97, 12. Add

rǽswan

(v.)
Grammar
rǽswan, rǽswian, rǽsian, résian; p. ede, ode
Entry preview:

Hé résade ( suspicabatur ) ðæt hé hæfde ðæs Cáseres ǽrendo sum tó Breotone cyningum ... Ðá hé ongeat ðæt hit swá ne wæs swá hé résade, Bd. 4, 1; S. 564, 48-,565. 3. Rǽswodan, spǽcan, wǽron gemunende comminiscuntur, Wrt. Voc. ii. 24, 1.

Linked entry: résian

þegnung-mann

(n.)
Grammar
þegnung-mann, (þéning-, þénig-), es; m.
Entry preview:

Th. i. 58, 12. a servant of a lord or king, a thane, minister, in a general sense Sint tó manienne ða ðe mildheortlíce sellaþ ðæt hié habbaþ, ðæt hié angieten ðæt hié sint gesette ðæm hefencundan Gode tó ðéningmannum tó dǽlanne ðás lǽnan gód ( ut a coelesti

in-geþanc

(n.)
Grammar
in-geþanc, es ; m. n.

Thoughtthinkingcogitationintentmindheartconscience

Entry preview:

Eft sint tó manigenne ða geþyldegan ðætte ðæt hie mid hiera wordum and dǽdum forgiefaþ ðæt hie ðæt eác on hiera ingeþonce forgifen ðý læs hé mid ðý níðe yfles ingeþonces tóweorpe ða mægenu ðæs gódan weorces ðe hé Gode útan anwealglíce forgeaf contra admonendi

Linked entry: inn-geþanc

be-birgan

(v.)
Grammar
be-birgan, -birigan; p. de; pp. ed

To burysepelire

Entry preview:

Ðǽr wæs Isaac bebirged, and ðǽr líþ eác Lia bebirged ibi sepultus est Isaac, ibi et Lia condita jacet, 49, 31

Huntan-dún

(n.)
Grammar
Huntan-dún, e; f.

Huntingdon

Entry preview:

Huntingdon Fór se here of Huntandúne and of Eástenglum and worhton ðæt geweorc æt Tæmese forda and forléton ðæt óðer æt Huntandúne ...

undern-gereord

(n.)
Grammar
undern-gereord, es; n.

A morning mealbreakfast

Entry preview:

Æt his underngereorde ǽr hé tó ðæm gefeohte fóre, Ors. 2, 5; Swt. 84, 34. Gif wé fæstaþ and ðæt underngereord tó ðam ǽfengifle healdaþ, ðonne ne bið ðæt nán fæsten, L. E. I. 38; Th. ii, 436, 28.

wirp

(n.)
Grammar
wirp, e; f.

A change for the betterrecoveryimprovement

Entry preview:

Lege on lǽcedómas ða ðe út teón ða yfelan wǽtan, ðonne biþ ðǽr wyrpe wén hope of recovery, Lchdm. ii. 46, 27. Gé frófre ne wénaþ, ðæt gé wræcsíða wyrpe gebíden ye look not for comfort, that ye may live to see redemption from exile, Exon.

in-tó

(prep.)
Grammar
in-tó, prep.

Into

Entry preview:

Homl. 79, 23. with inst Ðá ongeáton hie ðæt se eádiga Michael him sylfa ðæt tácn ðæs siges gecýðde intó ðý swíðan slǽpe then they perceived that the blessed Michael had himself made known that token of victory in the deep sleep, 205, 4