Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wandrian

(v.)
Grammar
wandrian, p. ode
Entry preview:

Wandrigende pucan uagantes demonas, Germ. 388, 37. figurative, to leave one's proper work Ðonne gǽð Dine út sceáwian ða elðiódigan wíf, ðonne hwelces monnes mód forlǽt his ǽgne tilunga, and sorgaþ ymb óðerra monna wísan, ðe him náuht tó ne limpð, and

wlǽta

(n.)
Grammar
wlǽta, wlǽtta, an; m.

nausealoathingwhat produces nausea an object of loathingdefilementdisfigurement

Entry preview:

Ben. 68, 3. what produces nausea, an object of loathing Óð hit gǽð þurh eówre næsþyrlu and sí gewend tó wlǽttan (vertatur in nauseam), Num. 11, 20. Bútan hláfe ǽlc mete tó wlǽttan byþ gehwyrfed, Coll. Monast. Th. 28, 35.

Linked entries: wlǽtung wlott

be-drífan

to drive gameto follow up a track

Entry preview:

H. 95, 5. to drive game :-- Hundas bedrifon hyne tó mé canes perduxerunt eum (aprum) ad me, Coll. M. 22, 15. where something is done or suffered under compulsion Ðonne mon byð tyhtlan betygen and hine mon bedrífeð tó ceápe, Ll. Th. i. 142, 1, 5.

ginian

(v.)
Entry preview:

H. 23, 34), 10, 69. of material, to gape, yawn, be wide open Beneoðan swíðe deóp niwolnys ginode (geonode, v. l.) profundum subter praecipitium patet, Gr. D. 52, 18.

hraðe

(adv.)
Grammar
hraðe, hræðe, hreðe; adv.

Quicklyimmediatelyat oncesoonforthwithstraightway

Entry preview:

Quickly, immediately, at once, soon, forthwith, straightway hraðe on ða strǽta exi cito in plateas, Lk. Skt. 14, 21: 16, 6.

Linked entry: hræde

elcor

Entry preview:

L. 5, 36, 37. elsewhere Seó fǽmne on mynster oððe ælcor on hire clǽnnysse hig healde eat puella in monasterium, vel alibi in castitate se contineat, Ll. Th. ii. 148, 4

Entry preview:

Dóeð gié wæstm . . . and nællas ga cuoeða, Mt. L. 3, 8, 9. Nelle gé wénan (nællas gié woenæ, L. ne wénaþ gé, R.), Mt. 5, 17. Habbað gé sealt on ieów (eów, v. l. ) and sibbe habbaþ betweoh iów, Past. 93, 22. Waa ieów (eów, v. l. ) welegum, 181, 23.

gehwǽr

Entry preview:

Bd. 4, 24; Sch. 481, 12. indefinite. anywhere without restriction, anywhere one pleases, of motion Gif hrýðera hwelc sié þe hegas brece and in gehwǽr ( quolibet ), Ll.

FÆÐM

(n.)
Grammar
FÆÐM, es; m: also in prose fæðm, e; f.

the embracing armsbrachia amplexa, circumdăta A lap, bosom, breast quicquid complectĭtur vel comprehendit alĭquid, sĭnus, grĕmium, interna, pectusFATHOM = six feet spătium utriusque brachii extensiōne contentumAn embrace, protection amplexus, complexus, protectioGrasp, powerpŏtestas, dĭtio An expanse, abyss, deep expansum, tractus, superfĭcies, abyssus, profundum

Entry preview:

Ðara ðe lífes gást fæðmum þeahte of those who covered in their breasts the spirit of life, Cd. 64; Th. 77, 28; Gen. 1282.

Linked entries: fæðem feðm

styrian

(v.)
Grammar
styrian, p. ede, ode
Entry preview:

Hé sceal gán and hyne styrian he must walk and move about, Lchdm. i. 316, 17. (1 a) to move the strings of an instrument :-- Ealle strengas se hearpere grét mid ánre honda, ðeáh hé hié ungelíce styrige, Past. 23; Swt. 175, 10.

Linked entry: stirian

mid

Entry preview:

Hit eall mid fýre forbærneð, and hé sylf mid forwyrðeð, Verc, Först, 120, 19.Hié sylfe gáð mid, 128, 10: Hml. Th. i.598, 2. Him farað mid Godes englas, 456, 23. Ǽlcum welwyrcendum God mid beó mydwyrhta. . Solil. H. 30, 14.

fédan

(v.)

to sucklenurseto feed upfattento supportmaintainnurtureeducatefosterto nourishsustainto bring forthTo graze

Entry preview:

His mæ-acute;gas hine féden, gif hé self mete næbbe. Gif hé mǽgas næbbe, féde cyninges geréfa hine, Ll. Th. i. 60, 10-12. Ofætum wére féd holusculis vesceretur, Hpt. Gl. 494, 50. Seó sául, gif heó ne bið mid Godes worde féded, Bl.

ge-scippan

(v.)
Entry preview:

(Goth. ga-skapjan: O.Sax. gi-skóp; p. ; O.H.Ger. ge-scafan, ge-sceffan creare, condere, formare.)

BEORN

(n.)
Grammar
BEORN, birn, es; m. [this word is only used by poets].

a manvira princenoblemanchiefgeneralwarriorsoldierprincepsvir nobilisduxmilesrichdives

Entry preview:

Fox 21, 82; Met. 21, 41. a prince, nobleman, chief, general, warrior, soldier; princeps, vir nobilis, dux, miles Se beorn ageaf teóðan sceát the prince gave a tenth portion Cd. 97; Th. 128, 1; Gen. 2120 : 176; Th. 222, 3; Dan. 99.

bismer

(n.)
Grammar
bismer, bismor, bysmer, bysmor; gen. bismeres, bysmres; n. [be, smeru fat, grease]
Entry preview:

Hí mængdon eced and geallan togædere and hit, on his bismer, Criste gebudon they mingled vinegar and gall together, and offered it to Christ, in mockery of him, L. Edg. C. 39; Th. ii. 252, 17.

brád-nes

(n.)
Grammar
brád-nes, -ness, -nis, -niss, -nys, -nyss, e; f. [brád broad, large, -nes, -nis, -nys -ness]
Entry preview:

Salomone forgeaf God brádnysse heortan God gave Solomon largeness [or liberality] of heart, Homl. Th. ii. 576, 29. Þeóstru wǽron ofer ðære niwelnisse brádnisse tenebræ erant super faciem abyssi, Gen. 1, 2.

Linked entries: brǽded-nes brǽd-nys

éfstan

(v.)
Grammar
éfstan, éfestan; p. éfstte, éfste, pl. éfston, éfstun; impert. éfst, éfste, pl. éfstaþ; pp. éfsted, éfst; v. intrans. [ófest, ófost, ófst haste]

To hasten, draw near, approach, make haste, be quickfestīnāre, propĕrāre, concurrĕre, appropinquāre, accelĕrāre

Entry preview:

Éfstaþ ðæt ge gangon þurh ðæt nearwe geat hasten that ye go through the narrow gate, Lk. Bos. 13, 24. Ðæt we to ðé mid ealre heortan éfston that we may hasten to thee with all our heart, Homl. Th. ii. 600, 3.

Linked entries: ǽfstian éfestan

heonan

(adv.)
Grammar
heonan, heonon, heonun, hionan; adv. of place and time.

Hencefrom here

Entry preview:

Gáþ heonun recedite, Mt. Kmbl. 9, 24. Ásend ðé heonun nyþer mitte te hinc deorsum, Lk. Skt. 4, 9. Ge heonon ge ðanon from here and there, from any quarter, L. C. S. 19; Th. 1. 386, 16.

scucca

(n.)
Grammar
scucca, sceucca, sceocca, scocca, an; m.
Entry preview:

Gang ðú sceocca (sceucca, MS. A. ) on bæc vade Satanas, Mt. Kmbl. 4, 10. Æfter ðæs sceoccan (scoccan. Thw. ) éhtnysse, Homl. Th. ii. 450, 3. Sceoccan Belzebulis, Germ. 399, 267. Sceoccan betǽht tó flǽsces forwyrde, R. Ben. 50, 1.

Linked entries: sceocca sceucca scocca

sweor

(n.)
Grammar
sweor, swer, swyr, es; m. f.
Entry preview:

Sweoras gata seras portarum, Ps. Spl. T. 147, 2. Hire swyre columnas ejus, Ps. Th. 74, 3. Sweras unlytle, stapulas, Andr. Kmbl. 2985; An. 1495. [Sweor columna, Wrt. Voc. i. 92, 55.]

Linked entries: swer swyr