Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fréfran

Entry preview:

Take here fréfrian, and add Se Hálga Fróforgást ús fréfrað mid his gife, Hml. A. 1, 14. Hig fréfrodon (-edon, v.l., froe-fredon, L., freófradun, R.) consolabantur, Jn. 11. 31. ꝥ hí í Froefra consolari, Mt. L. 2, 18. Frófran, Ps. Srt. 76, 3.

frum-cirr

Grammar
frum-cirr, <b>-cerr, -cyrr.</b>
Entry preview:

Take here <b>frum-cyrr</b> and add: definite, first time as opposed to second, third, &amp;c. Æt frumcirre . . . æt óðrum cirre . . . æt þriddan cirre, Ll.

hridder

Grammar
hridder, Add: <b>, hríder, hriddern</b>
Entry preview:

., and all but the first here refer to the same incident.]

hymlíc

(n.; adj.)
Grammar
hymlíc, hymlic ?, es; m.
Entry preview:

Take here <b>hemlíc</b> in Dict., and add Hymblícae, huymblícae, hymlíce cicuta, Txts. 46, 185. Hymlíc, Wrt. Voc. ii. 14, 32. Hymelíc, i. 67, 30: septiphilos, 66, 64. Hymlíc leptefilos, ii. 54, 20. Slǽpdrænc; rædic, hymlíc . . .

Linked entry: hemlic

a-wyllan

(v.)
Grammar
a-wyllan, -willan, -wellan; p. de; pp. ed; v. trans.

To cause to bubbleto boilfacere ut aliquid ferveat vel ebulliatcoqueredecoquere

Entry preview:

To cause to bubble, to boil; facere ut aliquid ferveat vel ebulliat, coquere, decoquere Genim awylled hunig take boiled honey, Herb. 1, 20; Lchdm. i. 76, 23. Awylled wín defrutum, Lye

Linked entries: a-willan ge-wyllan

ge-weald

(n.)
Grammar
ge-weald, -wald, es; m. n.

Pudendaingnen

Entry preview:

Pudenda, ingnen Neáh ðam gewealde prope inguinem, Herb. 104, 2; Lchdm. i. 218, 23: 5, 5; Lchdm. i. 94, 22, 24. Ðæt geweald, Lchdm. ii. 388, 9. v. ge-weald power

Eofor-wíc

Entry preview:

Hér Regnold gewan Eoforwíc (Eofer-, v. l.), 923; P. 105, 12. Heoforwíc, 948; P. 112, 30. Add

hóring

(n.)
Grammar
hóring, es; m.

An adulterer, fornicator

Entry preview:

An adulterer, fornicator Hér sindon miltestran and bearnmyrðran and fúle forlegene hóringas, Swt. A. S. Rdr. 110, 181

glóf-wyrt

(n.)
Grammar
glóf-wyrt, e; f.

lily of the valleyconvallāria mājālishound's tonguecynoglossum officĭnāle

Entry preview:

Ðeós wyrt ðe Engle glófwyrt, and óðrum naman hundes tunge hátaþ this plant, which the English call glovewort, and by another name hound's tongue, Herb. 42; Lchdm. i. 144, 3

fram-bringan

(v.)
Grammar
fram-bringan, p. -brang, pl. -brungon; pp. -brungen

To bring from or awaydedūcĕre

Entry preview:

Herb. 158, 2; Lchdm. i. 284, 24

hús-carl

Entry preview:

Add: — Hér lét Harðacnut hergian eall Wihracestrescíre for his twégra húscarla þingon

hægtesse

(n.)
Grammar
hægtesse, an; f.

A witch, hag, fury

Entry preview:

Gif hér inne sý ísenes dǽl hægtessan geweorc hit sceal gemyltan ... gif hit wǽre ylfa gescot oððe hit wǽre hægtessan gescot nú ic wille ðín helpan if herein there be a bit of iron, a witch's work, it shall melt ... if it were an elf's shot or it were

Linked entry: hǽting

ge-fére

(n.)
Grammar
ge-fére, es; n.
Entry preview:

Take here passages under <b>ge-fér</b> in Dict., and add Gegilda . . . his gegilde eft mid eahta pundum gebycge, oþþe hé þolie ǽ geféres and freóndscipes, Cht. Th. 612, 9.

ge-dríme

Grammar
ge-dríme, musical, melodious, harmonious.
Entry preview:

Take here <b>ge-dréme, ge-drýme</b> in Dict., and add Stefn gedrýme (-dréme, v.l.) vox canora, Hy. S. 2, 28. Mid gedrémum swége eque sonore, Wrt. Voc. ii. 143, 68. Mid gedrémre swinsunge, [gedrê]mum sange consona melodia. An. Ox. 4911.

ge-trahtnian

(v.)
Entry preview:

Take here the first two passages under <b>ge-trahtian</b> in Dict., and add Manega men wénað ꝥ þes middaneard scule standan on six þúsend wintrum, for ðan þe God gescóp ealle þing binnan six dagum; ac þaet getæl wíse witan on óðre wísan getrahtnedon

hæfen-leás

Entry preview:

Take here hafen-leás in Dict. and add : used sub-stantively Þearfa and se hæfenleása (inops) heriaþ þínne naman, Ps. L. 73, 21. For yrmþe hæfenleásra (inopum), ii. 6.

Linked entry: hafen-leás

ord

Grammar
ord, <b>I a.</b>
Entry preview:

[perhaps here rather than under <b>I d</b> belongs Burgwarena ord (applied to Adam), Hö. 56. In v. 35 hell is spoken of as a burh, and the burhwaran are the departed in hell, of whom Adam was the progenitor.]

sunne-beám

(n.)
Grammar
sunne-beám, es; m.
Entry preview:

A sun-beam Hér æteówede cometa se steorra, and scán iii móuðas swilce sunnebeám, Chr. 678; Erl. 41, 5

Linked entry: sunn-beám

efen-apostol

(n.)
Entry preview:

Hér cumað míne efnapostolas . . . Mid mínum efuapostolum, Nap. 19. Efneapostolas, 16

leóþ-gidding

Entry preview:

Hér mæg findan foreþances gleáw, sé ðe hine lysteð leóðgiddunga, hwá þás fitte fégde, Hpt. 33, 72, 2. Add