Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fugel-cynn

Entry preview:

Saga mé hú fela is fleógendra fugelcynna? Ic ðé secge, iiii and fíftig, Sal. K. 190, 18

æg-lǽca

(n.)
Grammar
æg-lǽca, an; m.

A miserable beingwretchmonstermiserperditusmonstrum

Entry preview:

Th. 1188; B. 592 : Cd. 216; Th. 274, 28; Sat. 161: Andr. Kmbl. 2717; An. 1361

ǽðel

(n.)
Grammar
ǽðel, es; m.

A native countrycountrylandpatriaterra

Entry preview:

Cd. 215; Th. 217, 21; Sat. 108. On ǽðelum, d. pl. Menol. Fox 236; Men. 119

bleáte

(adv.)
Grammar
bleáte, adv.
Entry preview:

Wretchedly, miserably; misere, miserabile He geseah ðone leófestan lífes æt ende bleáte gebǽran he saw his dearest [friend] bearing [himself] wretchedly at life's end, Beo. Th. 5640, note; B. 2824

bora

(n.; part.)
Grammar
bora, an; m. [boren; pp. of beran to bear]
Entry preview:

One who bears or sustains the charge of anything, a ruler; qui rem aliquam gerit, gestor Ríces boran the rulers of the state, Cd. 224; Th. 296, 10; Sat. 500

Linked entry: -bǽre

herþan

(n.)
Grammar
herþan, pl.

Testiculi

Entry preview:

Wið hærþena sáre, L. Med. ex. Quadr. 8, 2; Lchdm. i. 358, 4: Lchdm. 111. 116, 15; L. Alf. pol. 65; Th. i. 96, 25

Linked entry: hærþan

ǽwisc-berend

(n.)
Grammar
ǽwisc-berend, es; m.
Entry preview:

A name for the middle finger (cf. in Cotgrave le doigt sale the middle finger); impudicus (digitus), Wrt. Voc. i. 283, 22. middel finger medius vel impudicus, 44, 6. Cf

ge-hýþan

(v.)
Entry preview:

[under á-hýþan this passage is wrongly translated]), helle gestrúdeð hunger it harries, hell lays waste, Sal. 73

Linked entry: hýþan

a-bi-tweónum

(prep.)
Grammar
a-bi-tweónum, prep. dat.

Betweeninter

Entry preview:

Between; inter Ic wiht geseah horna abitweónum [homum bitweónum, Grn; Th.] húðe lǽjdan I saw a creature bringing spoil between its horns, Exon. 107b; Th. 411, 19; Rä. 30, 2

æfter-fylian

(v.)
Grammar
æfter-fylian, -filian; p. de; pp. ed

To follow or come afterto succeedsequiprosequisubsequi

Entry preview:

To follow or come after, to succeed; sequi, prosequi, subsequi Ðæs sǽs smyltnys æfterfyligeþ serenitas mares prosequetur, Bd. 3,15; S. 541, 35. Ðæs æfterfiliendan tácnes sigui sequentis, Ex. 4, 8

drysmian

(v.)
Grammar
drysmian, dryrmian; p. ode; pp. od

To become dark, gloomy, to be made sad, to mourncalīgāre, obscūrāri, mœstĭtia affĭci, lugēre

Entry preview:

To become dark, gloomy, to be made sad, to mourn; calīgāre, obscūrāri, mœstĭtia affĭci, lugēre Óþ-ðæt lyft drysmaþ until the air grows gloomy, Beo. Th. 2755, note; B. 1375

Linked entry: dryrmian

ge-lútian

(v.)
Grammar
ge-lútian, p. ode; pp. od
Entry preview:

To lie hid; lătēre Ðæt ic gelútian ne mæg on ðyssum sídan sele that I may not lie hid in this wide hall, Cd. 216; Th. 273, 2; Sat. 130

ǽ-fægred

(adj.; part.)
Entry preview:

disfigured Ǽfæ(g)rede larbatos [cf. hreófe larbatos (the passage is the same in both glosses), Wrt. Voc. ii. 86, 64; se unfægera larbata (facies ), 95, 68], An. Ox. 4936

ǽnga

Entry preview:

Substitute: Solitary Hé lifað leódum feor, lócað geneahhe fram ðám unlǽdan ǽngan hláford he lives far from men, from the wretched solitary often are his lord's looks turned, Sal. 382

cen-ness

(n.)
Grammar
cen-ness, e; f.
Entry preview:

child-birth ꝥ sár þǽre cennesse, Bd. 1, 27; Sch. 78, 24. nativity, birthday Dæg cennisse die natalis, Mt. L. 14, 6. Cennisse his natalis sui, Mk. L. 6, 21

columne

(n.)
Grammar
columne, (-a?), an; f. (m.?)
Entry preview:

Ðæt godweb ymb mínes fæder Dauides columban hangode on ðissum temple, Sal. K. p. 152, 25

fíc-treów

Entry preview:

Hé (Adam) ábyrgde ðá forbodenan fíctreówes blǽda, Sal. K. p. 182, 34. Under ðǽm fícbeóme ł fíctrée sub ficu, Jn. R. 1, 48. Add

EAL

(n.; adj.)
Grammar
EAL, eall; gen. m. n. ealles; f.ealre , eallre ; dat. m. n. eallum ; f.ealre , eallre ; acc. m. ealne, eallne. f ealle, n. eal; inst. ealle; pl. nom. acc. ealle, ealla; gen. ealra, eallra; dat. eallum;

sometimes used indeclwithout substantive, and sometimes governing the genitiveare sometimes used, almost adverbially

Entry preview:

Ealra aldor chief of all, Cd. 228; Th. 306, 14; Sat. 664: Elen. Grm. 372. Ána wið eallum alone against all, Beo. Th. 292; B. 145: Cd. 218; Th. 279, 28; Sat. 245.

Linked entries: al all eall

spreót

(n.)
Grammar
spreót, es; m.
Entry preview:

Ánes mannes lenge ðe healt ánne spreót on his hand and strecþ hine swá feor swá hé mæg árǽcan intó ðere statura unius hominis tenentis lignum quod Angle nominant spreot, et tendentis ante se quantum potest, Chart. Th. 318, 10.

býgan

(v.)
Grammar
býgan, bígan, bígean, bégan; he býgeþ; p. de; pp. ed; v. trans.
Entry preview:

Býgaþ hine, ðæt he on hinder gǽþ they shall turn him back, so that he shall go backward, Salm. Kmbl. 252; Sal. 125. He herm-cweðend hýneþ and býgeþ humiliabit calumniatorem, Ps. Th. 71, 5