twelf-wintre
Entry preview:
Se wæs xii-wintre cniht, Shrn. 118, 13. Hé hæfde áne dohtor neán twelfwintre filia unica erat illi fere annorum duodecim, Lk. Skt. 8, 42. Man ne sparige nánan þeófe ofer .xii. pæningas and ofer .xii.
hreóf
Entry preview:
</b> of a disease :-- Cniht geþreád mid þǽre hreófan ádle puer morbo elephantino correptus, Gr. D. 157, 6. of a thing, Wal. 8 (in Dict.)
witan
Entry preview:
Ánne cniht þone þe heó getreówost wiste, 94. Se mon sé þe his gefán hámsittendne wite, Ll. Th. i. 90, 3. with gen. , cf. nytan Ꝥ is lǽsse, ꝥ man wite gehwæt hwylces, þonne ꝥ sý, ꝥ his man wite and eác bodie, Gr. D. 138, 4.
un-rǽdlíce
Unadvisedly ⬩ inconsiderately
Entry preview:
Hé begann tó lufienne leahtras tó swíðe mid his cnihtum, ðe unrǽdlíce férdon on heora ídelum lustum, Ælfc. T. Grn. 17, 14. On ðám ænglum ðe unrǽdlíce módegodon, Homl. Skt. i. 13, 183.
swinglung
Entry preview:
For the idea of turning round, seen in vertigo, cf. the following: He dude fore of his cnihtes forte turnen þat hweol . . . ant het swingen hit swift-liche abuten ant tidliche turnen. Jul. 58, 5. See also swengan, geswing] Swinglung scottomia, Wrt.
brýd-guma
Entry preview:
Cweðe ge sceolun ðæs brýdguman cnihtas wépan, ða hwíle ðe se brýdguma mid him byþ numquid possunt filii sponsi lugere quamdiu cum illis est sponsus? Mt. Bos. 9, 15: 25, l. Se ðe brýde hæfþ, se ys brýdguma qui habet sponsam, sponsus est, Jn.
Linked entries: bréd-guma brýdi-guma
rúmlíce
Entry preview:
Ymbe þises bissextus gefyllednysse wé wyllað rúmlícor iungum cnihtum geopenian, Angl. viii. 306, 15: 32. add: abundantly Se man þe næbbe of hwám hé mæge rúmlíce ælmes-san syllan, Hml. A. 141, 80.
leógan
Entry preview:
Þá þá hé gehýrde þæs leógendan (mentientis) cnihtes word, Gr. D. 40, 30. Lígende wérun mentiti sunt, Ps. Srt. 17, 46.
hyse
A young man ⬩ warrior
Entry preview:
Him be healfe stód hyse unweaxen cniht on gecampe by his side stood a youth not yet grown up, a boy in battle, Byrht. Th. 136, 17; By. 152. Hyse [Beowulf ], Beo. Th. 2438; B. 1217: Andr. Kmbl. 1190; An. 595: 1622; An. 812: Elen. Kmbl. 1043; El. 523.
eafora
Entry preview:
Cniht, eaforan þínne, 2915. Sunu, eaforan geongne, An. 1112. Hire bearn, ángan eaferan, B. 1547. Aferan, Chr. 975; P. 121, 3. His eaforan wócan, bearn from brýde, Gen. 1061. Eaferan, B. 2475. Aforan, Gen. 967. Aferan, Dan. 672.
ge-wissian
To make or cause to know ⬩ to instruct ⬩ inform ⬩ direct ⬩ command ⬩ govern ⬩ docere ⬩ edocere ⬩ regere ⬩ præcipere ⬩ dirigere
Entry preview:
To make or cause to know, to instruct, inform, direct, command, govern; docere, edocere, regere, præcipere, dirigere Ðæt he ðone iungan cniht gewissian sceolde that he should instruct the young boy, Ælfc.T. Lisle, 34, 3.
Linked entry: wísian
ge-forþian
Entry preview:
Hú hé yrðe mæge fyrme geforðian, Angl. ix. 261, 5. to carry out, accomplish, perform Se cniht þá brýdlác geforþode, Hml. S. 34, 21.
áninga
One by one ⬩ singly ⬩ at once ⬩ clearly ⬩ plainly ⬩ entirely ⬩ altogether ⬩ necessarily ⬩ by all means ⬩ at all events ⬩ per singula ⬩ singulatim ⬩ plane ⬩ prorsus ⬩ omnino ⬩ necessario ⬩ ad omnem eventum
Entry preview:
Gif ða cnihtas áninga ofslagene been sceoldan si necesse esset pueros interfici, Bd. 4, 16; S. 584, 32: Beo. Th. 1272; B. 634: Judth. 12; Thw. 25, 9; Jud. 250: Jn. Lind. War. 21, 25: Bt. Met. Fox 18, 11; Met. 18, 6
of-stician
Entry preview:
Se kásere âlýfde ðâm cnihtum ðæt hí hyne ( St. Casianus ) ofslógen mid heora writbredum, and hine ofsticodon mid hira writýrenum, Shrn. 117, 29. Ðá hét hé ðone pápan (Alexander) ofstician, 79, 8. Ofstikian bâr jugulare aprum, Coll. Monast.
Linked entry: of-stingan
fóster-cild
Entry preview:
Hér synd þá cnihtas ... þíne fóstercyld, Hml. S. 2, 243. fig. of a disciple, scholar, &c. Hé ( St. Martin ) sǽde his gyngrum þæt hé sceolde gewítan. Hí hine befrinon: 'Hwí forlǽtst þú, fæder, ðíne fóstercild?,' Hml.
CÝÞ
knowledge ⬩ notitia, cognitio, scientia ⬩ relation, relationship, KITH ⬩ familiaritas, munus ⬩ a known land, native country, region, ⬩ situs naturalis, natale solum, patria regio
Entry preview:
Cniht of cýþþe a boy from his country, Cd. 134; Th. 169, 15; Gen. 2800. Ðú meaht to heora cýþþe becuman thou mayest come to their country, Bt. Met. Fox 12, 47; Met. 12, 24. Gif ðú gewítest cýþþe sécean if thou goest to seek thy country, Salm.
Linked entry: cýððu
dwolian
Entry preview:
Wénde se cniht ꝥ hé dwolode ... Hé cwæð: 'Wite þú ꝥ ic náht ne dwolige' cum hunc puer insanire crederet ... dicens: 'Non insanio,' Gr. D. 314, 7-10. of wrong conduct, to err Álýse mé of ðám gedwolan þe ic gyt on dwolige, Shrn. 170, 17.
for-gǽgan
to go beyond ⬩ exceed ⬩ transgress ⬩ to pass by ⬩ omit to do ⬩ neglect ⬩ to pass away
Entry preview:
L. 118, 119. of right not done, to pass by, omit to do, neglect Se cniht þe wát hwæt his hláfordes willa bið, and hé þæt forgǽgð seruus sciens uoluntatem domini sui et non faciens, Wlfst. 248, 12.
heáfod-mann
Entry preview:
Hig (the robbers ) clipodon þone cniht him tó þe hira heáfodman wæs, Ælfc. T. Grn. 18, 19
bútan
Entry preview:
Bútan ánum cnihte excepto uno puerulo, Bd. 3, 23; S. 555, 26. Bútan geþeahte without thought, 3, 1; S. 523, 31. Bútan eude without end, Exon. 11b; Th. 17, 16; Cri. 271: L. E.