Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ed-níwe

(adj.)
Grammar
ed-níwe, adj.
Entry preview:

Se heofonlica mete him dæghwomlíce edníwe ( or adv.? ) of heofenum cóm, Hml. Th. ii. 196, 1: Ælfc. T. Grn. 5, 33. Ðeáh ðe eal middangeard sý fram Adames frymðe edniówe geworden, Sal. K. 150, 1. Tó geeácnienne heora ealdan synna mid edníwum synnum peccatis

Linked entry: níwe

áwesc-nis

(n.)
Grammar
áwesc-nis, -niss, e ; f.

Disgraceblushing for shamereverence

Entry preview:

Disgrace, blushing for shame, reverence, Ps. Surt. 34, 26

ed-niwe

(adj.)
Grammar
ed-niwe, ed-neowe; adj.

New, again new, renewedrenŏvātus

Entry preview:

New, again new, renewed; renŏvātus Eft cymeþ feorh edniwe renewed life returns, Exon. 59 a; Th. 213, 12; Ph. 223: 61 a; Th. 224, 4; Ph. 370: Bt. Met. Fox 11, 77; Met. 11. 39

Linked entry: ed-neowe

niþe-weard

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ed-níwe

(adj.; adv.)
Grammar
ed-níwe, adv.
Entry preview:

God gescypð ǽlce geáre óðre edníwe (cf. Angl. vii. 10, 99 under edníwan) ðæs ylcan gecyndes, for ðan ðe ðá ǽrran áteoriað, Hml. Th. ii. 206, 29. ( This and Ph. 253 might be taken under ed-níwe; adj.) Add

níd-gripe

(n.)

a violent grasp

Entry preview:

a violent grasp Hyne ( Grendel ) sár hafaþ in níd-gripe (MS. mid gripe; Th. níþgripe) nearwe befongen, Beo. Th. 1956; B. 976. (?)

ge-nip

(n.)
Grammar
ge-nip, es; pl. nom. acc. -nipu; n.
Entry preview:

A mist, cloud, darkness, obscurity; nĕbŭla, cālīgo, nūbes, tĕnebræ Mist vel genip nĕbŭla, Ælfc. Gl. 94; Som. 75, 111; Wrt. Voc. 52, 61. Wearþ genip, and ofersceadede híg facta est nūbes, et obumbrāvit eos, Lk. Bos. 9, 34. Ðæt genip stód æt ðæs geteldes

níd-níd

(n.)
Grammar
níd-níd, e ; f.
Entry preview:

Absolute, unavoidable necessity Gif ǽnig geþrístlǽse bútan slǽperne tó slǽpenne bútan hé neádneóde hæbbe (absque causa ineuitabili), Chrd. 61, 9

níw-gehálgod

(adj.)
Grammar
níw-gehálgod, níw-hálgod; adj.
Entry preview:

Newly consecrated Se wítega begeát his (Jehu's) heáfod mid ele . . . Ðá Hieu se nígehálgode (níghál-goda, v. l. ) cynincg férde, Hml. S. 18, 326

nearu-níd

(n.)
Grammar
nearu-níd, -néd, e; f.

Sore needgrievous trouble

Entry preview:

Sore need, grievous trouble Ða menigo ðe ðé mid wuniaþ on nearonédum [ or (?) on nearo nédum in confinement by force ], Andr. Kmbl. 203; An. 102. From naronéðe de angusta (as if, angustia? ), Lk. Skt. p. 8, 6

níd-freónd

(n.)
Grammar
níd-freónd, es; m.

One closely connected by relationship or friendship

Entry preview:

One closely connected by relationship or friendship Hé wæs pápan ǽhte bifealden Enagrius his neódfreóndes, Shrn. 36, 4

Linked entry: níd-gestealla

níd-hǽmestre

(n.)
Grammar
níd-hǽmestre, an; f.

A woman who has been violateda mistress

Entry preview:

A woman who has been violated, a mistress Nédhǽmestran amatricis, Hpt. Gl. 509, 70

Linked entry: hǽmestre

níd-syn

(n.)
Grammar
níd-syn, (?), níd-synn, e; f.

A sin of violence

Entry preview:

A sin of violence Hú ic becwom in ðis neowle genip nídsynnum (MS. mid synnum : Grein, níþsynnum) fáh, Cd. Th. 275, 32; Sat. 180

níd-nǽman

(v.)
Grammar
níd-nǽman, p. de

To take by forceto force a womanto ravish

Entry preview:

To take by force, to force a woman, to ravish Gif hwá nunnan gewemme oððe wydewan nýdnǽme, L. Eth. vi. 39; Th. i. 324, 25 : L. C. S. 53; Th. i. 406, 2, 3

níd-bád

(n.)
Grammar
níd-bád, e; f.

An exactiona duetoll

Entry preview:

An exaction, a due, toll Ic Æðelbald Myrcna cincg wæs beden from bisceope Milréde ðæt ic him áléfde alle nédbáde tuegra sceopa, Chart. Th. 28, 25 : 29, 8. Hé nymeþ nýdbáde he (Grendel) takes toll, Beo. Th. 1200; B. 598

níd-hǽmdere

(n.)
Grammar
níd-hǽmdere, níd-hǽmedre, es; m.
Entry preview:

A violator of chastity, an adulterer Nýdhǽmedra stuprorum (Venus stuprorum amatrix, Ald. 62, 19), An. Ox. 7, 304: 8, 240. Nýdhǽmedran, 2, 333. Cf. unriht-hǽmdere

Linked entry: hǽmdere

níd-hǽmed

Grammar
níd-hǽmed, néd-, niéd-, nýd-hǽmed, es; n.

Rape

Entry preview:

Rape, L. Alf. pol. 25, 26; Th. i. 78, 11-18

bælig-nis

(n.)
Grammar
bælig-nis, -niss, e; f. [from belgan to be angry, to make angry]

An injuryinjuria

Entry preview:

An injury; injuria, Mt. Lind. Stv. 20, 13

ge-nip

Entry preview:

Th. i. 504, 30. darkness, obscurity. of night; in pl. shades of night Þrang þýstre genip, þám þe hé sceóp nihte naman, Gen. 139. Dagas forð scridun, nihthelma genipu, Gú. 943. Þurh nihta genipu hí neósan cwóman, 321.

ni-wiht

(pronoun.)

nothing

Entry preview:

nothing Tó niwihte ad nihilum, Ps. Surt. 59, 14