eást
Entry preview:
Substitute: [the positive is uncertain]; cpve. eástra; spve. eást(e)mest Þǽre eástan Eoae (the passage is: Eoae tripertitas Indiaeprovincias illustravit, Ald. 25, 31, the glosses to which in Hpt.
egl
Entry preview:
Eglum gliribus (prava seges gliribus densescit acerbis, Ald. 210, 37), 97, 10: 41, 50. Eglum oððe eárum, 5, 69. Eárum, eglum spicis, An. Ox. 2361. a talon, claw Egl unheóru, B. 987. [v. N. E. D. ail.] Cf. egenu
glengan
Entry preview:
Add: to adorn with material ornaments Glensþ ( = glengst) comas (si tu te sumptuosius comas, Ald. 75, 5), An. Ox. 8, 332. Glencaþ comunt i. ornant, 11. Hí glencgað heora wíf mid þám þe hí weófoda sceoldan, Ll. Th. ii. 328, 7.
hǽþen-dóm
Entry preview:
Add: the belief and practice of a heathen people Hǽþendómes gentilitatis (Gregorius nostris parentibus errorem tetrae gentilitatis abstulit, Ald. 74, 13), An. Ox. 5156.
Linked entry: hǽþen-nes
hran
Entry preview:
Ran balenam .i. diabolum (crudelissimam superbiae balenam virtutum devoratricem, Ald. 10, 26. Cf. the poem on the whale), 668
gierende
Entry preview:
taxauerat
be-sceran
Entry preview:
Alf. pol. 35; Th. i. 84, 7, 9. Biscær, Reim. 26
for-fón
to take violently or by surprise ⬩ clutch ⬩ arrest ⬩ seize ⬩ vehementer căpĕre ⬩ imprōviso adventu căpĕre ⬩ prehendĕre ⬩ apprehendĕre ⬩ deprehendĕre
Entry preview:
Ealle deáþrǽs forféng the death-rush clutched them all. Andr. Kmbl. 1990; An. 997. Ǽr ðú ða miclan meaht mín forfénge ere thou didst arrest my great power. Exon. 73 a; Th. 273, 26; Jul. 522.
Linked entry: fore-fón
for-sleán
To strike with violence ⬩ smite ⬩ break ⬩ slay ⬩ kill ⬩ destroy ⬩ vehementer fĕrīre ⬩ percŭtĕre ⬩ frangĕre ⬩ occīdĕre ⬩ interfĭcĕre
Entry preview:
Alf. pol. 50; Th. i. 94, 14. He ealle ða rícostan forsleán hét he commanded [them] to slay all the most powerful, Ors. 3, 7; Bos. 60, 38. Ercol hí swíðe forslóh and fordyde Hercules grievously slew and destroyed them, Ors. 1, 10; Bos. 33, 34.
Linked entry: for-slegenlic
hlýdan
chatter
Entry preview:
Add: — Hlýdað strepunt, Germ. 388, 14. of persons, to speak loud, cry aloud, chatter Ic hlýde garrio, Wrt. Voc. ii. 41, 62. Hé ongan clypian and hlýdan clamare coepit. Bd. 3, II; Sch. 240, l.
buoptalmon
Entry preview:
Ox-eye, chamomile; anthemis nobilis, Lin Buoptalrnon . . . heó hafaþ geoluwe blóst-man eal swylce eáge, ðanon heó ðone naman onféng Ox-eye . . . it has yellow blossoms all like an eye, whence it took the name, Herb. 141, l; Lchdm. i. 262, 4
fúlnes
FOULNESS ⬩ impurity ⬩ stench ⬩ fœditas ⬩ sordes ⬩ fætor
Entry preview:
Exon. 98 a; Th. 368, 7] eorþan, eal forwisnad foulness of earth, all decayed, Soul Kmbl. 35; Seel. 18. Unarǽfnendlíce fúlnes wæs upp aweallende fætor incompărābĭlis ebulliens ĕrat, Bd. 5, 12; S. 628, 25
heaðorian
Entry preview:
To restrain Se godcunda foreþonc heaðeraþ ealle gesceafta the divine providence restrains all creatures, Bt. 39, 5; Fox 218, 31.
on-bígan
Entry preview:
Heora módes heánesse ealle eorþcyningas onbégan mihton their loftiness of soul could make all the kings of the earth to bend, Blickl. Homl. 119, 21
Linked entry: on-býgan
ge-þióstrian
Entry preview:
To obscure; obscūrāre Seó sunne oferlíht ealle óðre steorran, and geþióstraþ mid hire leóhte the sun outshines all other stars, and obscures [them] with her light, Bt. titl. ix; Fox xii. 2. Sunna biþ geþióstrod sol contenebrabitur, Mk. Skt.
siru
Entry preview:
Alf. 13 ; Th. i. 48, 1, note. Sette syrwa pone insidias, Jos. 8, 2
an-mitta
Entry preview:
Dele all but second passage, and add: A balance, scale Andmitta (hand-) exagium, Txts. 61, 793. Anmitta statera, Kent. Gl. 343. Habbaþ rihtne anmittan and emne wǽgan statera justa et aequa sint pondera, Lev. 19, 35. On anmittum in stateris, Bl. Gl
hyrd
Entry preview:
Stalder führt die Herde, Härde als ein in berner Ober-lande gebräuchliches Wort für Schaaf- oder Ziegenfell, Grff. iv. 1030) Ic þæt gewrit þisse andweardan hyrde gesette textum praesentis cartulae digessi, Guth. Gr. 103, 53
in-land
Entry preview:
Ic selle mínum geréfan ánes hídes lond on eásttúne, swá swá Herred hit hæfde, on ðreóra monna dæg, and all ðæt innlond beligeð án díc útane, Cht. E. 169, 29. Wulfége ðæt inland, and Ælfége ðæt útland, C. D. ii. 381, 16. Add
forod
Broken ⬩ fractured ⬩ violated ⬩ fractus ⬩ violātus
Entry preview:
Alf. pol. 54; Th. i. 94, 24, note 57. Gif monnes ceácan mon forslihþ, ðæt hie beóþ forode if a man smite another's cheeks, so that they be broken, L. Alf. pol. 50; Th. i. 94, 15: Ps. Th. 30, 12. Foredum sceancum with broken legs, H. R. 101, 21
Linked entries: forad fored forud un-forfeored