a-smeágan
To look closely into ⬩ examine ⬩ trace out ⬩ elicit ⬩ meditate upon ⬩ consider ⬩ contemplate ⬩ ponder ⬩ judge ⬩ deem ⬩ be of opinion ⬩ think ⬩ perscrutari ⬩ investigare ⬩ indagare ⬩ elicere ⬩ contemplári ⬩ pensare ⬩ censere
Entry preview:
worhte and blód, bán and fell, fex and næglas now we cannot trace out how of the loam God made flesh and blood, bones, and skin, hair and nails, Homl.
gísel
A pledge ⬩ hostage ⬩ obses
Entry preview:
Ðú eádige Maria God ðé hafaþ to gísle on middangearde geseted thou blessed Mary, God hath placed thee on earth as a surety, Blickl. Homl. 9, 5. Hió genam ðone ǽnne to gísle she took the one as hostage, Elen. Kmbl. 1196; El. 600.
Linked entry: gýsel
twirǽdness
Entry preview:
God ná ys twyrǽdnysse ( dissensionis ) God, 134, 6. Be twirǽdnysse de discordia, 133, 17. Se wæs for sumere twyrǽdnesse ( seditione ) on cwertern ásend, Lk. Skt. 23, 19. Ða ðe ceáste and twyrǽdnysse styredon, Homl. Th. ii. 338, 11.
Linked entry: án-rǽdnes
be-windan
girdle ⬩ encircle ⬩ surround
Entry preview:
Th. ii. 24, 22. þé God hæfde wære bewunden God had kept thee on every side, An. 535.
áþ
Entry preview:
Add Se arcebiscop mid his selfes áþe geáhnode God . . . þá land . . . , and þæne áð nam se scírigman tó þæs cinges handa, and þǽr wæs gód eáca tén hundan mannan þe þane áð sealdan, Cht. Th. 273, 22-31.
þearf
Entry preview:
And se ðe ðǽr ðæt déþ, ðæt his þearfa beóþ, se gegladaþ God, 279, 1. Men forgýmdon Godes laga swýðor, ðonne heora þearfa wǽron, 292, 13. use, service, behoof, good, advantage, profit [v. þearf-líc, II, and cf.
ge-wealdan
To wield ⬩ rule ⬩ have power over ⬩ command ⬩ control ⬩ cause
Entry preview:
Cyning geweóld his gewitte the king got command of his senses, Beo. Th. 5399; B. 2703
Linked entry: ge-waldan
full
Entry preview:
Hí wénaþ ꝥ hié mægen habban full gód and fulle gesǽlþa on ðisum andweardum gódum. Ac þá fullan gesǽlþa and ꝥ héhste gód is God self (Deum veramque beatitudinem unum atque idem esse monstravimus), Bt. 34, 7; F. 144, 15. <b>IV a.
offrian
Entry preview:
Offriað gé mid rihtwísnesse, and bringað þá Gode tó lácum, Ps. Th. 4, 6. Godes ǽ ús forbiét diófulum to offrianne, Past. 369, 3. to offer a sacrifice Ic offrige þá offrunga immolabo hostiam, Ps. Th. 26, 7. Ofriað, 49, 15.
æt-somne
In a sum ⬩ at once ⬩ together ⬩ una ⬩ simul ⬩ pariter
Entry preview:
Wǽr is ætsomne Godes and monna a covenant is together of God and men, Exon. 16 a; Th. 36, 29; Cri. 583. Blód and wæter bú tú ætsomne út bicwóman blood and water both together came out, 2411; Th. 68, 34; Cri. 1113. Tyne ætsomne ten together. Beo.
hind
Entry preview:
Ðá geseah se godes þeów wilde hindc melce then the servant of God saw a wild hind in milk, Shrn. 130, 3.
sæl
Entry preview:
Gesáwon ofer since salo hlifian, reced ofer reádum golde, 145, 10; Gen. 2403
ge-redian
Entry preview:
. ; eáðe gerædað God ðæt hé wile be ðé, ðeáh hé hit iíé ǽr ne secge, Prov. K. 32. to find out, hit upon Sé hæfð gódne rǽd þe him geredað ǽfre hwæt him tó dónne sý and hvvæt tó forlǽtenne, Wlfst. 57, 15. Gerædað, 51, 19
HÚ
How
Entry preview:
Hú gód is éce God quam bonus Deus, Ps. Th. 72, 1. Eálá gǽsta god hú ðú mid noman ryhte nemned wǽre emmanuhel oh! God of spirits, how rightly wast thou named by the name of Emmanuel! Exon. 9 b; Th. 9, 6; Cri. 130: 11 a; Th. 14, 8; Cri. 216.
forþ-gesceaft
Entry preview:
God þá nigon engla werod gestaþelfæste swá þæt hí nǽfre ne mihton fram his willan gebúgan, Hml. Th. i. 12, 8 Engel Dryhtnes ealle fægere þurh forðgesceaft, Kr. 10
dolh-sealf
A wound-salve, poultice for a wound ⬩ vulnĕrārium emplastrum
Entry preview:
Grundeswelge ða ðe weaxaþ on worþigum biþ gód to dolhsealfe the groundsel which grows in highways is good for a wound-salve, 1, 38; Lchdm. ii. 92, 27.
Linked entry: dolg-sealf
láðettan
odious ⬩ hateful ⬩ be hated ⬩ be hostile ⬩ to abominate ⬩ hate
Entry preview:
Ðás gyltas ne mǽgon úre sáwla ofsleán ac hí mágon hí áwlǽtan and Gode láðettan these sins cannot destroy our souls, but they can pollute them and be hateful to God, Homl, Th. ii. 590, 29.
ga-máhlic
Entry preview:
Ors. 10; S. 44, of supplication, importunate. in a good sense, persistent, pertinacious Se mildheorta God wile þæt wé mid gemáglicum bénum his mildheortnesse ofgán, Hml.
treówþ
Entry preview:
eum fortiter agentibus), in that those who had betrayed their lord were detestable to them, Ors. 5, 2; Swt. 218, 17. fidelity Heora gemynd þurhwunaþ for heora trýwðe wið God, Ælfc.
Linked entry: trýwþ
fǽtan
pack ⬩ to adorn ⬩ ornament
Entry preview:
go[ldes], Bo. 35. Þeáh hé geþeó ꝥ hé hæbbe helm and byrnan and golde fǽted sweord (ofergyldene sweord, v. l.), Ll. Th. i. 188, 9. Hé hét úp beran æðelinga gestreón, frætwe and fǽt gold, B. 1921. Fǽdde (fǽtte?) beágas, 1750.