Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

git

(adv.)
Grammar
git, giet, get, gyt; adv.

Stillyet

Entry preview:

Gyf heó gyt lyfaþ if she yet lives, Beo. Th. 1893; B. 944. Metod eallum weóld gumena cynnes swá he nú git déþ the Lord ruled all of the race of men as he yet does now, 2121; B. 1058. He nyste ne ic ðá git he did not know, nor I as yet, Pref. Ælfc.

Linked entries: giet geot

ýþ-lida

(n.)
Grammar
ýþ-lida, an; m.
Entry preview:

A wave-traverser, a ship hét him ýðlidan gódne gegyrwan, Beo. Th. 399; B. 198

fird-wíc

Entry preview:

Take here fyrd- wíc, and add

dráf

(n.)
Grammar
dráf, <b>. I.</b> driving. Take here Hml. Th. i. 502, 10 in Dict., and Bl. H. 199, 7. &para; the phrase dráfe drífan, C.D. iii. 450, 33, seems to refer to the transport of the lord&#39;s goods by vehicle which the geneát had to &#39;drive&#39;. Cf. drífan;
Entry preview:

III. and see lád. a drove [v. N.E.D. drove; I 3.] a road Of ðám hlince andlang dráfæ, C.D. v. 217, 6

cuffie

(n.)
Grammar
cuffie, an; f.

A capcoifhoodhead dress pileuscuculluscapitis tegmen

Entry preview:

A cap, coif, hood, head dress; pileus, cucullus, capitis tegmen Hió an Æðelflǽde hyre cuffian she gives to Æthelfled her hood Cod. Dipl. 1290; A. D. 995; Kmbl. vi. 133, 20

inne

Entry preview:

., þǽr ligeð in carcerne, Cri. 732. Þæt inne oþþe úte cirican berýpe, Ll. Th. i. 334, 30. (a α) with prepositional phrases :-- Ísene gelíc inne on ðǽm ofne ( in fornace ), Past. 269, 6, 8. Wæs on sumum húse inne. Guth. Gr. 171, 15, 16.

fore-stæppan

Entry preview:

Se dæg forestóp þá niht eall oð Crístes ǽriste; ac syððan þá niht gewuldrode mid his ǽriste, heó forestóp þæne dæg, 319, 40. hí forestóp on heofenan ríce, Hml. Th. i. 50, 3. Forestópun mé grynu deáþes praeoccupauernut me laquei mortis, Ps.

Linked entry: fore-steppan

a-merian

(v.)
Grammar
a-merian, -myrian; p. ode, ede; pp. od, ed

To examinepurifyexaminarepurgaremerum reddere

Entry preview:

To examine, purify [generally said of melted metal]; examinare, purgare, merum reddere Óðer dǽl sceal beón amered on ðam fýre, swá hér biþ sylfor the other part shall be proved in the fire, as silver here is, Bt. 38, 4; Fox 204, 1.

Linked entry: a-myrian

ge-hírness

Entry preview:

Healte men onféngon heora gouge, and deáfe gehýrnesse, Shrn. 137, 28. hear-ing, listening Manige men þá word lustlíce gehýraþ . . . seó gehýrnes and seó geornnes ne bið nyt on þǽm ungelýfdum mannum, Bl.

for-wiernan

Entry preview:

L. 30, 27. (1 b) with dat. of person only to refuse to give heóld his ǽhta him tó weán, and forwyrnde (-on, MS.) þám Drihtnes þearfum ... ꝥ to refuse admittance slóg on þæs húses duru and heó him ne forwyrnde, ac heó hié ontýnde, Bl.

máþum

Entry preview:

hét gán intó his mádmum iussit eam introire ubi repositi erant thesauri eius, Hml. A. 110, 266. Add

bídan

to waitremainto awaitexperience

Entry preview:

bítt (bít, v.l.) ðǽre tíde, hwonne . . . Past. 226, 11: 220, 10. bídeþ þínre geþafunga, Bl. H. 7, 34. wyrde bídeþ, hwonne . . . . 109, 32.

fram-bringan

(v.)
Grammar
fram-bringan, p. -brang, pl. -brungon; pp. -brungen

To bring from or awaydedūcĕre

Entry preview:

To bring from or away; dedūcĕre Gyf he ðone him eáðelíce frambringan ne mǽge if he cannot easily bring it away from him. Herb. 158, 2; Lchdm. i. 284, 24

þencan

Entry preview:

</b> add :-- Ðǽr heó hiræ lícaman ræstan þæncð where she intends her body to rest, C.D. iii. 360, 3.

on-slápan

(v.)
Grammar
on-slápan, p. -slép

To sleep, fall asleep

Entry preview:

To sleep, fall asleep Heó hwón onslép, forðon ðe heó wæs on ðære sǽ swíðe geswenced, Shrn. 60, 17. Andreas ásette his heáfod ofer ǽnne his discipula and onslép, Blickl. Homl. 235, 13

Linked entry: on-slǽpan

under-cyning

Entry preview:

hét þé dǽlan þíne goldhordas. . . and þú beó his undercyning. Homl. S. 32, 54. Add

hwearf

(n.)
Grammar
hwearf, a troop.
Entry preview:

Beorg ymbstódan hwearfum wrǽcmæcgas (cf. thin menigí stód aftar themu hoƀe hwarbón, Hél. 5180), Gú. 234. [He þer wærf makede he made an assembly there (cf. oƀarmódie man ( the chief priests and Pharisees, v.

árleáslíce

(adv.)
Entry preview:

þá hálgan róde genam hám tó his earde árleáslíce dyrstig, Hml. S. 27, 26. Hét his ágenne sunu árleáslíce ácwellan, Hml. Th. i. 88, 7: 13. Add

ge-bræceo

(n.)
Grammar
ge-bræceo, indecl. n.

A coughtussis

Entry preview:

A cough; tussis Wið gebræceo for cough, Herb. 124, 2; Lchdm. i. 236, 15: 126, 1; Lchdm. i. 236, 24. Heó gebræceo útatyhþ it draweth out cough, 124, 1; Lchdm. i. 236, 12

ýtan

(v.)
Grammar
ýtan, p. te
Entry preview:

To put out, to put out a person from a place, expel, banish Hér man ýtte út Ælfgár eorl, ac com sóna inn ongeán þurh Gryffines fultum, Chr. 1058; Erl. 192, 35. to put out a thing from one's possession, alienate, give away ná mynstres ǽhta ne ýte

Linked entries: útian ýtend