Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

BYRNE

(n.)
Grammar
BYRNE, an; f.
Entry preview:

Ongan wyrcan síde byrnan he began to make a large coat of mail, Salm. Kmbl. 906; Sal. 453: Judth. 12; Thw. 26, 15; Jud. 328

Linked entries: ge-byrnod beorne

ful

(adj.)
Grammar
ful, adj.

Fullfilledcompleteentireplēnus

Entry preview:

Æfþancum ful filled with grudges, Salm. Kmbl. 992; Sal. 497. Ðá beád Swegen ful gyld and metsunge to his here ðone winter Sweyn then commanded full tribute and provisions for his army during the winter, Chr. 1013; Erl. 149, 24

Linked entries: full full

hýr-

(adj.; prefix)
Grammar
hýr-, heár-sum; adj.

Obedientcompliant

Entry preview:

Hit biþ his láreówum hýrsum it is obedient to its teachers, Salm. Kmbl. 798; Sal. 398. We beóþ hírsume erimus obedientes, Ex. 24, 7. Nemne ic gode sylle hýrsumne hige unless I give to God an obedient mind, Exon. 37 b; Th. 124, 13; Gú. 340.

ge-wlitegian

(v.)
Grammar
ge-wlitegian, p. ode; pp. ad, od

To formadornmake beautifulformaredecorareexornarespeciosum vel pulchriorem reddere

Entry preview:

He gewlitegap æalle gesceafta he adorns all creatures, Shrn. 198, 12: Salm. Kmbl. 793; Sal. 396. Hand his gewlitegodon manus ejus formaverunt, Ps. Spl. 94, 5. Wel gewlitegod formosus, Wrt. Voc. 72, 15.

ge-trum

(n.)
Grammar
ge-trum, es; n.

A knotbandmasscompanycompany of soldiersnoduscatervacohorsexercitus

Entry preview:

Under tungla getrumum under the troops of stars, Salm. Kmbl. 285; Sal. 142. He eft gewát getrume micle he returned with a great company, Andr. Kmbl. 1413; An. 707: Beo. Th. 1849; B. 922: Exon. 90 a; Th. 337, 12; Gn. Ex. 63

Linked entries: -trum ge-truma

sealf

(n.)
Grammar
sealf, e: sealfe, an (?); f.
Entry preview:

Salve, ointment Salf, salb malagma, Txts. 77, 127. Sealf, Wrt. Voc. i. 68, 6. Smyrels vel sealf unguina vel unguenta, 49, 29. Fota, i. confortata vel sealf, ii. 149, 76. Smyrels oððe sealfe unguentum, i. 74, 8. Sealfe nardi, Hpt. Gl. 517, 28.

Linked entry: salf

twigu

(n.)
Grammar
twigu, (?), an; f.; the forms in the Northern specimens may also be taken as weak, tuigge, pl. tuiggo
Entry preview:

Twigena ordum, Salm. Kmbl. 286; Sal. 142. In tyggum his in ramis ejus, Mt. Kmbl. Lind. 13, 32. Tuiggo ramos, 21, 8. Telgo ł twiggo, Mk. Skt. Lind. 4, 32: 11, 8

Linked entry: palm-twiga

wincian

(v.)
Grammar
wincian, p. ode.
Entry preview:

Lamena hé is lǽce, leóht wincendra (winciendra, v.l. ), dumbra tunge, Salm. Kmbl. 156; Sal. 77

gafol-irþ

(n.)
Grammar
gafol-irþ, e; f.
Entry preview:

Þa gerihta þæ ðá ceorlas sculan dón tó Hysseburnan ... .iii. æceras geerian on heora ágenre hwíle and mid heora ágenan sǽde gesáwan, and on heora ágenre hwíle on bærene gebringan, Cht. Th. 144, 28-38

Linked entry: gafol-yrþ

síde

Entry preview:

Add Saga mé on hwæðere Adames sídan nam úre Dryhten ðæt rib ðe hé ðæt wíf of geworhte, Sal. K. 198, 8. Add On sídum húses þínes in lateribus domus tuae, Ps. L. 127, 3. <b>II a.

heáfan

(v.)
Grammar
heáfan, p. heóf, hóf
Entry preview:

Heófon gehygd they lamented their purpose, 221; Th. 285, 28; Sat. 344

lǽcan

(v.)
Grammar
lǽcan, ; p. lǽhte, lǽcte

springleap

Entry preview:

To move quickly, spring, leap [as flame] Hwílum se wonna lég lǽhte wið ðes láþan at times the lurid flame leaped towards the fiend, Cd. 229; Th. 309, 25; Sal. 716

riht-fremmend

(n.)
Grammar
riht-fremmend, es; m.
Entry preview:

Hǽlu bútan sáre ryhtfremmendum, 101, 9; Cri. 1656

tunne-botm

(n.)
Grammar
tunne-botm, es; m.
Entry preview:

The bottom of a cask Tunnebotm (cf. byden*-*botm fundum, in the same list 'nomina vasorum') tympanum, the bottom of a cask used as a drum?, Wrt. Voc. i. 24, 55

þroht

(adj.)
Grammar
þroht, adj.

Oppressivegrievous

Entry preview:

Oppressive, grievous Him sorgendum sár óðclífeþ, þroht þeódbealu, Exon. Th. 78, 2; Cri. 1268. Ellen biþ sélast ðam ðe oftost sceal dreógan dryhtenbealu, deópe behycgan þroht þeódengedál, 183, 8; Gú. 1324

grornian

(v.)
Entry preview:

Sax. grornón.] Cf. gnornian. Add

hoppian

(v.)
Entry preview:

sæt lange on ðám bendum oð ꝥ hé bestæl út mid his stafe hoppende (hoppegende, v. l. ). Hml. S. 21, 417. Add

ságol

Entry preview:

His óðer fót wearð fæst on ánum ságle (sáhle, v. l.) þæs geardes pes in sude sepis inhaesit, Gr. D. 26, 27. Add

hreóh-ness

Grammar
hreóh-ness, hreó-ness, e; f.

stormtempest

Entry preview:

Micel hreohnys on ðære , 378, 14. Seó hreóhnys wearþ gestilled the tempest was stilled, i. 246, 10, 1. Ic geseó ðæt dás bróðor synd geswencede of ðisse sǽwe hreónesse I see that these brethren are wearied from the roughness of the sea, Blickl.

Linked entry: hréð-ness

Brádan-relic

(n.)
Grammar
Brádan-relic, Brádun-reolic, es; m: Brádan-reíg, -eíg = íg, e; f. [eíg, íg an island, broad island]
Entry preview:

Flat Holme, an island in the mouth of the Severn Sǽton hie úte on ðam íglande, æt Brǽdanrelice they sat outward on an island, Flat Holme, Chr. 918; Ing. 132, 19