Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hæfenleást

Entry preview:

Take here hafenleást in Dict. and add Genóh wǽre þám wǽdlan his untrumnys, þeah ðe hé wiste hæfde ; and eft him wǽre genóh his hafenleast, ðeáh ðe he gesundful wǽre, Hml. Th. i. 330, 17. Þis earme wíf mé gesóhte . . .

leófan

Entry preview:

The passage given here is in full: Israéla éðelweardas lufan lífwelan þenden hié lét metod. It may be noted that Israéla occurs 12 times in this poem, but only in this instance does it seem to form a half line.

ge-gán

Grammar
ge-gán, <b>; A.
Entry preview:

A. 154, 58. the verb here might be translated to traverse, the Latinof Ethelred's law is: Sicut aratrum peragrabit decimam acram, Ll. Th. i. 338, 22

cerse

(n.)
Grammar
cerse, an; f.

Cressnasturtium

Entry preview:

Cress; nasturtium, Herb. 21; Lchdm. i. 116, 17, MS. B: L. M. 1, 26; Lchdm. ii. 68, 4: 1, 31; Lchdm. ii. 74, 10: 128, 13: ii. 182, 15: 188, 8: ii. 340, 24

ge-deccan

(v.)
Grammar
ge-deccan, imp. -dec. [deccan to cover]

To covertĕgĕre

Entry preview:

To cover; tĕgĕre Gedec ánne cláþ ðǽr mid cover a cloth therewith, Herb. 78, 2; Lchdm. i. 182, 3. Gedeced mid wyrtum covered with spices, Homl. Th. ii. 260, 35. v. Leo 607. 39

of-faran

(v.)
Entry preview:

Ðá offóron hié ðone here hindan æt Buttingtúne and hine ðǽr bésǽton they pursued and came up with the Danes at Buttington, and there besieged them, Chr. 894; Erl. 92, 22.

CNUCIAN

(v.)
Grammar
CNUCIAN, cnucigan;p. ode; pp. od

To KNOCK, beat, pound; pulsare, tundere, pertundere

Entry preview:

Ða leáf cnuca on ánum mortere pound the leaves in a mortar Herb. 41, 4; Lchdm. i. 142, 18: 57, 1; Lchdm. i. 158, 20: 63, 7; Lchdm. i. 166, 29: 64; Lchdm. i. 168, 5: 65; Lchdm. i. 168, 11. Cnucige ealle ða wyrta pound all the herbs Lchdm. i. 382, 15

Linked entries: cnocian cnuwian

ge-fullwihtan

(v.)
Grammar
ge-fullwihtan, ge-fullwihtian.
Entry preview:

Hér wæs Críst gefulluhtud, Chr. 30; P. 6, 8

Linked entry: fullwihtan

wiþ-ufan

Entry preview:

Hér hwéne wiðufan þú wǽre seofiende paulo superius questus es, Gr. D. 271, 23. Add

ge-bræceo

(n.)
Grammar
ge-bræceo, indecl. n.

A coughtussis

Entry preview:

A cough; tussis Wið gebræceo for cough, Herb. 124, 2; Lchdm. i. 236, 15: 126, 1; Lchdm. i. 236, 24. Heó gebræceo útatyhþ it draweth out cough, 124, 1; Lchdm. i. 236, 12

be-dragan

(v.)
Grammar
be-dragan, p. -dróg, -dróh, pl. -drógon; pp. -dragen

To draw asideseduceseducere

Entry preview:

To draw aside, seduce; seducere Ðe hie dearnenga bedróg who seduced her secretly, Cd. 29; Th. 38, 5 ; Gen. 602

Linked entry: be-dróg

eald-dóm

(n.)
Grammar
eald-dóm, es; m.

Agevĕtustas

Entry preview:

Age; vĕtustas Hyre ánweald is hreósende for ealddóme her power is decreasing from age, Ors. 2, 4; Bos. 45, 4

and-ǽges

(adv.)
Grammar
and-ǽges, (-eáges?, -éges, ? = iéges?); adv.
Entry preview:

In the face Nǽnig dorste ꝥ hire andǽges eágum starede none dared to look her in the face, B. 1935

gnorn

Grammar
gnorn, sorrow.
Entry preview:

Nú is hálwende þæt man hér wépe . . . Glæd bið se Godes sunu gif þú gnorn þrowast, Dóm. L. 86. Add

hálettan

(v.)
Grammar
hálettan, p. te
Entry preview:

Iohannes hálette on hie mycelre stefne John greeted her with a loud voice, 143, 15. Hie háletton on hie they greeted her, 139, 25

Linked entries: álette hǽlettan

bealdor

(n.)
Grammar
bealdor, baldor, es; m.

A heroprinceprinceps

Entry preview:

A hero, prince; princeps Wedera bealdor prince of the Weders, Beo. Th. 5127; B. 2567. Is hláford mín beorna bealdor my lord is the prince of men, Exon. 52 b; Th. 183, 24; Gú. 1332

Linked entry: baldor

Augustus

(n.)
Grammar
Augustus, i; m; Lat.

the first Roman Emperorthe month of Augustmensis Augustus

Entry preview:

Agustus. the month of August; mensis Augustus On ðam monþe ðe man Augustum nemneþ in the month which is named August, Herb. 7, 1; Lchdm. i. 96, 23

Linked entry: Agustus

a-middan

(adv.)
Grammar
a-middan, adv. [a = on in, into; mid middle]

In the middleinto the midstin medium

Entry preview:

In the middle, into the midst; in medium Arís, and stand hér amiddan surge, et sta in medium, Lk. Bos. 6, 8

fémne

(n.)
Grammar
fémne, an; f.

A virginyoung womanvirgo

Entry preview:

A virgin, young woman; virgo Fémne sceal hire freónd gesécan the virgin shall seek her friend, Menol. Fox 548; Gn. C. 44

flocan

(v.)
Grammar
flocan, p. ede; pp. ed or floccan

To clapstrikeplaudĕrecomplōdĕre

Entry preview:

To clap, strike; plaudĕre, complōdĕre Heó floceþ hyre folmum she claps with her hands, Exon. 105b; Th. 402, 23; Rä. 21, 34