æ-gilde
Without compensation ⬩ sine compensatione
Entry preview:
Without compensation; sine compensatione Gif he gewyrce ðæt hine man afylle, lícge ægilde if he so do that any man fell him down, let him be without compensation, L. Eth. vi. 38; Th. i. 324, 24: L. E. G. 6; Th. i. 170,13: L. C.
bed-ryda
A bedridden man ⬩ clinicus
Entry preview:
A bedridden man; clinicus Se bedryda wearþ gehǽled sóna; and eóde him ðá hám, hál on his fótum, se ðe ǽr wæs geboren on bǽre to cyrcan the bedridden man was soon healed; and he then went home, whole on his feet, who before was borne on a bier to church
for-lǽtan
to let go ⬩ permit ⬩ suffer ⬩ permittĕre ⬩ to relinquish ⬩ forsake ⬩ omit ⬩ neglect ⬩ relinquĕre ⬩ omittĕre ⬩ prætĕrīre
Entry preview:
to let go, permit, suffer; permittĕre Sum eorþlíc ǽ forlǽtaþ some earthly law permits, Bd. 1, 27; S. 491, 2. to relinquish, forsake, omit, neglect; relinquĕre, omittĕre, prætĕrīre Forlǽt se man fæder and móder, and geþeót hine to his wífe the man shall
Linked entries: for-lǽting for-lǽtnes
ge-sión
Entry preview:
to see, behold; videre Wénaþ ða dysgan ðæt ǽlc mon síe blind swá hí sint; and ðæt nán mon ne mǽge seón [gesión, note] ðæt hí gesión ne mágon the foolish think that every man is blind as they are; and that no man is able to see what they cannot see, Bt
be-singan
to enchant, charm, bewail ⬩ deplorare
Entry preview:
To utter enchantments, to enchant, charm, bewail; excantare incantationibus, deplorare Ne sceal nán man mid galdre wyrte besingan no man shall enchant a herb with magic, Homl. Th. i. 476, 9. Besing enchant Herb. 93, 2; Lchdm. i. 202, 13.
ge-seglian
to sail ⬩ vēlĭfĭcāri ⬩ to furnish with sails ⬩ vēlis instruĕre
Entry preview:
to sail; vēlĭfĭcāri Ðyder he cwæþ, ðæt nán man ne mihte geseglian on ánum mónþe thither he said that a man could not sail in a month, Ors. 1, 1; Bos. 21, 19. to furnish with sails; vēlis instruĕre Se ðe nafaþ gesegled scip who hath not a ship furnished
tó-heáwan
Entry preview:
To hew to pieces, cut to pieces Se cásere cwæð þaet Basilla sceolde gebúgan tó ðam cnihte, oþþe hí man tóheówe mid swurde on twá, Homl. Skt. i. 2, 360. Man sceolde ða scipu tóheáwan, Chr. 1004 ; Erl. 139, 26.
ge-syndrian
Entry preview:
Swá swá án man biþ man ðá hwíle ðe sió sáwland se líchoma biþ ætsomne, þonne hí þonne gesindrede bióþ, ðonne ne bið hé ꝥ ꝥ hé ǽr wæs, Bt. 37, 3; F. 190, 25
ǽnes
Once.
Entry preview:
Gif bescoren man gange him an gestlíðnesse, gefe him man ǽnes, Ll. Th. i. 38, 13. Similar entries cf. ǽne, II Ðá se bróður ðás word gehýrde ǽnes, hé forhtode . . . and óðere nihte hé wæs gemanod mid ðám ylcan wordum, Gr. Ð. 338, 4
Linked entry: ǽne
peonia
Entry preview:
Ðeós wyrt ðe man peonian nemneþ, Lchdm. i. 168, 14
ge-weaxan
Entry preview:
Syððan Críst man wearð geweaxen, þá ðá hé wæs ðrítig wintra eald, Hml. Th. i. 258, 10. Add
ge-háthyrt
Irritated ⬩ angry
Entry preview:
Irritated, angry Ðá wearþ se hálga wer geháthyrt the holy man was irritated, Homl. Th. ii. 176, 18
stic-fóder
Entry preview:
cf. stic-tǽnel) Man sceal habban . . . seahfæt, sticfódder, piperhorn, Anglia ix. 264, 19
hræfnes leác
Entry preview:
Ðeós wyrt ðe man satyrion and óðrum naman hræfnes leác nemneð, Lch. i. 108, 16. Add
neáh-munt
Entry preview:
Wæs se Godes man gelæded in þone neáhmunt in vicino monte ductus est, Gr. D. 293, 13. Add
wæter-drync
Entry preview:
A drink of water Hé sǽede þæt man mid wæterdrinces sylene mihte him mycele ælmessan gedón, Nap. 67
wæter-flasce
A water-flask, a pitcher
Entry preview:
A water-flask, a pitcher Sum man berende sume wæterflaxan homo lagenam aquae baiulans, Mk. Skt. 14, 13
seohhe
Entry preview:
Man sceal habban seohhan, Anglia ix. 264, 18
Linked entry: ge-seohhian
un-fæstende
Not fasting
Entry preview:
Not fasting Ðæt ǽnig unfæstende man húsles ne ábirige, L. Edg. C. 36; Th. ii. 252, 1
Linked entry: fæstan
un-behelendlíce
Without the possibility of concealment
Entry preview:
Without the possibility of concealment Ðæt bið eallum open unbehelendlíce, ðæt man ǽr hæl, Wulfst. 138, 3
Linked entry: be-helendlíce