Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sund-hengest

(n.)
Grammar
sund-hengest, es; m.
Entry preview:

Ceólum líðan, sundhengestum, Sǽlan sundhengestas, ealde ýðmearas

þeówet-dóm

(n.)
Grammar
þeówet-dóm, es; m.
Entry preview:

A service Georne ymb ealle ða ðeówutdómas (ðiówot-, Hatt. MS.) ðe hié Gode dón sceoldon, Past. pref.; Swt. 2, 10

ambeht-scealc

Entry preview:

Ealle his ágene onbyhtscealcas omnes servi Domini, Ps. Th. 133, 1. Ábeád þeódcyning þegnum sínum, ombiht*-*scealcum, Gen. 1870. Add

á-hweorfan

Entry preview:

Se cyning and se biscop sceoldan beón folca hyrdas and hí from eallum unrihtwísum áhweorfan, Bl. H. 45, 26. Add

leger-fæst

Grammar
leger-fæst, For 'R. Ben . . . Lye'
Entry preview:

substitute Ealle fram flǽscǽte hí forhæbben bútan þám wanhálum and þám legerfæstum ( prefer debiles et aegrotos ), R. Ben. 64, 7

wæter-streám

Entry preview:

Críst wolde sylf swá hálgian úre fulluht mid his hálgan líchaman and ealle wæterstreámas mid his ingange, Nap. 67. Add

wócor

(n.)
Grammar
wócor, e; f.

Increasefruitoffspring

Entry preview:

Ða gemunde God sunu Larneches, and ealle ða wócre ðe hé wið wætre beleác, 85, 3; Gen. 1409. Híwan lǽd ðú, ; and ealle ða wocre ðe ic nerede, 90, 4; Gen. 1490

lissan

(v.)

to softenweakentamesubdue

Entry preview:

to soften, weaken, tame, subdue Yldo beoþ on eorþan ǽghwæs cræftig ... lisseþ eal ðæt heó wile beám heó ábreóteþ ... friteþ wildne fugol ... heó oferwígeþ wulf on earth age has power over everything ... .she subdues all that she will; the tree she destroys

þeód-loga

(n.)
Grammar
þeód-loga, an; m.
Entry preview:

An arch-impostor, a great liar Ða gódan Godes þegnas sǽdan, ðæt hé ( Simon the sorcerer ) luge, and hý geswutelodon, ðæt hit eal leás wæs, ðæt se þeódloga sǽde, Wulfst. 99, 23.

Linked entry: loga

ecg-lást

(n.)
Grammar
ecg-lást, [The gender is doubtful, the word occurring both m. and f. in the only passage where it is found: lást a track is m.]
Entry preview:

is mildra ðonne middangeardes swétnissa; and seó winstre ecglást ðæs ilcan wæpnes hé is scearpra ðonne eal middangeard, Sal. K. p. 150, 14-22

ge-sceaft

Entry preview:

Ealre eorþcundre gesceafte totius terrestris creaturae (possessor (Adam)), An.

ge-féran

(v.)
Entry preview:

Bd. 4, 19; Sch. 444, 7, 15. to fare Habbað wé ealle for þínum leásungum lyðre geféred, Sat. 62. of events, to go, to come, to pass, happen Eall swá hit æt þám ende eall geférde just as it in the end all happened, Chr. 1066 ; P. 200, 6. trans. to go,

ge-friþian

(v.)
Entry preview:

Hys yrþ sí gefriþod wiþ ealra feónda gehwæne, and heó sí geborgen wið ealra bealwa gehwylc, Lch. i. 402, 9. to preserve game Forgá ǽlc man mínne huntnoð, lóc hwǽr ic hit gefriðod wille habban, Ll.

Linked entry: ge-freoþian

hýr-ness

(n.)
Grammar
hýr-ness, e; f.

Obediencesubjection

Entry preview:

Eall Beorcleá hýrnesse hí áwǽston, Chr. 1087; Erl. 224, 21. From hwǽm ondfóaþ gæfle oððe hérnisse a quibus accipiunt tributum vel censum? Mt. Kmbl. Rush. 17, 25

in-cofa

(n.)
Grammar
in-cofa, an; m.

the breastheart

Entry preview:

Eal ðæt hé hæfde on his incofan all that he had in his breast, Bt. Met. Fox 22, 35; Met. 22, 18

wiþ-steall

(n.)
Grammar
wiþ-steall, es; m.

a defencean obstructionobstacle

Entry preview:

a defence Ic ingehygd eal geondwlíte, hú gefæstnad sý ferð innanweard, wiðsteall geworht I scan the mind to see how the soul is fortified within, how its defences are built, Exon.

Linked entry: wiþer-steall

wrǽþu

(n.)
Grammar
wrǽþu, (-o); indecl.: wrǽþ, e; f.

Wrathanger

Entry preview:

Hæfþ eal folc micele wrǽþe æt Gode þurh his ǽnne gilt, þe hé nolde healdan ða þincg. Wulfst. 174, 27. From tóweard wuráðo a futura ira, Mt. Kmbl. Lind. 3, 7

Linked entry: wrǽþ

á-sníþan

to cut out, offto cut awayamputateto cut corn

Entry preview:

Add: to cut out, off His téþ wǽron swá ásniden ísen his teeth were as cut iron, Nar. 43, 15. to cut away, amputate Scealt þú eal ꝥ deáde of ásníþan oþ ꝥ cwice líc, Lch. ii. 82, 27.

cwacian

(v.)
Entry preview:

Eal hit bið bifiende and cwaeiende, Wlfst. 26, 1. Cwacende (cuaciende, L.) tremens, Lk. R. 8, 47. Cuacende ł bifigende febricitantem, Mt. L. 8, 14. Þá cwacigendan heortan, Bl. H. 107, 19. Add

druh

Grammar
druh, dust.
Entry preview:

Th. 368, 5) ... eorðan fúlnes eal forwisnad, lámes gelícnes' fiercely the spirit speaks to the dust of the body, 'Ah! wretched quintessence of dryness, earth's mud with the moisture dried out of it, clay's very image, Seel. 17