Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-hínan

Entry preview:

Take here for-hýnan, and add

Linked entry: for-hýnan

geohhol

(n.)
Grammar
geohhol, gehhol, gehol, geól; n. pl. (cf.
Entry preview:

Take here <b>geól</b> in Dict., and add Þý twelftan dæge ofer geohhel (geohol, ge(o)h(o)l (the o's above the line), geochol, v. ll.) epifaniae, Bd. 4, 19; Sch. 443, 9. On Gehhol (Geól, Geohhol, v. ll. ), Ll. Th. i. 64, 23.

Linked entry: geól

heaðu-sceared

(adj.)
Grammar
heaðu-sceared, adj.

blade of a sword,war-share

Entry preview:

In the former case may not the word be connected with scear [q. v. share in ploughshare] used here of the blade of a sword, heaðo-scear a war-share, blade? and hearde heaðo-scearede = with hard and deadly blades.

fléwsa

(n.)
Grammar
fléwsa, an; m. [flówan to flow]

A flowingfluxfluxus

Entry preview:

A flowing, flux; fluxus Wið innoþes fléwsan for flux of inwards, Herb. 53, 2; Lchdm. i. 156, 14: Med. ex Quadr. 6, 9; Lchdm. i. 352, 15.

a-húðan

(v.)
Grammar
a-húðan, p. -heáþ, pl. -hudon; pp. -hoden [a from, húð prey]

To spoilrobplunderdiripereexpilarespoliare

Entry preview:

To spoil, rob, plunder, diripere, expilare, spoliare Fýnd ahúðan [MS. ahudan] mid herge hordburh wera the foes plundered with their band the treasure-city of the men, Cd. 93; Th. 121, 8; Gen. 2007

forþ-asendan

(v.)
Grammar
forþ-asendan, p. -sende; pp. -sended, -send

To send forthemittĕre

Entry preview:

To send forth; emittĕre Binnan þrým dagum he mæg ðone migþan forþasendan within three days he may send forth the urine, Herb. 7, 3; Lchdm. i. 98, 8. Forþasend emissus, Greg. Dial. 1, 12

steór-mann

(n.)
Grammar
steór-mann, es; m.
Entry preview:

Hera ðone steórman ac ná ǽrðan ðe hé becume gesundful tó ðære hýðe, Homl. Th. ii. 560, 22

Bremes burh

(n.)
Grammar
Bremes burh, gen. burge ; dat. byrig; f.

BRAMSBURY or Bramsby, Lincolnshire; urbis vel arcis nomen in agro Lincolniensi

Entry preview:

BRAMSBURY or Bramsby, Lincolnshire; urbis vel arcis nomen in agro Lincolniensi Hér, A. D. 909, Æðelflǽd getimbrode Bremes burh in this year, A. D. 909, Æthelfled built Bramsbury, Chr. 909; Th. 183, 30, col. 2. Hér, A.

a-middan

(adv.)
Grammar
a-middan, adv. [a = on in, into; mid middle]

In the middleinto the midstin medium

Entry preview:

In the middle, into the midst; in medium Arís, and stand hér amiddan surge, et sta in medium, Lk. Bos. 6, 8

Linked entry: on-middan

fémne

(n.)
Grammar
fémne, an; f.

A virginyoung womanvirgo

Entry preview:

A virgin, young woman; virgo Fémne sceal hire freónd gesécan the virgin shall seek her friend, Menol. Fox 548; Gn. C. 44

flocan

(v.)
Grammar
flocan, p. ede; pp. ed or floccan

To clapstrikeplaudĕrecomplōdĕre

Entry preview:

To clap, strike; plaudĕre, complōdĕre Heó floceþ hyre folmum she claps with her hands, Exon. 105b; Th. 402, 23; Rä. 21, 34

fágetung

(n.)
Grammar
fágetung, fáget[t]ung, e; f.
Entry preview:

Hér is þǽre lyfte fágetung ðurh mislice stormas, Hml. Th. ii. 538, 33. Substitute:

ge-deorfsum

Grammar
ge-deorfsum, grievous.
Entry preview:

Ðis wæs swíðe gedyrfsum geár hér on lande þurh wæstma forwordenessa and þurh þá mænigfealde gyld, Chr. 1105; P. 240, 4. Add

þingung

Entry preview:

From alre néweste gelaáfulra sýn heó ásceádene and ásyndrade nymðe heó hit hér mid þingonge bóte gebéte, C.D. i. 114, 27. Add

Englisc

(adj.)
Grammar
Englisc, Ænglisc; adj.

ENGLISHAnglĭcus

Entry preview:

ENGLISH ; Anglĭcus Hér syndon on ðis íglande [Britene] fif geþeóda [MS. þeóda], Englisc, and Brytisc, . . . and Scyttisc, and Pihtisc, [and Bóc-Lǽden] here are in this island [Britain] five languages, English, and British, . . . and Scottish, and Pictish

Linked entries: Anglisc Ænglisc

fór-steal

(n.)
Grammar
fór-steal, -steall, -stal, fóre-steall, es; m. [fór, fóre before; steal from stellan to leap, spring; therefore, at least originally, an assault, consisting in one man springing or placing himself before another, so as to obstruct his progress, Thorpe's Glos. to A. Sax. Laws] .

an assaultassultus sŭper ălĭquem in via rēgia factusviæ obstructiothe fine for an assaultmulcta pro assultu

Entry preview:

Switelige ic hér hwæt se eáca is ðe ic ðǽrto ge-unnen hæbbe ... ðæt syndan fórsteallas I here declare what the augmentation is which I have thereto granted ... that is the fines for assaults, Th. Diplm. A.D. 1035; 333, 32: A.D. 1066; 411, 32.

Linked entries: fóre-steall fór-stal

neoðane

(adv.)
Grammar
neoðane, adv.

Beneathbelow

Entry preview:

Beneath, below Hér is fýr micel ufan and neoþone, Cd. Th. 24, 8; Gen. 375. Ufane and neoþan, Met. 20, 141

sin-freá

(n.)
Grammar
sin-freá, an ; m.
Entry preview:

A perpetual lord, a husband Nǽnig nefne sinfreá none but her wedded lord, Beo. Th. 3873 ; B. 1934. Cf. sin-híwan

torn-líc

(adj.)
Grammar
torn-líc, adj.
Entry preview:

Grievous, bitter Ða hér on tornlícum teárum (cf. wréðan werk wópu kúmian, tornon trahnon, Hél. 5525) sáwaþ, Ps. Th. 125, 5

ealdor-dóm-scipe

(n.)
Grammar
ealdor-dóm-scipe, (?), es; m.
Entry preview:

Aldermanship Hér forðférde Ælfhere ealdorman, and féng Ælfríc tó þám ilcan ealdordómscipe (ealdormanscipe ?: ealdordóme, MS. E.), Chr. 983; P. 124, 35