geohhol
Entry preview:
Take here <b>geól</b> in Dict., and add Þý twelftan dæge ofer geohhel (geohol, ge(o)h(o)l (the o's above the line), geochol, v. ll.) epifaniae, Bd. 4, 19; Sch. 443, 9. On Gehhol (Geól, Geohhol, v. ll. ), Ll. Th. i. 64, 23.
Linked entry: geól
heaðu-sceared
blade of a sword, ⬩ war-share
Entry preview:
In the former case may not the word be connected with scear [q. v. share in ploughshare] used here of the blade of a sword, heaðo-scear a war-share, blade? and hearde heaðo-scearede = with hard and deadly blades.
fléwsa
A flowing ⬩ flux ⬩ fluxus
Entry preview:
A flowing, flux; fluxus Wið innoþes fléwsan for flux of inwards, Herb. 53, 2; Lchdm. i. 156, 14: Med. ex Quadr. 6, 9; Lchdm. i. 352, 15.
a-húðan
To spoil ⬩ rob ⬩ plunder ⬩ diripere ⬩ expilare ⬩ spoliare
Entry preview:
To spoil, rob, plunder, diripere, expilare, spoliare Fýnd ahúðan [MS. ahudan] mid herge hordburh wera the foes plundered with their band the treasure-city of the men, Cd. 93; Th. 121, 8; Gen. 2007
forþ-asendan
To send forth ⬩ emittĕre
Entry preview:
To send forth; emittĕre Binnan þrým dagum he mæg ðone migþan forþasendan within three days he may send forth the urine, Herb. 7, 3; Lchdm. i. 98, 8. Forþasend emissus, Greg. Dial. 1, 12
steór-mann
Entry preview:
Hera ðone steórman ac ná ǽrðan ðe hé becume gesundful tó ðære hýðe, Homl. Th. ii. 560, 22
Linked entries: steóres-mann steór-réðra
Bremes burh
BRAMSBURY or Bramsby, Lincolnshire; ⬩ urbis vel arcis nomen in agro Lincolniensi
Entry preview:
BRAMSBURY or Bramsby, Lincolnshire; urbis vel arcis nomen in agro Lincolniensi Hér, A. D. 909, Æðelflǽd getimbrode Bremes burh in this year, A. D. 909, Æthelfled built Bramsbury, Chr. 909; Th. 183, 30, col. 2. Hér, A.
a-middan
In the middle ⬩ into the midst ⬩ in medium
Entry preview:
In the middle, into the midst; in medium Arís, and stand hér amiddan surge, et sta in medium, Lk. Bos. 6, 8
Linked entry: on-middan
fémne
A virgin ⬩ young woman ⬩ virgo
Entry preview:
A virgin, young woman; virgo Fémne sceal hire freónd gesécan the virgin shall seek her friend, Menol. Fox 548; Gn. C. 44
flocan
To clap ⬩ strike ⬩ plaudĕre ⬩ complōdĕre
Entry preview:
To clap, strike; plaudĕre, complōdĕre Heó floceþ hyre folmum she claps with her hands, Exon. 105b; Th. 402, 23; Rä. 21, 34
fágetung
Entry preview:
Hér is þǽre lyfte fágetung ðurh mislice stormas, Hml. Th. ii. 538, 33. Substitute:
ge-deorfsum
Entry preview:
Ðis wæs swíðe gedyrfsum geár hér on lande þurh wæstma forwordenessa and þurh þá mænigfealde gyld, Chr. 1105; P. 240, 4. Add
þingung
Entry preview:
From alre néweste gelaáfulra sýn heó ásceádene and ásyndrade nymðe heó hit hér mid þingonge bóte gebéte, C.D. i. 114, 27. Add
Englisc
ENGLISH ⬩ Anglĭcus
Entry preview:
ENGLISH ; Anglĭcus Hér syndon on ðis íglande [Britene] fif geþeóda [MS. þeóda], Englisc, and Brytisc, . . . and Scyttisc, and Pihtisc, [and Bóc-Lǽden] here are in this island [Britain] five languages, English, and British, . . . and Scottish, and Pictish
fór-steal
an assault ⬩ assultus sŭper ălĭquem in via rēgia factus ⬩ viæ obstructio ⬩ the fine for an assault ⬩ mulcta pro assultu
Entry preview:
Switelige ic hér hwæt se eáca is ðe ic ðǽrto ge-unnen hæbbe ... ðæt syndan fórsteallas I here declare what the augmentation is which I have thereto granted ... that is the fines for assaults, Th. Diplm. A.D. 1035; 333, 32: A.D. 1066; 411, 32.
Linked entries: fóre-steall fór-stal
neoðane
Beneath ⬩ below
Entry preview:
Beneath, below Hér is fýr micel ufan and neoþone, Cd. Th. 24, 8; Gen. 375. Ufane and neoþan, Met. 20, 141
sin-freá
Entry preview:
A perpetual lord, a husband Nǽnig nefne sinfreá none but her wedded lord, Beo. Th. 3873 ; B. 1934. Cf. sin-híwan
torn-líc
Entry preview:
Grievous, bitter Ða hér on tornlícum teárum (cf. wréðan werk wópu kúmian, tornon trahnon, Hél. 5525) sáwaþ, Ps. Th. 125, 5
ealdor-dóm-scipe
Entry preview:
Aldermanship Hér forðférde Ælfhere ealdorman, and féng Ælfríc tó þám ilcan ealdordómscipe (ealdormanscipe ?: ealdordóme, MS. E.), Chr. 983; P. 124, 35