reáfian
Entry preview:
Ðonne man his hús reáfige ( diripiet ), Mk. Skt. 3, 27. Hord reáfian, Beo. Th. 5540; B. 2773. Helle weallas forbrecan, ðære burge þrym reáfian, Exon. Th. 461, 15; Hö. 36. to seize, take as a robber takes Reáfiaþ rapiunt, Kent. Gl. 4.
léf
Hurt ⬩ damage ⬩ injury
Entry preview:
Hurt, damage, injury Ðeore feórþan niht gif wind byþ léf byþ litel if there is wind on the fourth night, the damage will be little, Lchdm. iii. 164, 17
neáh-west
nearness ⬩ neighbourhood ⬩ the being with another ⬩ presence ⬩ society ⬩ fellowship
Entry preview:
Wæs ðǽr on neáweste ( in proximo ) hús, Bd. 4, 24; S. 598, 27 : Blickl. Homl. 197, 20: Chr. 924; Erl. 110, 13. Ðá wícode se cyng on neáweste ðare byrig, 896; Erl. 94, 5. Swá feala earmra manna swá on ðæs rícanneáweste sweltaþ, Blickl. Homl. 53, 5.
Linked entry: né-west
þín
Entry preview:
Far of þínum lande and of þínre mǽgðe and of þínes fæder húse, 12, 1. Þínre dura belocenre, Mt.
lustfullian
To rejoice ⬩ be glad ⬩ take pleasure [in]
Entry preview:
Heó lustfullode on hire fóstormóder húse, Nar. 40, 12. Se cyning ongan lustfullian ðæt clǽneste líf háligra and heora ðám swétestan gehátum [rex] ipse delectatus vita mundissima sanctorum, et promissis eorum suavissimis, Bd. 1, 26; S. 488, 8.
or-wéne
Entry preview:
Huí wǽron orwéne hwæðer. . . Ors. 4, 9; Swt. 192, 4. not giving ground for hope, desperate, despaired of Wenstú ðæt ic sceole sprecan to ðissum treówleásan men and tó ðissum orwénan drý ( this desperate sorcerer ), Blickl. Homl. 183, 32.
Linked entry: orenum
filmen
skin ⬩ membrane ⬩ scale ⬩ skin ⬩ shell ⬩ husk ⬩ a crack
Entry preview:
On þǽre lifre on þám filmenum, Lch. ii. 204, 18, 5. prié filmenna on bridda wambum, 228, 27. of vegetable, skin, shell, husk: Fylmenum cittis, i. tenuis pellis inter grana, An. Ox. 464. Fylminum, ii. 63. Filmenum, Wrt. Voc. ii. 75, 75.
ge-ner
Entry preview:
Add: refuge, safety, asylum Sý þú mé on húse generes esto mihi in domum refugii, Ps. L. 30, 3. Hý sceoldon fægnian, þonne hý on genere wǽron, Ps. Th. 39, arg. Betere wé faran ús intó þám niycclan scræfe . . . and ðǽr wé magon on genere wunian, Hml.
plegan
Entry preview:
Add Hí willað wódlíce drincan binnan Godes húse and bysmorlíce plegan (-ean, v. l.), Hml. S. 13, 77. <b>II a.</b> add :-- Hé sang beforan þám kásere scandlicu leóþ and plegode scandlice plegan, Shrn. 121, 10.
fela
Entry preview:
Hú fela hláfa hæbbe gé?, Mk. 8, 5. Swíðe feala cynna, Hy. 9, 20. Similar entries v. II. 2 Wytað hú fela epactas beón, Angl. viii. 339, 35. Em swá feala facum totidem spatiis, An. Ox. 3722.
Linked entry: feald
molde
mould ⬩ dust ⬩ sand ⬩ earth ⬩ ground ⬩ earth ⬩ land ⬩ earth
Entry preview:
Be moldan ða ðe on ðære stówe genumene wǽron, 3, 9; S. 533, 27. ground, earth, land Molde vel land humus, rus, arvum, Wrt. Voc. i. 41, 61: humus, 70, 12: Ælfc. Gr. 8; Som. 7, 53.
mis-dǽd
A mis-deed ⬩ evil action ⬩ transgression ⬩ offence ⬩ injury
Entry preview:
Gif hund mon tóslíte æt forman misdǽde geselle vi sciłł ... Gif æt ðissa misdǽda hwelcere se hund losige ... Gif se hund má misdǽda gewyrce, L. Alf. pol. 23; Th. i. 78, 3-6. Menn scamaþ for góddǽdan swýðor ðonne for misdǽdan, Wulfst. 164, 16.
geat-weard
A gate-ward ⬩ door-keeper ⬩ porter ⬩ ostiārius
Entry preview:
A gate-ward, door-keeper, porter; ostiārius Ðæne se geatweard lǽt in huic ostiārius apĕit, Jn. Bos. l0, 3. Geat-weard januārius, Wrt. Voc. 81, 16
on-fægnian
Entry preview:
to shew gladness Ðære helle hund ongan onfægnian mid his steorte Cerberus shewed his gladness by wagging his tail Bt. 35, 6 ; Fox 168, 17 note
ægnan
Entry preview:
Awns (awn, with husbandmen, the spire or beard of barley or other bearded grain, Bailey), chaff, refuse, husks Aegnan paleae, Txts. 85, 1526: quisquiliae, 91, 1696
yfele
Entry preview:
Th. 430, 18; Rä. 44, 10. where there is hurt or suffering Mín dohtor ys yfle (yfele, v. l.) mid deófle gedreht (grievously afflicted ), Mt. Kmbl. 15, 22.
ge-tíme
Entry preview:
Fíf hund getýmu, Hml. Th. ii. 446, 13. Fíf hund getýme oxena, ... þúsend getýme oxena, 458, 16, 18
a-bi-tweónum
Between ⬩ inter
Entry preview:
Between; inter Ic wiht geseah horna abitweónum [homum bitweónum, Grn; Th.] húðe lǽjdan I saw a creature bringing spoil between its horns, Exon. 107b; Th. 411, 19; Rä. 30, 2
be-fleógan
To fly around or about ⬩ circumvolare
Entry preview:
To fly around or about; circumvolare Ða spearcan beflugon on ðæs húses hróf the sparks flew about on the roof of the house, Bd. 3, 10; S. 534, 31, note
cyme
Becoming, convenient, suitable, lovely, beautiful, splendid ⬩ commŏdus, conveniens, aptus, splendĭdus
Entry preview:
Becoming, convenient, suitable, lovely, beautiful, splendid; commŏdus, conveniens, aptus, splendĭdus Cumaþ nú and geseóþ, hú cyme weorc Drihten worhte come now and see what lovely works the Lord has wrought, Ps. Th. 65, 4.