ge-griþian
To make peace ⬩ pācĭfĭcāre ⬩ To protect ⬩ tuēri
Entry preview:
To make peace; pācĭfĭcāre Ealle Eást-Centingas gegriþedan wið hí all the East Kentians made peace with them, Chr. l009; Th. 261, 20, col. 2. v. trans. To protect; tuēri Syndon cyrcan wáce gegriþode churches are weakly protected, L. I.
Linked entry: griþian
heáh-engel
Entry preview:
Micahel, se heáhengel se wæs ealra engla ealderman Michael the archangel who was the chief of all angels, Blickl. Homl. 147, 2. Englas and heáhenglas angels and archangels, 103, 32: Homl. Th. i. 10, 13
mynster-hám
A monastic house ⬩ monastery
Entry preview:
Alf. pol. 2; Th. i. 60, 23. Ðone oferécan mon gedǽle gind mynsterhámas tó Godes ciricum in Súðregum and in Cent, Chart. Th. 482, 18
ofer-swíðrian
Entry preview:
F.) on ðysum eallum þurh ðone ðe us lufode ' in all these things we are more than conquerors through him that loved us ' (Rom. 8, 37), R. Ben. 27, 12
Linked entry: swíðrian
tó-stingan
Entry preview:
[Olde men neddren tostyngeþ ( sting them all to pieces, wound severely with their sting ), Misc. 152, 177.] Cf. tó-stician
ynce
Entry preview:
Alf. pol. 45; Th. i. 92, 18, 19. Gif ofer ynce scilling; æt twám yncum, twégen; ofer þrý, .iii. scill., L. Ethb. 67; Th. i. 18, 17. Hé ( Adam ) wæs vi and cx ynca lang, Salm. Kmbl. p. 180, 20
Linked entry: FÓT
un-sceþþigness
Entry preview:
Let us die all in our innocency, I Macc. 2, 34-37), Hml. S. 25, 239. On unscyðþinysse in innocentia, Ps. L. 83, 13. Add
be-wríðan
Entry preview:
To bind, bind round, begird; ligare, redimire Meotud bewríþ mid his wuldre eall eorþbúend the Creator shall wreathe with his glory all earth's inhabitants, Exon. 18 a; Th. 45, 12; Cri. 718.
cyric-bót
Church-repair ⬩ ecclesiæ reparatio
Entry preview:
To ciricbóte sceal eall folc fylstan mid rihte all people must lawfully give assistance to church-repair, L. C. S. 66; Th. i. 410, 12: L. Eth. ix. 6; Th. i. 342, 8
Linked entry: bót
éste
Gracious, bountiful ⬩ bĕnignus
Entry preview:
Gracious, bountiful; bĕnignus Ðæt he him ealra wæs ára éste that he was bountiful to him in all gifts, Cd. 74; Th. 91, 8; Gen. 1509.
ge-ánlǽcan
To make one ⬩ join ⬩ unite ⬩ unāre ⬩ unīre
Entry preview:
Þurh ðæs Hálgan Gástes tocyme wurdon ealle gereord geánlǽhte through the advent of the Holy Ghost all languages became united, Homl. Th. i. 318, 24. Geánlǽcan adsciscere, miscere, Hpt. Gl. 504
Linked entry: án-lǽcan
ge-edstaðelian
To restore ⬩ instaurare ⬩ suscitare
Entry preview:
To restore; instaurare, suscitare ÐDa hǽr beóþ ealle geedstaðelode the hairs shall be all restored, Homl. Th. ii. 542, 35 : i. 62, 11, 12. Se cyng férde and ða burh geædstaðelede the king went and restored the town, Chr. 1092; Erl. 228, 15 : Th.
Linked entry: ge-edstaðolian
heald
Entry preview:
Hold, guardianship, protection, rule Hí gecuron Harold tó healdes ealles Engla landes they chose Harold to rule over all England, Chr. 1036; Erl. 164, 14.
ilf
An elf
Entry preview:
An elf Ðanon untydras ealle onwócon eotenas and ylfe thence sprang all monstrous things, giants and elves, Beo. Th. 224; B. 112.
Linked entry: ylf
snǽsan
Entry preview:
Alf. pol. 36; Th. i. 84, 13
sweord-hwíta
Entry preview:
Alf. pol. 19; Th. i. 74, 8. Ic geann mínon swurdhwítan ðæs sceardan málswurdes, Chart. Th. 561, 22
Linked entry: hwíta
þeóging
Entry preview:
Profiting, thriving, progress, advancement Þeógincg ðín swutul sý eallum profectus tuus manifestus sit omnibus; that thy profiting may appear to all (A. V. 1 Tim. 4, 15), Scint. 203, 8. Þeóginc ( profectus ) mannes gyfu Godes ys, 132, 17.
sceaft-rihte
Entry preview:
As straight as a dart, in a straight line Of þám paðe sceaftrihte on alr, C. D. B. iii. 667, 14. West sceftrihte ofer ðone mór, 336, 25.
hǽðen-scipe
Entry preview:
Ða tungelwítegan ðe wǽron on hǽðenscipe wunigende hæfdon getácnunge ealles hǽðenes folces the astrologers, who were yet heathens, betokened all heathen people, Homl. Th. i. 106, 9 : 70, 25, 28
ge-timbru
Entry preview:
An edifice, a building, structure; ædĭfĭcium, structūra Gé geseóþ ealle ða fægernessa ðissa getimbra ... ealle ðás getimbro beóþ toworpene ye see all the beauties of these buildings ... all these buildings shall be destroyed, Blickl.