Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-timbrung

Entry preview:

plurimum differt inter ambiguas Pharisaeorum traditiones et elucubratam sacrae Scripturae definitionem, Ald. 73, 16), Wrt. Voc. ii. 28, 65. Hwæt is hit elles bútan getimbrunga and tól háligra manna quid aliud sunt nisi instituta virtutum? R.

for-wered

Entry preview:

., and add: Used-up Foruerit abusus, Txts. 109, 1135. of material, worn out In wéde ald ł foruered in vestimentum vetus, Mt. L. 9, 16. of persons, decrepit Forwered decrepita (anicula ), An. Ox. 2109.

Linked entry: for-werod

ge-heápod

(v.)
Entry preview:

Geheápod concinuatas (cf. concinnatas (i. multiplicatas) factiones (i. falsitates), Ald. 38, 15, congregatas Wrt. Voc. ii. 136, 20. to gather together (?), assemble (v. heáp a number of people) Geheápod Bl. H. 175, 17

healt

Entry preview:

Sió healte catax (Vulcanus, Ald. 172, 32), ii. 93, 51: 19, 51. Gif mon þá greátan sinwe forsleá . . . Gif se mon healt sié, . . . geselle .xxx. sciłł . tó bóte, Ll. Th. i. 100, 5. Hé wæs healt claudicabat pede, Gen. 32, 31.

tímlíce

(adv.)
Grammar
tímlíce, adv.
Entry preview:

[Ic mei longe libben and alle mine sunne timliche ibeten repent of all my sins time enough, O. E. Homl. i. 25, 13. Ase timliche as he hefde iherd þis (sone so he iherde þis, other MS. ), Jul. 9, 5. He wolde timliche him speken wið, Laym. 31369.

a-dǽlan

(v.)
Grammar
a-dǽlan, p. ede; pp. ed,

To partdivideseparatepartiridividereseparare

Entry preview:

Ða wǽron adǽlede ealle of ánum these were parted all from one, 12; Th. 14, 13; Gen. 218; Ps. Th. 54, 20

á-wuht

(n.; pronoun.)
Grammar
á-wuht, [ = á-wiht]

Aughtanythingat allby any meansaliquidomninoullo modo

Entry preview:

Aught, anything; at all, by any means; aliquid; omnino, ullo modo Ne meahte on ðære eorþan áwuht libban nor might aught live on the earth, Bt. Met. Fox 20, 214; Met. 20, 107: 11, 18; Met. 11, 9: 18, 14; Met. 18, 7: Cd. 25; Th. 32, 1; Gen. 496

Linked entry: á-uht

eást-dǽl

(n.)
Grammar
eást-dǽl, es; m.

The eastern part, the east terræ pars orientālis, ortus

Entry preview:

The eastern part, the east; terræ pars orientālis, ortus Cirus, Persa cyning, hæfde mǽst eallne ðæne eást-dǽl awést Cyrus, king of the Persians, had laid waste almost all the east, Ors. 2, 4,; Bos. 43, 43: Exon. 55b; Th. 197, 20; Ph. 2.

for-bod

(n.)
Grammar
for-bod, es; n.

A forbiddingprohibitioncountermandprohibitio

Entry preview:

Alf. pol. 41; Th. i. 88, 19. On Godes forbode with Gad's prohibition, L. N. P. L. 61; Th. ii. 300, 12

fór-mǽl

(n.)
Grammar
fór-mǽl, fór-mál, e; f. [fór = fóre, mǽl a speech, discourse]

An agreementa treatyfœduspactum

Entry preview:

An agreement, a treaty; fœdus, pactum Wið ðam ðe he eall ðæt lǽste ðæt uncer fórmǽl wæs on condition that he fulfil all that was our agreement, L. O. 1; Th. i. 178, 8. Æfter ðam fórmálum [MS. -málan] according to the treaties, L.

ge-dréme

(adj.)
Grammar
ge-dréme, -drýme; adj.

Melodiousharmoniousjoyouscănōrusconsŏnuslætus

Entry preview:

Hí ealle samod mid gedrémum sange Godes wuldor hleoðrodon they all together celebrated God's glory with melodious song, Homl. Th. i. 38, 7. On gedrémum lofsangum in harmonious hymns, 600, 9

Linked entry: ge-drýme

ge-inlagian

(v.)
Grammar
ge-inlagian, p. ode; pp. od [ge, inlagian]

To inlawto restore to the protection of the lawinlagareintra legum protectionem accipere

Entry preview:

Willem se cyng Eádgár geinlagode and ealle his men William the king inlawed Edgar and all his men, 1074; Erl. 212, 5

Linked entry: in-lagian

lesan

(v.)
Grammar
lesan, p. læs; pl. lǽson; pp. lesen

To leasegathercollect

Entry preview:

Hí lǽson ǽfre forþ mid heom ealle ða butsecarlas ðe heó gemétton they kept on all the while collecting and joining to themselves all the sailors they found, Chr. 1052; Erl. 184, 15.

ge-scínan

(v.)
Grammar
ge-scínan, p. -scán; pp. -scinen
Entry preview:

upon can she shine upon all equally, Bt. 41, 1; Fox 244, 7-9: Bt.

dógor-gerím

(n.)
Grammar
dógor-gerím, es; n. [gerím a number]
Entry preview:

Number of days, allotted time of life; diērum numĕrus, vitæ spătium Wæs eall sceacen dógorgerímes all the number of his days was departed, Beo. Th. 5449; B. 2728.

for-specan

(v.)
Grammar
for-specan, p. -spæc, pl. -spǽcon; pp. -specen [for-, specan, sprecan to speak]

To speak in vainspeak negativelydenyfrustra dīcĕrenĕgāre

Entry preview:

To speak in vain, speak negatively, deny; frustra dīcĕre, nĕgāre Hæbbe he ðæt eall forspecen let him have spoken that all in vain, L. C. S. 27; Th. i. 392, 6. Ne sý forspecen ne forswígod let it not be denied nor concealed, L.

ge-húslian

(v.)
Grammar
ge-húslian, p. ode; pp. od

To give the eucharisthoused

Entry preview:

Se hálga sacerd Iustinus him eallum gemæssode and gehúslode the holy priest Justin said mass to them all and houseled them, i. 430, 29. Gehúslod beón communicari, R. Conc. 5

Linked entry: húslian

of-healdan

(v.)
Entry preview:

to withhold, keep back, retain Hé lét niman of hyre ealle ða betstan gærsuma ðe heó ofhealdan ne mihte he had all the best valuables, that she could not keep back, taken from her. Chr. 1035 ; Erl. 164, 23.

éc-nes

Entry preview:

Add: all time Nǽfra from ðec wæstm accenned bið in écnisse (ék-, R.) ( in sempiternum ), Mt. L. 21, 19: Hml. Th. i. 58, 8. On écnesse in aeernum, Mk. 11, 14. eternity On écnesse in ealra worlda world á búton ende, Bl. H. 53, 32.

spír

(n.)
Grammar
spír, a spire [v. E. D. S. Pub. Plant Names, where spire is given as the name of the reed and of various spiked grasses. The word is also used of tapering trees, v. Baker's Northampt. Gl.]
Entry preview:

Hreódes spír, Lchdm, ii. 266, 10