Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

neb-corn

(n.)
Grammar
neb-corn, es; n.

A pimple on the face

Entry preview:

A pimple on the face Gif nebcorn on wífmannes nebbe weaxan ... hit áfeormaþ of ealle ða nebcorn, Lchdm. i. 118, 22-25

ládung

Entry preview:

Add ꝥ se man gecyrre fram his synnum, gif hé wile, oððe hé bútan ládunge losie mid ealle, Hml. A. 62, 265

nypel

(n.)
Entry preview:

the trunk of an elephant Se micela ylp ðá módigan fearras mid ealle ofbeát mid his egeslican nypele, Hml. A. 63, 286

streónend

(n.)
Grammar
streónend, strínend, es; m.
Entry preview:

One who gains or acquires Ealra strínend hé bið omnium adquisitor erit, Archiv cxxix. 19, 3: 7. v. ge-streónend, ge-strínend

ge-myndig

Entry preview:

Drihten is swíþe gemyndig ealra þára gifena þe hé ús tó lǽteþ, and wé eall ágyldan sceolan ꝥ hé ús sealde, Bl. H. 51, 23: 215, 24. with clause Þú sý gemyndig hwæt mín fæder þé dyde, Bl. H. 151, 24.

a-spendan

(v.)
Grammar
a-spendan, p. de; pp. ed [a, spendan to spend]

To spend entirelyconsumesquanderto spendexpendlay outbestowdistributeconsumeredissipareexpenderesumptum facereerogareimpertiri

Entry preview:

To spend entirely, consume, squander, to spend, expend, lay out, bestow, distribute; consumere, dissipare, expendere, sumptum facere, erogare, impertiri Ðonne hys gestreón beóþ ðus eall aspended when his property is thus all entirely spent, Ors. 1, 1

for-bryttan

(v.)
Grammar
for-bryttan, -brittan; he -bryteþ, -brytt; p. -brytte; pp. -bryted, -bryt

To break in piecessmashbruisecrushconfringtĕrecontĕrĕreconquassāre

Entry preview:

Moises forbrytte ðæt celf eall to duste Moyses vĭtŭlum contrīvit usque ad pulvĕrem, Ex. 32, 20. Forbryt ðú earm synfulles contĕre brachium peccātōris, Ps. Sgl. second 9, 18. Ðæt ðú si forbryt dōnec contĕrāris, Deut. 28, 24.

Linked entry: for-brittan

ofer-flówendness

Grammar
ofer-flówendness, flówed-, flówen-ness, e; f.
Entry preview:

Eall hit byþ oferflówendnyss and ídel tóforan ðisum, R. Ben. 90, 5. Mid heora ouerflówednesse ne gedrífen ða gebróðru, 60, 17: 108, 5. Gif hit gelimpþ for oferflówennysse metes ( ex superfluitate cibi ), L. Ecg. P. iii. 14; Th. ii. 200, 30.

tó-dwínan

(v.)
Grammar
tó-dwínan, p. -dwán
Entry preview:

To vanish away, to burst and vanish Seó eádiga fǽmne hál fram him gewænte and eall sticmǽlum tóðwán (-dwán ? but both þwíneþ and dwíneþ occur.

Linked entries: tó-þwínan dwínan

wíd-mǽrsian

(v.)
Grammar
wíd-mǽrsian, p. ode
Entry preview:

To spread abroad the knowledge or fame of an object, to proclaim, publish, celebrate Ðá spræc man ofer eall and wíd*-*mǽrsude, ðæt Iósepes bróðrn cómon tó Pharaone auditum est et celebri Sermone vulgatum in aula regis: Venerunt fratres Joseph, Gen. 45

dryhten

Entry preview:

Eall swá Iudas Scarioth dyde be úre Drihtene, 1087; P. 222, 35. Wé geleófað on Drihten þyses ælþeódigan mannes, Bl. H. 247, 4

wild-deór

Entry preview:

Hé tó þám león cwæð: 'Eálá þú mǽste wildeór, ' Hml. S. 23 b, 773-780.

ymb-licgan

(v.)
Grammar
ymb-licgan, p. -læg.
Entry preview:

to lie round, surround, encompass Ealne ðisne ymbhwyrft ðises middangeardes, swá swá Oceanus útan ymbligeþ orbem totius terrae, Oceani limbo circumseptum, Ors. 1, 1; Swt 8, 2.

and-leofen

(n.)
Grammar
and-leofen, es; n. l. e; f., but also gen. andlifenes, acc. ondlifen,
Entry preview:

Seó eá mǽst eall genom þæt binnan þǽre byrg wæs þǽra monna ondliefene, Ors. 4, 7; S. 180, 19. Gode þancie hé his dæghwámlicre ondlyfene, Ll. Th. ii. 420, 7.

ná-hwǽr

(adv.)
Grammar
ná-hwǽr, -hwár, -wér; adv.

no-wherein no placein no caseneverin no respectnot at all

Entry preview:

Th. i. 74, 32. in no respect, not at all Eall moncynn and ealle nétenu ne notigaþ náwér neáh feórþan dǽles ðisse eorþan men and animals do not use anywhere near a fourth part of this earth, Bt. 18, 1; Fox 62, 8 : 18, 2; Fox 64, 6.

Linked entry: á-hwǽr

ge-manian

(v.)
Entry preview:

Þú Ælfwine hafast ealle gemanode þegenas tó þearfe,' By. 231. to advise, instruct Hiú gemonade from móder hire cweð illa, praemonita a matre sua, inquit, Mt. R. 14, 8. to demand of a person (acc.) what is due (gen.)

ge-sǽlignes

Entry preview:

án ipsam boni formam, Dei, ac beatitudinis loquebaris esse substantiam, Bt. 35, 5; F. 164, 24. a happiness, what is characterized by good fortune, a favourable condition or circumstance. ge-sǽlig; IV On eallum þisum líchamlicum gesǽlignessum, Bt. 24

á-uht

(n.)
Grammar
á-uht, es; n.

Aughtanythingaliquid

Entry preview:

Aught, anything; aliquid Eálá, ðæt on eorþan áuht fæstlíces weorces ne wunaþ ǽfre alas, that on earth aught of permanent work does not ever remain, Bt. Met. Fox 6, 32; Met. 6, 16.

a-wacnian

(v.)
Grammar
a-wacnian, -wæcnian; p. cnede, cenede; pp. cned, cened; v. intrans.

to AWAKENcome to life againreviveevigilareexpergefierireviviscereto arisespringhave one's originsuscitarioririnasci

Entry preview:

Eall heora gewinn awacnedon ǽrest fram Alexandres epistole all their wars first arose from Alexander's letter, Ors. 3, 11 ; Bos. 72, 19

Linked entry: a-wæcnian

Éste

(n.)
Grammar
Éste, Éstas; nom. acc: gen. Ésta; dat. éstum; pl. m.
Entry preview:

Ne biþ nǽnig ealo gebrowen mid Éstum, ac ðǽr biþ medo genóh no ale is brewed by the Esthonians, but there is mead enough. Bos. 22, 17, 19: 23, 3