Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

súþ

(adj.)
Grammar
súþ, cpve. súþra; spve. súþmest; adj.
Entry preview:

Wið-súðan ðone Sciringes-heal, Swt. 19, 18. Be ðam wig*-*bede súþan juxta altare ad austrum, Bd. 5, 19; S. 641, 19. [O. H. Ger. sund- and Icel. sunn- point to the n that has been lost from the English word. ] See the compounds which follow, and Cod.

Linked entry: be-súþan

glæd-mód

(adj.)
Entry preview:

later prose version: Affrican hire feader feng on earst feire on to lokin ȝef he mahte wið eani luue speden, Juliana, 11, 13), Jul. 91

hreów-

(adj.; prefix)
Grammar
hreów-, hríw-líc; adj.

Grievousmiserablepitifulsad

Entry preview:

His wíf wyrþe wydewe hreówlíc fiat uxor ejus vidua, Ps. Th. 108, 9. Wálá ðǽt wæs hreówlíc síþ alas! that was a miserable thing, 1057; Erl. 192, 20.

mægþ-bót

(n.)
Grammar
mægþ-bót, e; f.

The fine to be paid by an unmarried woman

Entry preview:

This regulation follows one that settles the fine to be paid by 'frí wíf locbore.'

eácnian

(v.)
Entry preview:

Ðá eácniendan wíf praegnantes, Past. 366, 9. Wá eácniendum vae praegnantibus, Mt.24, 19. to produce, bring forth Eacnað parturiet, Kent. Gl. 341. Eácniendra and elniendra æcera, Lch. i. 402, 5

gifol

Entry preview:

Hié wilniað ðæt hié gifule (giofole, v. l.) ðyncen munifici videri appetunt 339, 25. gracious Gefol wíf mulier gratiosa Kent. Gl. 366. Icel. gjöfull munificent.]

geócend

(n.)
Grammar
geócend, es; m.

A preserver, Saviourservator, salvator

Entry preview:

A preserver, Saviour; servator, salvator Wís biþ se ðe con ongytan ðone geócend he is wise who can understand the preserver, Exon. 54 a; Th. 191, 14; Az. 88.

swellan

(v.)
Grammar
swellan, p. sweall, pl. swullon; p. swollen
Entry preview:

Wiþ ǽlcre yfelre swellendre wǽtan, Lchdm. ii. 6, 26. Swellende yfele swilas, 264, 12

Linked entry: a-swellan

un-treówlíce

(adv.)
Grammar
un-treówlíce, adv.

With bad faithperfidiously

Entry preview:

With bad faith, perfidiously Agothocles gedyde untreówlíce wið hiene, ðæt hé hiene on his wárum beswác and ofslóg per Agathoclem insidiis circumventus, occisus est, Ors. 4, 5; Swt. 170, 9. Ðá bæd hé ðæt mon dyde beforan him ðone triumphan.

ge-wyrcan

(v.)
Grammar
ge-wyrcan, -wyrcean; p. -worhte, ðú -worhtest; pp. -worht.

to workmakebuildformdisposedoperformcelebratecommitto get by workinggainobtainmerit

Entry preview:

Cd. 127; Th. 162, 3; Gen. 2675. with gen. [cf. wyrcan with gen.] For hwam nele mon him georne gewyrcan dryhtscipes why will not man earnestly gain himself worship, Salm. Kmbl. 774; Sal. 386

Linked entry: ge-worht

hetelíce

(adv.)

violentlyfuriouslyfiercelymalignantlywith ill-will

Entry preview:

Th. i. 380, 28. of disposition, malignantly, with ill-will Þyses cyninges cwén wæs forcúþost wífa, Gezabel geháten, hetelíce gemódod, Hml. S. 18, 50. Ðá Malchus þás word gehýrde þe se portgeréfa him swá hetelíce wæs tó spræcende, 23, 718

a-scádan

(v.)

to separate

Entry preview:

Wih. 3; Th. i. 36, 19

clénsian

(v.)
Grammar
clénsian, to cleanse,

clear oneself

Entry preview:

Win. 22; Th. i. 42, 4

togung

(n.)
Grammar
togung, e; f.
Entry preview:

Spasm Wið sina togunge, Lchdm. i. 136, 9, 19

ác-melu

Entry preview:

Wið tóðwyrmum, genim ácmela, Lch. ii. 50, 16. Add

be-sceredness

(n.)
Grammar
be-sceredness, e; f.

Deprivationabdication

Entry preview:

Deprivation, abdication Bescyrednesse abdicatione, Wit. Voc. ii. 7, 57

Linked entry: be-scyrednes

mete-cweorra

(n.)
Grammar
mete-cweorra, an; m.
Entry preview:

Wið metecweorran, Lch. iii. 60, 4

Linked entries: -cweorra á-cweorran

ofer-hát

(adj.)
Grammar
ofer-hát, adj.
Entry preview:

Excessively hot Wið ómum oferhátum, Lch. ii. 10, 6

stunian

(v.)
Entry preview:

Add Stunað heó wið attre, Lch. iii. 36, 7

wund-spring

(n.)
Grammar
wund-spring, es; m.
Entry preview:

An ulcerous wound Wið wundspringum, Lch. i. 356, 20