Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-feolan

(v.)
Grammar
ge-feolan, p. -fæl, pl. -fǽlon; pp. -folen, -feolen

To stick topersistinsistere

Entry preview:

To stick to, persist; insistere Ðæt he ðám, hálwendum ongynnessum georne gefeole ut captis salutaribus insisteret, Bd. 5, 19; S. 637, 11

cyning-feorm

(n.)
Grammar
cyning-feorm, cyninges feorm, e; f. [feorm food, support]

Royal purveyance, tribute for the royal household regis firma

Entry preview:

Royal purveyance, tribute for the royal household; regis firma Ic heó gefreóge écelíce ðæs gafoles, ðe hió nú get to cyninges handa ageofan sceolan of ðam dǽle ðe ðǽr ungefreód to láfe wæs ðære, cyningfeorme, ge on hlutrum alaþ, ge on beóre, ge on hunige

a-fónde

(v.; part.)
Grammar
a-fónde, part. of a-fón.

taking upraising upsuscipiens

Entry preview:

taking up, raising up; suscipiens.Ps. Spl. 146, 6;

an-fangen

(v.; part.)
Grammar
an-fangen, pp. of an-fón.

received

Entry preview:

received;

be-fangen

(v.; part.)
Grammar
be-fangen, pp. of be-fón.

taken

Entry preview:

taken,Jos. 7, 15;

be-fongen

(v.; part.)
Grammar
be-fongen, pp. of be-fón.

encircled

Entry preview:

encircled,Beo. Th. 2906; B. 1451;

lambes cerse

(n.)
Grammar
lambes cerse, For thiospis l. thiaspis (=
Entry preview:

thlaspis)

gaderigend-lic

Grammar
gaderigend-lic, For 'Som. . . . Lye' substitute
Entry preview:

Congregativa (adverbia) syndon gadrigendlice (gaderigendlice, v. l.), simul samod, Ælfc. Gr. Z. 229, 4

be-fóran

(prep.)
Grammar
be-fóran, bi-fóran; prep. I. dat. II. acc. [be by, proximity, fóran fore, as æt fóran]

BEFOREantecorampræBEFORE

Entry preview:

BEFORE; ante, coram, præ He swíðe oft befóran fremede folces rǽswum wundor æfter wundre he very often performed before the princes of the people miracle after miracle, Andr. Kmbl. 1237; An. 619.

Linked entries: bi-fóran bi-fóran

yr-

(prefix)
Grammar
yr-, For words beginning with
Entry preview:

yr- see ir-

ge-hyrst

Grammar
ge-hyrst, For second passage substitute
Entry preview:

Faleras vel gehyrste, Wrt. Voc. ii. 147, 4

haca

Grammar
haca, 'For Gl. Mett. 658
Entry preview:

substitute Haca (haᵤca, 87, 1559) pessul, Txts. 88, 803, and add: Perhaps the word occurs in the following :-- On hacapenn foreweard . . . on hacapenn foreweardne, C. D. iii. 412, 2, 14, An hacan penne, v. 238, 30. On hacan pundfold, of hacan pundfalde

leger-fæst

Grammar
leger-fæst, For 'R. Ben . . . Lye'
Entry preview:

substitute Ealle fram flǽscǽte hí forhæbben bútan þám wanhálum and þám legerfæstum ( prefer debiles et aegrotos ), R. Ben. 64, 7

eówocig

Grammar
eówocig, Substitute for meaning:
Entry preview:

Yolky, full of natural grease, (v. D.D. yolky; yolk the grease or oiliness of a sheep's fleece.)

fýr-tor

Grammar
fýr-tor, For Cot. 93 substitute
Entry preview:

Farus, beácanstán, in promontoria rupis posita, i. fýrtor Wrt. Voc. ii. 76, 14. Farus, Grecum est nomen, nam fos, lux, oros autem visio, apud eos notninatur, hinc compositum nomen est fari, id est fýrtor, 39, 64

Linked entry: here-beácen

á-þroten

Grammar
á-þroten, Substitute wearied for loathed.

þegan

(v.)
Grammar
þegan, (this seems the regular strong form for the verb which usually has weak forms in the present, þicgan, q. v.)
Entry preview:

to take, accept Him wæs Godes egsa mára in gemyndum ðonne hé menniscum þrymme þegan wolde there was too great fear of God in his thoughts for him to wish to get human glory, Exon. Th. 112, 8; Gú. 140

wiþ

(prep.; adv.)
Grammar
wiþ, prep. (adv. conj. ).

towardstoin the direction oftowardstoatwithtowardstoatagainstover againstopposite toagainstfrombynearagainstbesideuntoatagainstwithagainst onover againstoppositeagainstin the way ofwith.withpart withfromforin return foras payment forforin consideration offorin exchange forforfor in reward ofin return forin answer toforas compensation forin consideration ofin return foron condition ofagainstagainstas a set-offby the side ofcompared within contrast withwithtowithwithagainstto.withforagainstfromforagainstcontrary toin opposition to.withatagainstbeside by,atbyagainstatuntowithfromforwithagainstto weigh one thing with or against anotherin comparison withwithtowith a personwithtowardswith in respect towithwith againsttowithto.againstfromforagainst contrary toagainstbythrough,to rest on the armtill.till tountil

Entry preview:

Wið ðæs fæstengeates folc onette, Judth. Thw. 23, 38; Jud. 162: 25, 7; Jud. 248. Hé irneþ wið his eardes, Met. 5, 15. Heó stígþ wiþ hire uprynæs, Bt. 25; Fox 88, 27.

folgian

(v.)

to pursueto accompany be attendant uponto followbe guided byfollowto followpractise

Entry preview:

Ne folga mé noli me persequi, 295, 15.

fer-scrifen

(v.; part.)
Grammar
fer-scrifen, part. [ = for-scrifen; pp. of for-scrífan to disregard, abandon]

Disregardedabandonedaddictus

Entry preview:

Disregarded, abandoned; addictus Ferscrifen [MS. fær-scribæn] addictus, Glos. Epnl. Recd. 153, 53. Ferscrifen addictus [Lye has ferscrifer = ferscrifen? abdictus ], Cot. 14