ge-rím
Entry preview:
Ofer gerím sŭper nŭmĕrum, Ps. Spl. 39, 8: 38, 6. Ic ne mug gerím witan heardra heteþonca I cannot know the number of cruel enmities, Exon. 70 a; Th. 261, 13; Jul. 314: Hy. 3, 17; Hy. Grn. ii. 281, 17. Gerím ephēmĕrĭdes, nŭmĕrus quotĭdiānus, Ælfc.
Linked entry: gerím-bóc
ge-trifulian
to rub down ⬩ triturare
Entry preview:
to rub down; triturare Genim ða reádan netlan getrifula take the red nettle, bruise it, L. M. 1, 1; Lchdm. ii. 20, 15
Linked entry: trifulian
ge-eárplættan
Entry preview:
To box the ears, buffet Se sceocca mé geár-plætt (angelus Satanae me colaphizet, 2 Cor. 12, 7), Hml. Th. i. 474, 13
ge-rǽdnes
Entry preview:
Seó gerǽdnys þe míne witan æt Andeferan ge-rǽdðon, 272, 2. Ðis is seó gerǽdnes þe Engla cyng and ǽgðer ge gehádode ge lǽwede witan gecuran and gerǽddan, 304, 3. Ðis is seó gerǽdnys þe Cnut cyninge mid his witena geþeahte gerǽdde, 358, 3.
ge-wynsumian
Entry preview:
Sibb Crístes giwynsumiga ( exultet ) in heartum iúrum, 13, 37. trans, to make pleasing Hig mid þǽre tungan clypole þæne swég ge-wynsumiað, Angl. viii. 313, 15. to make glad, to rejoice Sé þe árwurþað fæder hé byð gewynsumud on bearnum qui honorat patrem
ge-þanc
Entry preview:
Gen. 2413 : El. 312. Ic þæt ne forhycge heortan geþoncum, Ph. 552 : Gú. 1227. þá módhwatan on geþancum, Dan. 358. Hí mid geþoncum (thoughtfully, wisely) þeóden heredon, Az. 68.
ge-logian
Entry preview:
To place, lodge, dispose, regulate; ponere, disponere, reponere, collocare God gelogode ðone man Deus posuit hominem, Gen. 2, 8 : Homl. Th. i. 12, 33.
Linked entry: lógian
ge-niðerian
Entry preview:
To put down, bring low, subdue, humiliate, condemn Nelle gé ge-nyðerian and gé ne beóþ genyðerude polite condemnare et non condemnabimini, Lk. Bos. 6, 37. Ne ic ðech geniðro nec ego te condemnabo, Jn. Skt. Lind. 8, 11.
Linked entries: ge-neoðerian ge-nyðerian
ge-hǽled
Entry preview:
Hí tó rǽde fundon mid gemǽnre geðeahte, þæt him sélre and gehǽledre wǽre ( quia satius esset ) þæt hí ealle hwurfon tó heora éðle, 2, 5; Sch. 135, 10. v ge-hǽlan; II
ge-blót
Entry preview:
Eów mæg gescomian þæt gé swá heánlic geþóht sceoldon on eów geniman for ánes monnes ege and for ánes monnes geblóte . . . Hú heán, hé wearþ his geblóta and his diófolgilda þe hé on gelífde, 6, 37; S. 296, 13-23.
ge-mǽrsian
Entry preview:
To magnify, glorify, celebrate; magnĭfĭcāre, glorĭfĭcāre, celebrāre Ðínne naman ic gemǽrsige magnĭfĭcābo nomen tuum, Gen. 12, 2.
Linked entry: ge-mérsian
ge-miltsian
Entry preview:
Th. i. 112, 18. with gen. Gemiltsa mín miserere mei, Ps. L. 50, i: Ps. Rdr. 56, l. God smeáde hú hé mihte his and ealles mancynnes gemiltsian, Hml.
ge-bícnigendlíc
Pointing out ⬩ shewing ⬩ indicative ⬩ indĭcātīvus
Entry preview:
Pointing out, shewing, indicative; indĭcātīvus Gebícnigendlíc gemet indĭcātīvus mŏdus, Ælfc. Gr. 21; Som. 23, 18
ge-cryppan
Entry preview:
To crook a finger, close the hand Genim gecrypte hand fulle, Lch. ii. 276, 13
Linked entry: cryppan
ge-hírsumian
Entry preview:
Gif gé willað mínum bebodum gehýrsumian, Hml. Th. i. 86, 34. to obey a master, serve, be a servant to te huæd úsum gihérsumaiað hérnise ut quid nostro ministratur officio, Rtl. 106, 22.
ge-mæt-fæstan
Entry preview:
To compare; comparare, Ps. Lamb. 48, 21
ge-fillan
Entry preview:
Ne wearð wæl máre folces ge-fylled sweordes ecgum, Chr. 937 ; P. I 10, (I a) fig. :-- Hé úp áhóf hond his ofer hié ðæt hé gefælde hié (ut prosterneret eos), Ps.
ge-wiht
Entry preview:
Genim þysse wyrte twégea trymesa gewihte and twégen scenceas wínes, 130, 18. Genim of ǽgþerre handa þreóra penega gewihte, 246, 24 : 136, 15. Genim . . . æscþrote ǽnne wrid, and ánre yntsan gewihte geswyries of seolfre, 216, 11.
ge-wésan
Entry preview:
Add: to steep, soak: — Genim þás ylcan wyrte, and gecnúwa hý mid smeruwe, and gewæsc (-wés, v. l. ) mid ecede, Lch. i. 104, 2: 204, 19. Genim þás wyrte and rosan wós on wíne gewésed, 214, l.