scip-ráp
Entry preview:
Hiora ( walruses ) hýd biþ swíðe gód tó sciprápum . . . Ðæt gafol biþ on ðǽm sciprápum, ðe beóþ of hwæles hýde geworht and of seoles . . .
ge-scǽnan
To diminish, break, bruise, shake, shatter ⬩ contĕrĕre, confringĕre, conquassāre
Entry preview:
To diminish, break, bruise, shake, shatter; contĕrĕre, confringĕre, conquassāre God heora tóþas gescǽneþ Deus contĕret dentes eōrum, Ps. Th. 57, 5: 67, 21. Ðú ðæs myclan dracan heáfod gescǽndest tu confrēgisti căput dracōnis magni, 73, 14.
Linked entries: ge-scǽned ge-sceánon ge-scénan scǽnan
þearl-wís
Entry preview:
God sylfa ðonne ne gýmeþ nǽnges mannes hreówe, ac biþ ðonne réþra and þearlwísra ðonne ǽnig wilde deór, Blickl. Homl. 95, 30
un-þancweorþ
Ungrateful ⬩ ingratus ⬩ not agreeable ⬩ unacceptable ⬩ thankless
Entry preview:
God, se ðe dæghwomlíce getíðaþ weldǽda unðancwurðum (cf. ipse benignus est super ingratos, Lk. 6, 35), Homl. Th. ii. 418, 23
Linked entry: þanc-weorþ
créda
Entry preview:
Ic gelýfe on God, Fæder ælmihtigne . . . on flǽsces ǽrist and þæt éce líf, Angl. x. 100, 7. Se mæssepreóst sceal secgan Sunnandagum . . . be þám Paternoster and be þám crédan eác, swá hé oftost mage, Ll. Th. ii. 350, 30.
grimman
Entry preview:
: to make angry Beóde ic ꝥ gé God ne grymman (gremian, v. l. ), Ll. Th. i. 270, 28
æppel-tún
Entry preview:
'Ǽlc gód treów . . . and yfel treów . . .' mǽnde úre Drihten ðá treówa ðe on æppeltúne weaxað, Hml. Th. ii. 406, 10. On æppeltúne gán anxsumnysse getácnað, Lch. iii. 206, 17. Binnon his æppeltún in hortum arboribus consitum, Hml. A. 100, 269.
deáþ-líc
Deadly, mortal, good and bad angels ⬩ mortālis
Entry preview:
Deadly, mortal, good and bad angels;mortālis Ðis is bísen ðara sóþena gesǽlþa, ðara wilniaþ ealle deáþlíce men to begitanne this is an example of the true goods, which all mortal men desire to obtain, Bt. 24, 2; Fox 80, 30.
BOLLA
Any round vessel, cup, pot, BOWL, a measure ⬩ vas, cyathus ⬩ caput, globus ⬩ a punch-bowl ⬩ the brain-pan, skull ⬩ bowl
Entry preview:
Cærenes gódne bollan fulne meng togædere mingle together a good bowl full of boiled wine, L. M. 1, 1; Lchdm. ii. 24, 19. Ðǽr wǽron bollan steápe boren æfter bencum there were carried deep bowls behind the benches, Judth. 10; Thw. 21, 14; Jud. 17
scearn
Entry preview:
Gor, scear[n] letamen, Wrt. Voc. ii. 50, 38. Swé swé scearn ( stercus ) eorþan, Ps. Surt. 82, 11. Góse scearn, ðonne hió ne ete, Lchdm. ii. 92, 15. Scearnes fimi, Wrt. Voc. ii. 95, 75. Scearn (oxena) fimum, Coll. Monast. Th. 20, 1
Linked entry: scern
ǽr-fæst
Honourable ⬩ good ⬩ gracious ⬩ merciful
Entry preview:
Honourable, good, gracious, merciful, Judth. 11; Thw. 24, 15; Jud. 190
gæfe
Grace
Entry preview:
Grace; Mid Godes gæfe by God's grace, Th. Chart. 459, 2
un-fenge
Entry preview:
Unacceptable Bið úre onsægdnes Gode uncwéme and unfenge. Verc. Först. 175
Linked entry: fenge
fultumend
A helper ⬩ assistant ⬩ co-operator ⬩ adjūtor ⬩ co-ŏpĕrātor
Entry preview:
Ðonne biþ eádig ðe him ǽror wæs Iacobes God geára fultumiend beātus, cūjus Deus Iacob adjūtor ejus, Ps. Th. 145, 4: 70, 3: Ps. Lamb. 70, 7: Bd. pref; S. 471, 22
ge-æmtian
To be unoccupied ⬩ be at leisure ⬩ be void ⬩ văcuum esse ⬩ văcāre
Entry preview:
Geæmtiaþ eów, and geseóþ ðæt ic eam God văcāte, et vĭdēte quŏniam ĕgo sum Deus, Ps. Lamb. 45, 11. He wæs geæmtogod he was void, Homl. Th. i. 290, 21
mid-wyrhta
One who works with others ⬩ a co-operator
Entry preview:
Hyt áwriten hys, ðæt ǽlcum welwyrcendum God myd beó mydwyrhta, Shrn. 179, 29
þeána
Entry preview:
Nó God wolde ðæt seó sáwl sár þrowade, lýfde se þeána ðæt hý him mid hondum hrínan mósten, 127, 3; Gú. 380
wócor
Increase ⬩ fruit ⬩ offspring
Entry preview:
Ða gemunde God sunu Larneches, and ealle ða wócre ðe hé wið wætre beleác, 85, 3; Gen. 1409. Híwan lǽd ðú, ; and ealle ða wocre ðe ic nerede, 90, 4; Gen. 1490
eáþ-metto
Entry preview:
and add Þá hwíle þe Agustus þá eáðmétto wiþ God geheóld þe hé angunnen hæfde, Ors. 6, 1; S. 254, 7. Heora eáþmétto ne mihton náuht forstandan, ne húru heora ofermétta, Bt. 29, 2; F. 104, 34.
gehæft-world
Entry preview:
A world of captivity or bondage, the world before redemption through Christ Eálá Maria, eall þeós gehæftworld bídeþ þínre geþafunga; for þon þe God þé hafaþ tó gísle on middangearde geseted, and Adames gylt þurh þé sceal beón geþingod . . . þurh þé sceal