Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

scip-ráp

(n.)
Grammar
scip-ráp, es; m.
Entry preview:

Hiora ( walruses ) hýd biþ swíðe gód tó sciprápum . . . Ðæt gafol biþ on ðǽm sciprápum, ðe beóþ of hwæles hýde geworht and of seoles . . .

ge-scǽnan

(v.)
Grammar
ge-scǽnan, -sceánan, -scénan; p. de; pp. ed

To diminish, break, bruise, shake, shattercontĕrĕre, confringĕre, conquassāre

Entry preview:

To diminish, break, bruise, shake, shatter; contĕrĕre, confringĕre, conquassāre God heora tóþas gescǽneþ Deus contĕret dentes eōrum, Ps. Th. 57, 5: 67, 21. Ðú ðæs myclan dracan heáfod gescǽndest tu confrēgisti căput dracōnis magni, 73, 14.

þearl-wís

(adj.)
Grammar
þearl-wís, adj.
Entry preview:

God sylfa ðonne ne gýmeþ nǽnges mannes hreówe, ac biþ ðonne réþra and þearlwísra ðonne ǽnig wilde deór, Blickl. Homl. 95, 30

un-þancweorþ

(adj.)
Grammar
un-þancweorþ, -wirþe; adj.

Ungratefulingratusnot agreeableunacceptablethankless

Entry preview:

God, se ðe dæghwomlíce getíðaþ weldǽda unðancwurðum (cf. ipse benignus est super ingratos, Lk. 6, 35), Homl. Th. ii. 418, 23

Linked entry: þanc-weorþ

créda

Entry preview:

Ic gelýfe on God, Fæder ælmihtigne . . . on flǽsces ǽrist and þæt éce líf, Angl. x. 100, 7. Se mæssepreóst sceal secgan Sunnandagum . . . be þám Paternoster and be þám crédan eác, swá hé oftost mage, Ll. Th. ii. 350, 30.

grimman

Entry preview:

: to make angry Beóde ic ꝥ gé God ne grymman (gremian, v. l. ), Ll. Th. i. 270, 28

æppel-tún

Entry preview:

'Ǽlc gód treów . . . and yfel treów . . .' mǽnde úre Drihten ðá treówa ðe on æppeltúne weaxað, Hml. Th. ii. 406, 10. On æppeltúne gán anxsumnysse getácnað, Lch. iii. 206, 17. Binnon his æppeltún in hortum arboribus consitum, Hml. A. 100, 269.

deáþ-líc

(adj.)
Grammar
deáþ-líc, adj.

Deadly, mortal, good and bad angelsmortālis

Entry preview:

Deadly, mortal, good and bad angels;mortālis Ðis is bísen ðara sóþena gesǽlþa, ðara wilniaþ ealle deáþlíce men to begitanne this is an example of the true goods, which all mortal men desire to obtain, Bt. 24, 2; Fox 80, 30.

BOLLA

(n.)
Grammar
BOLLA, an; m.

Any round vessel, cup, pot, BOWL, a measurevas, cyathuscaput, globusa punch-bowlthe brain-pan, skullbowl

Entry preview:

Cærenes gódne bollan fulne meng togædere mingle together a good bowl full of boiled wine, L. M. 1, 1; Lchdm. ii. 24, 19. Ðǽr wǽron bollan steápe boren æfter bencum there were carried deep bowls behind the benches, Judth. 10; Thw. 21, 14; Jud. 17

scearn

(n.)
Grammar
scearn, es; n.

Entry preview:

Gor, scear[n] letamen, Wrt. Voc. ii. 50, 38. Swé swé scearn ( stercus ) eorþan, Ps. Surt. 82, 11. Góse scearn, ðonne hió ne ete, Lchdm. ii. 92, 15. Scearnes fimi, Wrt. Voc. ii. 95, 75. Scearn (oxena) fimum, Coll. Monast. Th. 20, 1

Linked entry: scern

ǽr-fæst

(adj.)
Grammar
ǽr-fæst, adj.

Honourablegoodgraciousmerciful

Entry preview:

Honourable, good, gracious, merciful, Judth. 11; Thw. 24, 15; Jud. 190

gæfe

(n.)
Grammar
gæfe, e; f.

Grace

Entry preview:

Grace; Mid Godes gæfe by God's grace, Th. Chart. 459, 2

un-fenge

(adj.)
Grammar
un-fenge, adj.
Entry preview:

Unacceptable Bið úre onsægdnes Gode uncwéme and unfenge. Verc. Först. 175

Linked entry: fenge

fultumend

(n.)
Grammar
fultumend, fultumiend, es; m. [fultumende, fultumiende, part. of fultuman, fultumian]

A helperassistantco-operatoradjūtorco-ŏpĕrātor

Entry preview:

Ðonne biþ eádig ðe him ǽror wæs Iacobes God geára fultumiend beātus, cūjus Deus Iacob adjūtor ejus, Ps. Th. 145, 4: 70, 3: Ps. Lamb. 70, 7: Bd. pref; S. 471, 22

ge-æmtian

(v.)
Grammar
ge-æmtian, -æmettigian, -æmtogian; p. ode; pp. od [æmtian to be at leisure]

To be unoccupiedbe at leisurebe voidvăcuum essevăcāre

Entry preview:

Geæmtiaþ eów, and geseóþ ðæt ic eam God văcāte, et vĭdēte quŏniam ĕgo sum Deus, Ps. Lamb. 45, 11. He wæs geæmtogod he was void, Homl. Th. i. 290, 21

mid-wyrhta

(n.)
Grammar
mid-wyrhta, an; m.

One who works with othersa co-operator

Entry preview:

Hyt áwriten hys, ðæt ǽlcum welwyrcendum God myd beó mydwyrhta, Shrn. 179, 29

þeána

(adv.)
Grammar
þeána, (combined with swá, se); adv. conj.
Entry preview:

God wolde ðæt seó sáwl sár þrowade, lýfde se þeána ðæt hý him mid hondum hrínan mósten, 127, 3; Gú. 380

wócor

(n.)
Grammar
wócor, e; f.

Increasefruitoffspring

Entry preview:

Ða gemunde God sunu Larneches, and ealle ða wócre ðe hé wið wætre beleác, 85, 3; Gen. 1409. Híwan lǽd ðú, ; and ealle ða wocre ðe ic nerede, 90, 4; Gen. 1490

eáþ-metto

Grammar
eáþ-metto, l. -métto,
Entry preview:

and add Þá hwíle þe Agustus þá eáðmétto wiþ God geheóld þe hé angunnen hæfde, Ors. 6, 1; S. 254, 7. Heora eáþmétto ne mihton náuht forstandan, ne húru heora ofermétta, Bt. 29, 2; F. 104, 34.

gehæft-world

(n.)
Entry preview:

A world of captivity or bondage, the world before redemption through Christ Eálá Maria, eall þeós gehæftworld bídeþ þínre geþafunga; for þon þe God þé hafaþ tó gísle on middangearde geseted, and Adames gylt þurh þé sceal beón geþingod . . . þurh þé sceal