Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

BEORN

(n.)
Grammar
BEORN, birn, es; m. [this word is only used by poets].

a manvira princenoblemanchiefgeneralwarriorsoldierprincepsvir nobilisduxmilesrichdives

Entry preview:

a man; vir Se beorn on waruþe scip gemétte the man found a ship on the strand Andr. Kmbl. 478; An. 239 : 1203; An. 602. Boétius wæs beorn bóca Boethius was a man skilled in books Bt. Met. Fox 1, 103; Met. 1, 52 : Exon. 83 a; Th. 313, 22; Mód. 4.

port

(n.)
Grammar
port, es; m. n.
Entry preview:

Ic wille ðæt nán man ne ceápige bútan porte, ac hæbbe ðæs port- geréfan gewitnesse oððe óðera manna ðe man gelýfan mǽge. And gif hwá bútan porte ceápige, ðonne sý hé cyninges oferhýrnesse scyldig, L. Ed. 1 ; Th. i. 158, 10-14.

Linked entry: Portes-múþa

a-gytan

(v.)
Grammar
a-gytan, -gitan; p. -geat, pl. -geáton; pp. -gyten, -giten [a from, gitan to get]

To discoverknowunderstandconsidercognoscereintelligeredeprehendere

Entry preview:

Gif ðonne ǽni-man agiten wurþe if then any one be found, L. N. P. 48; Th. ii. 296, 27

Linked entries: a-geat a-gitan

ceáp-gyld

(n.)
Grammar
ceáp-gyld, es; n.

bargain moneyjustum rei venditæ pretiumrei furto ablate pretium

Entry preview:

Ath. i. 24; Wilk. 61, 25; Th. i. 212, 16, note 33. price or market-price of what is stolen; rei furto ablate pretium Gilde man ðam teónde his ceápgyld let a man pay to the accuser the market-price [pretium], L. C. S. 25; Th. i. 390, 23

drif

(n.)
Grammar
drif, e; f.

a feverfebris

Entry preview:

Rush. 8, 15. but drif, es; m. or n. in the following example Full neáh ǽfre ðe óðer man wearþ on ðam wyrrestan yfele, ðæt [MS. þet] is on ðam drife almost every other man was in the worst evil, that is with fever, Chr. 1087; Th. 353, 38

Linked entry: ge-drif

dohtig

(adj.; part.)
Grammar
dohtig, def. se dohtiga; adj. [dohte, p. of dugan to avail]
Entry preview:

Ðyssa þinga is gecnǽwe ǽlc dohtig man on Cent [MS. Kænt] and on Súþ-Seaxum [MS. -Sexan] every good man in Kent and in Sussex is cognizant of these things, Th. Diplm. A.D. 1016-1020; 313, 19

Linked entry: DYHTIG

lǽn-dagas

(n.)
Grammar
lǽn-dagas, pl. m.
Entry preview:

The days granted to a man in which to live, the time during which a man lives Sceolde lǽndaga [MS. þend daga] æþeling ende gebídan worulde lífes the end of the days that had been granted, of life in this world, was to come upon the prince, Beo.

næder-wyrt

Grammar
næder-wyrt, nædre-wyrt, e; f.

Adder-wortpolygonum bistortaadderwort

Entry preview:

Ðeós wyrt ðe man uiperinam and óðrum naman nædderwyrt nemneþ, Lchdm. i. 96, 11. Nædderwyrt. Ðeós wyrt ðe man basilisca and óðrun naman nædder- (næddre-, MS. O) wyrt nemneþ, 242, 7 : iii. 8, 24. Genim næderwyrte, ii. 110, 25. [v. E. D. S. Pub.

óþ-sceótan

(v.)
Entry preview:

Man gehylt ðæt hé. hæfþ gif hé him ondrǽt ðæt hit him óþsceóte a man guards what he has, if he is afraid that it will escape from him, Prov. Kmbl. 18

un-crafod

(adj.)
Grammar
un-crafod, adj.

With no claim made upon one

Entry preview:

With no claim made upon one Se ðe sitte uncrafod on his áre on lífe, ðæt nán man on his yrfenuman ne sprece æfter his dæge he that dwells on his property without any claims being made on him in his lifetime, that no man shall bring an action against

Linked entry: un-becrafod

fiscian

(v.)
Entry preview:

Ofer þone man becóm fǽringa godcund wracu for þám þe hé ficsode on Sunnandæg, Shrn. 126, 23. Hí mid nette fixodon on sǽlicum ýðum, Hml. Th. i. 576, 21.

brýd-lác

(n.)
Grammar
brýd-lác, es; n.

A marriage gift or feast, the celebration of a marriagenuptiale offertorium, nuptiarum celebritates

Entry preview:

where a man marries a second wife, or a woman marries again, L.

slingan

(v.)
Grammar
slingan, p. slang, pl. slungon

To wind, twist, worm, move as a serpent.to move quickly to wind to wind

Entry preview:

Gif heó (the adder) ðæt heáfod innan ðone man bestingþ ðonne slingþ (= slincþ ?) heó mid ealle inn if it strikes its head into the man, then it winds itself quite in. Boutr. Scrd. 20, 15

Lindis-ware

(n.)
Grammar
Lindis-ware, pl.
Entry preview:

The people of Lindsey Man gehálgode Lindiswarum tó biscope Eádhéd; se wæs on Lindissi ǽrost biscopa, Chr. 678; Erl. 41, 8

giest-líðnys

(n.)
Grammar
giest-líðnys, -nyss, e; f.

Hospitalityentertainmenthospĭtālĭtas

Entry preview:

Hospitality, entertainment; hospĭtālĭtas Him se æðela geaf giestlíðnysse the noble [man] gave them entertainment, Cd. 112; Th. 147, 28; Gen. 2446

un-gemunecod

(adj.)
Grammar
un-gemunecod, adj.

Not made a monk

Entry preview:

Not made a monk Unhádod man and ungemunecod homo non ordinatus nec monachus, L. Ecg. C. 12; Th. ii. 142, 4

Linked entry: ge-munecod

á-grísan

Entry preview:

Ondrǽde man dómdæg and for helle ágríse, Wlfst. 75, 6. Ágrýse, 179, 16. v. a-grise in N. E. D. Add

carl-fugol

(n.)
Grammar
carl-fugol, es; m.
Entry preview:

A male bird Nán man ne wát hweþer hit ( the Phenix) is þe carlfugol þe cwénfugol, E. S. viii. 479, 90

cirlisc

Entry preview:

I. add Gif ceorlisc man (ceorl, v. l. ) geþeó ꝥ hé hæbbe. v. hída landes, Ll. Th. i. 1 88, 5

ǽfr-ǽlc

(pronoun.)
Grammar
ǽfr-ǽlc, [ǽfr-ǽlic

every

Entry preview:

Ǽuric ríce man, Chr. 1137; P. 264, 1. ]

Linked entry: ǽfric