worn
A swarm ⬩ band ⬩ Jlock ⬩ crowd ⬩ multitude ⬩ many ⬩ a great number ⬩ a great quantity ⬩ much ⬩ many
Entry preview:
Ðǽr witena biþ worn ætsomne, 295, 35; Crä. 43 : Salm. Kmbl. 802 ; Sal. 400. Weard Seme suna and dohtra worn áféded, Cd. Th. 99, 5; Gen. 1641. Hé worn gestrýnde suna and dohtra, 74, II; Gen. 1220. Oft se stiáw gecostaþ;wildeóra worn. Salm.
Linked entry: weorn
áge
Property ⬩ possessio ⬩ proprium
Entry preview:
Property; possessio, proprium Ðe he to ágan nyle which he will not have for his property, Cd. 216; Th. 274, 1; Sat. 147. Ðe ðé gedafenode ágan to habbanne quem te conveniebat proprium habere, Bd. 3, 14; S. 540, 26
Linked entry: ágan
ald
old
Entry preview:
Se alda út of helle the old one out of hell, Cd. 213; Th. 267, 6; Sat. 34
Linked entry: wyrd
deáwig-feðere
Dewy-feathered ⬩ roscĭdus pennis
Entry preview:
Dewy-feathered; roscĭdus pennis Sang se wanna fugel, deáwigfeðera the sad fowl sang, dewy of feathers, Cd. 93; Th. 119, 24; Gen. 1984. Hwreópon here-fugolas. deáwigfeðere the fowls of war screamed, dewy-feathered, 150; Th. 188, 4; Exod. 163
Linked entry: úrig-feþera
eiseg
Terrible, horrible ⬩ terrĭbĭlis
Entry preview:
Terrible, horrible; terrĭbĭlis Cleopaþ ðonne se alda út of helle, wriceþ word-cwedas wéregan reorde, eisegan stefne then the chief calleth out of hell, uttereth words with accursed speech, with horrible voice, Cd. 213; Th. 267, 6-10; Sat. 34-36
Linked entry: egesig
full
Fully ⬩ perfectly ⬩ entirely ⬩ plēne ⬩ perfecte ⬩ omnīno
Entry preview:
He sæt ðǽr tyn winter full he remained there fully ten winters, Bt. Met. Fox 26, 33; Met. 26, 17
gafol-yrþ
The cultivation of tribute-land ⬩ tribūtāriæ terræ arātio
Entry preview:
The cultivation of tribute-land; tribūtāriæ terræ arātio His gafolyrþe [MS. gauolyrþe] iii æceras erige, and sáwe of his ágenum berne de arātūra gabli sui arābit iii acras, et semĭnābit de horreo suo, L. R. S. 4; Th. i. 434, 18
gristbitung
Entry preview:
Homl. 185, 7: Cd. 220; Th. 285, 7; Sat. 334. Gristbiotung, Mt. Kmbl. Lind. 25, 30. Gristbittung, Lk. Skt. Lind. 13, 28
Linked entry: gristbátung
ge-sénian
to mark with the sign of the cross, to sign, bless
Entry preview:
to mark with the sign of the cross, to sign, bless, Cd. 227; Th. 303, 18; Sat 615: Bd. 5, 3; S. 616, 25: L. E. I. 29; Th. ii. 426, 9, 16: Exon. 27 b; Th. 82, 22; Cri. 1342
freólsian
Entry preview:
H. 83, 24. to enfranchise land. v. ge-edfreólsian. to celebrate a festival Ðone fíftan dæg hí freólsodon lóue tó wurðmynte, ðám mǽrostan gode, Sal. K. p. 124, 134
handfangen-þeóf
Entry preview:
The word seems to have the same force as infangeneþeóf (q. v.), which is the usual form in lists similar to those in which it occurs Hámsócn and forsteall, griðbrice and handfangenðeóf, C. D. iv. 233, 9. Handfangeneðeóf, 17: 23: 30
ellor
Elsewhere ⬩ ălias, ăliorsum
Entry preview:
Elsewhere; ălias, ăliorsum Heó ðæt leóht geseah ellor scríðan she saw the light depart elsewhere, Cd. 37; Th. 48, 9; Gen. 773: 133; Th. 168, 17; Gen. 2784: Judth. 10; Thw. 23, 9; Jud. 112: Beo. Th. 110; B. 55
for-weoren
Tottering ⬩ decayed ⬩ marcĭdus ⬩ decrĕpĭtus
Entry preview:
Sax. Gl. 84, 60. ]
mis-fadung
Misconduct ⬩ irregularity
Entry preview:
Misconduct, irregularity For oft hit getímaþ ðæt sacu and ungeþwǽrnessa on mynstre áspringaþ þurh ðæs profostes misfadunge, R. Ben. 124, 5. Þurh ðis beóþ áwecte saca and tala, ungeþwǽrnessa and misfadunga, 124, 18. Misfadunga exordinationes, Wrt.
ge-léfed
Corrupted ⬩ injured ⬩ putrĭdus
Entry preview:
Hér sindon ðurh synnleáfa sáre geléfede to manege here through impunity in sin too many are injured, Swt. Rdr. 110, 174
un-weód
A noxious weed
Entry preview:
Man sceal ǽlc unriht mid rihte bétan and unweód áweódian and gód sǽd árǽran, 73, 2
Linked entry: weód
eorþ-tilia
Entry preview:
Nele nán gód eorðtilia niman his góde sǽd and sáwan on þæt land þǽr hé wát þæt hit nǽfre weaxan nele, Wlfst. 305, 31. Hé gesette his wíngeard mid eorðtilium (agricolis), Mk. 12, 1. Eorþtilian agricolas, An. Ox. 2449. Add
ge-cípe
Entry preview:
For sale Ðǽr ( in the temple ) wǽron gecýpe hrýðeru and scép and culfran. On ðám dagum ... man offrode hrýðeru ...; ðá tihte seó gítsung þá sácerdas þæt man ðillic orf þǽr tó ceápe hæfde, Hml. Th. i. 406, 17: 412, 1
Linked entry: ge-cýpe
hlídan
Entry preview:
To cover with a lid Ðonne þú hlid habban wylle, þonne hafa þú þíne wynstran hand sám-locene and eác swá þá swýþran and hwylf hý syþþan ofer þá wynstran eal swylce þú cuppan hlíde, Tech. ii. 125, 8. Add:
heofon-flód
Entry preview:
Flood produced by heavy rain Wæs seó eá for regna micelnesse swíðe réðe, and heofonflód micel on sæt (on gesett, v. l.) fluuius prae inundantia pluuiarum late alueum suum immo omnes ripas suas transierat. Bd. 3, 24; Sch. 309, 18