Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

worn

(n.)
Grammar
worn, weorn, es; m.

A swarmbandJlockcrowdmultitudemanya great numbera great quantitymuchmany

Entry preview:

Ðǽr witena biþ worn ætsomne, 295, 35; Crä. 43 : Salm. Kmbl. 802 ; Sal. 400. Weard Seme suna and dohtra worn áféded, Cd. Th. 99, 5; Gen. 1641. Hé worn gestrýnde suna and dohtra, 74, II; Gen. 1220. Oft se stiáw gecostaþ;wildeóra worn. Salm.

Linked entry: weorn

áge

(n.)
Grammar
áge, an; f.

Propertypossessioproprium

Entry preview:

Property; possessio, proprium Ðe he to ágan nyle which he will not have for his property, Cd. 216; Th. 274, 1; Sat. 147. Ðe ðé gedafenode ágan to habbanne quem te conveniebat proprium habere, Bd. 3, 14; S. 540, 26

Linked entry: ágan

ald

(adj.)
Grammar
ald, se alda

old

Entry preview:

Se alda út of helle the old one out of hell, Cd. 213; Th. 267, 6; Sat. 34

Linked entry: wyrd

deáwig-feðere

(adj.)
Grammar
deáwig-feðere, def. se deáwig-feðera, seó, ðæt deáwig-feðere; adj.

Dewy-feathered roscĭdus pennis

Entry preview:

Dewy-feathered; roscĭdus pennis Sang se wanna fugel, deáwigfeðera the sad fowl sang, dewy of feathers, Cd. 93; Th. 119, 24; Gen. 1984. Hwreópon here-fugolas. deáwigfeðere the fowls of war screamed, dewy-feathered, 150; Th. 188, 4; Exod. 163

Linked entry: úrig-feþera

eiseg

(adj.)
Grammar
eiseg, adj. [ = egseg, egeseg, from egesa fear]

Terrible, horribleterrĭbĭlis

Entry preview:

Terrible, horrible; terrĭbĭlis Cleopaþ ðonne se alda út of helle, wriceþ word-cwedas wéregan reorde, eisegan stefne then the chief calleth out of hell, uttereth words with accursed speech, with horrible voice, Cd. 213; Th. 267, 6-10; Sat. 34-36

Linked entry: egesig

full

(adv.)
Grammar
full, adv.

Fullyperfectlyentirelyplēneperfecteomnīno

Entry preview:

He sæt ðǽr tyn winter full he remained there fully ten winters, Bt. Met. Fox 26, 33; Met. 26, 17

gafol-yrþ

(n.)
Grammar
gafol-yrþ, e; f.

The cultivation of tribute-landtribūtāriæ terræ arātio

Entry preview:

The cultivation of tribute-land; tribūtāriæ terræ arātio His gafolyrþe [MS. gauolyrþe] iii æceras erige, and sáwe of his ágenum berne de arātūra gabli sui arābit iii acras, et semĭnābit de horreo suo, L. R. S. 4; Th. i. 434, 18

gristbitung

(n.)
Grammar
gristbitung, e; f.
Entry preview:

Homl. 185, 7: Cd. 220; Th. 285, 7; Sat. 334. Gristbiotung, Mt. Kmbl. Lind. 25, 30. Gristbittung, Lk. Skt. Lind. 13, 28

Linked entry: gristbátung

ge-sénian

(v.)

to mark with the sign of the cross, to sign, bless

Entry preview:

to mark with the sign of the cross, to sign, bless, Cd. 227; Th. 303, 18; Sat 615: Bd. 5, 3; S. 616, 25: L. E. I. 29; Th. ii. 426, 9, 16: Exon. 27 b; Th. 82, 22; Cri. 1342

freólsian

(v.)
Entry preview:

H. 83, 24. to enfranchise land. v. ge-edfreólsian. to celebrate a festival Ðone fíftan dæg hí freólsodon lóue tó wurðmynte, ðám mǽrostan gode, Sal. K. p. 124, 134

handfangen-þeóf

Grammar
handfangen-þeóf, handfangene-þeóf.
Entry preview:

The word seems to have the same force as infangeneþeóf (q. v.), which is the usual form in lists similar to those in which it occurs Hámsócn and forsteall, griðbrice and handfangenðeóf, C. D. iv. 233, 9. Handfangeneðeóf, 17: 23: 30

ellor

(adv.)
Grammar
ellor, adv.

Elsewhereălias, ăliorsum

Entry preview:

Elsewhere; ălias, ăliorsum Heó ðæt leóht geseah ellor scríðan she saw the light depart elsewhere, Cd. 37; Th. 48, 9; Gen. 773: 133; Th. 168, 17; Gen. 2784: Judth. 10; Thw. 23, 9; Jud. 112: Beo. Th. 110; B. 55

for-weoren

(v.; part.)
Grammar
for-weoren, = for-woren; part. p. [for-, woren, pp. of forweosan,

Totteringdecayedmarcĭdusdecrĕpĭtus

Entry preview:

Sax. Gl. 84, 60. ]

mis-fadung

(n.)
Grammar
mis-fadung, e; f.

Misconductirregularity

Entry preview:

Misconduct, irregularity For oft hit getímaþ ðæt sacu and ungeþwǽrnessa on mynstre áspringaþ þurh ðæs profostes misfadunge, R. Ben. 124, 5. Þurh ðis beóþ áwecte saca and tala, ungeþwǽrnessa and misfadunga, 124, 18. Misfadunga exordinationes, Wrt.

ge-léfed

(v.)
Grammar
ge-léfed, part. [léf infirm, weak]

Corruptedinjuredputrĭdus

Entry preview:

Hér sindon ðurh synnleáfa sáre geléfede to manege here through impunity in sin too many are injured, Swt. Rdr. 110, 174

Linked entries: -léfed ge-lýfed

un-weód

(n.)
Grammar
un-weód, es; n.

A noxious weed

Entry preview:

Man sceal ǽlc unriht mid rihte bétan and unweód áweódian and gód sǽd árǽran, 73, 2

Linked entry: weód

eorþ-tilia

Entry preview:

Nele nán gód eorðtilia niman his góde sǽd and sáwan on þæt land þǽr hé wát þæt hit nǽfre weaxan nele, Wlfst. 305, 31. Hé gesette his wíngeard mid eorðtilium (agricolis), Mk. 12, 1. Eorþtilian agricolas, An. Ox. 2449. Add

ge-cípe

(adj.)
Grammar
ge-cípe, adj.
Entry preview:

For sale Ðǽr ( in the temple ) wǽron gecýpe hrýðeru and scép and culfran. On ðám dagum ... man offrode hrýðeru ...; ðá tihte seó gítsung þá sácerdas þæt man ðillic orf þǽr tó ceápe hæfde, Hml. Th. i. 406, 17: 412, 1

Linked entry: ge-cýpe

hlídan

(v.)
Grammar
hlídan, p. hlád, pl. hlidon; pp. hliden
Entry preview:

To cover with a lid Ðonne þú hlid habban wylle, þonne hafa þú þíne wynstran hand sám-locene and eác swá þá swýþran and hwylf hý syþþan ofer þá wynstran eal swylce þú cuppan hlíde, Tech. ii. 125, 8. Add:

heofon-flód

(n.)
Grammar
heofon-flód, es; m.
Entry preview:

Flood produced by heavy rain Wæs seó eá for regna micelnesse swíðe réðe, and heofonflód micel on sæt (on gesett, v. l.) fluuius prae inundantia pluuiarum late alueum suum immo omnes ripas suas transierat. Bd. 3, 24; Sch. 309, 18