hreán
Entry preview:
Wið hreán for indigestion [?], L. M. 2, 41; Lchdm. ii. 252, 16
Norþ-Mirce
The North-Mercians
Entry preview:
The North-Mercians Wið Norþ-Myrcum, Bd. 3, 24; S. 557, 37
ge-sár
Entry preview:
Pain, soreness Wið þǽra gewealda gesár oððe geswell Lch. i. 94, 22
lifer-seócness
Entry preview:
Disease of the liver Wið liferseócnysse, Lch. i. 286, 24 : 304, 9
tó-sprǽdan
Entry preview:
Wíf tósprǽddum loccum a woman with dishevelled locks. Lchdm. iii. 208, 10
HREDDAN
To RID ⬩ take away ⬩ save ⬩ liberate
Entry preview:
Bútan ðú úsic æt ðam leódsceaþan hreddan wille unless thou wilt save us from the destroyer, Exon. 11 b; Th. 17, 23; Cri. 274.
hǽmed-þing
Entry preview:
Add: with no sense of criminality Þes bisceop sǽde... ꝥ hé nǽfre on his lífe ne cóme neáh wífe þurh hǽmedþing, ac heóld his clǽnnysse, Hml. S. 3, 204.
be-gitan
Entry preview:
Hine wíg begeat, B. 2872. Mec bigeat nearo nihtwaco, Seef. 6. Begeáte, B. 2130
sting
Entry preview:
Wið scorpiones stincg, Lchdm. i. 168, 3 : 248, 21. Wið scorpiones stincg, genim ðás ylcan wyrte . . . lege tó ðam stinge (cf. lege tó ðære wunde, 168, 7), 272, 22-24. v. in-, on-sting ; stingan, <b>Ia.</b>
ge-dreccednes
Entry preview:
Ox. 3948. trouble in a medical sense Wiþ geswel and wið fótádle and wið gehwylce gedrecednessa, Lch. i. 322, l
tihtan
Entry preview:
Win. 22; Th. i. 42, 3: 23; Th. i. 42, 6: 24; Th. i. 42, 10, 11
hǽlan
Entry preview:
Wið úrne Drihten Hǽlendne Críst, 159, 33- v. for-hǽlan, ge-hǽlan, þurh-hǽlan, un-hǽlan
ge-þreágean
Entry preview:
Add: to rebuke, reprove Geðráð ðá ǽláruas increpat Pharisaeos, Lk. p. 9, 1. Geðreáde him se Hǽlend increpauit illi Iesus, Lk. L. 4, 35. Hé geðreáde (giðreóde, R.) hiá increpans illos, 9, 21. Geþreáte, Mt. L. 17, 18. Ðín ágen þwyrnes þé sceal geþrégean
Linked entry: ge-þréwud
ge-spreca
Entry preview:
Drihten spræc wið Móises swá man spricð wið his freónd, Ex. 33, II), Wlfst. 13, 5. Add
þingian
Entry preview:
Alf. pol. 19; Th. i. 74, 11. to settle with (wið) a person, to come to terms, be reconciled. v. 6. Heom man raþe ðæs wið þingode soon after people came to terms with them, Chr. 100l; Erl. 136, 32.
wógere
A wooer ⬩ suitor
Entry preview:
Sume wíf wyrcaþ heora wógerum drencas, 17, 157
Linked entry: fógere
ge-síþman
Entry preview:
In the bracket in 1. 2 read gesíðman, and add: The word seems to have the same meaning as gesíþ. v. ge-síþ; <b>III a</b> Ánes gesíðmannes (cf. sumes gesíðes, 1. 8: it is the same person in each case) wíf coniugem comitis, Bd. 5, 4; Sch. 567
nunne
Entry preview:
Add: of a Christian woman Þá berád mon þæt wíf þæt hé hæfde ǽr genumen . . . ofer þára biscopa gebod, for ðon ðe heó wæs ǽr tó nunnan gehálgod, Chr. 901; P. 92, 14. Nunnena sanctimonialium, An.
fefer-ádl
Fever-disease ⬩ fever ⬩ febris
Entry preview:
Fever-disease, fever; febris Heó wæs swenced mid hǽto and mid bryne feferádle she had been afflicted with the heat and burning of a fever, Bd. 5, 4; S. 617, 28. Wið fefer-ádle for fever disease, L. M. 1, 62; Lchdm. ii, 134, 13.
martyr
Entry preview:
Wé witon unrím ðára monna þe ðá écan gesǽlða sóhtun nallas ðurh ꝥ án þæt hí wilnodon ðæs líchomlican deáðes, ac eác manegra sárlicra wíta hié gewilnodon wið ðan écan lífe: ꝥ wǽron ealle þá háligan martyras, Bt. 11. 2; F. 36, 5. Add