Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

láð-gewinna

(n.)
Grammar
láð-gewinna, an; m.

an enemy

Entry preview:

A hated opponent, an enemy, Exon. 104 b; Th. 397, 33; Rä. 16, 29

láð-searu

(n.)
Entry preview:

a fell device, Cd. 195; Th. 243, 14; Dan. 436

láð-síþ

(n.)
Entry preview:

a painful journey, Cd. 144; Th. 180, 12; Exod. 44

láð-weorc

(n.)
Grammar
láð-weorc, es; n.
Entry preview:

An evil work, work that is hateful to another Leornedan láðweorc Gode, Ps. Th. 105, 26

lát-téh

(n.)
Grammar
lát-téh, -teów.

Similar entry: lád-teáh

léf-ness

Similar entry: leáf-ness

mere-lád

(n.)
Grammar
mere-lád, e; f.

A sea-waythe road which the sea furnishes

Entry preview:

A sea-way, the road which the sea furnishes, Exon. 123 b; Th. 474, 9; Bo. 27

mis-lár

(n.)
Grammar
mis-lár, e; f.

Bad teaching or doctrine

Entry preview:

Bad teaching or doctrine, Scint. 21: 78

por-leác

(n.)
Grammar
por-leác, es; n.
Entry preview:

A leek Porleác porrus, Wrt. Voc. i. 31, 2. Wé hæfdon cucumeres and pepones and porleác in mentem nobis veniunt cucumeres et pepones porrique, Num. 11, 5. v. next word

sǽ-láf

(n.)
Entry preview:

what is left by the sea, applied to the spoils of the Egyptians drowned in the Red Sea Ongunnon sǽláfe dǽlan, ealde mádmas, reáf and randas, Cd. Th. 215, 16; Exod. 584

sǽ-lida

(n.)
Grammar
sǽ-lida, -leoda, an; m.
Entry preview:

A sea-goer, sailor Snottor sǽleoda ( Noah ), Cd. Th. 201, 18; Exod. 374. Gehýrst ðú, sǽlida! . . . brimmanna boda! Byrht. Th. 133, 4; By. 45. Ic ǽfre ne geseah ǽnigne mann ðé gelícne steóran ofer stæfnan . . Ic georne wát ðæt ic ǽfre ne geseah on sǽleodan

Linked entries: sǽ-leoda lida

scín-lǽc

(adj.)
Grammar
scín-lǽc, scín-lǽce, -lác; adj.
Entry preview:

Magical, phantasmal Hí him héton gefeccean tó Escolapius ðone scínlácan mid ðære scínlǽcan (-lácan, MS. L.) nædran, Ors. 3, 10, tit.; Swt. 3, 19. Álésedo from ǽlcum ongifeht scínelácum libera ab omni inpugnatione fantasmatica, Rtl. 98, 26. v. preceding

scip-lád

(n.)
Grammar
scip-lád, e; f.
Entry preview:

Sailing, navigating Hé wolde on scypláde mid ða fǽmnan hám hweorfan navigio cum virgine redire disponebat, Bd. 3, 15; S. 541, 27

sund-lida

(n.)
Grammar
sund-lida, (Th.), -liden (Grn.), Beo. Th. 452; B. 223.

Similar entry: sund

un-lár

(n.)
Grammar
un-lár, e; f.

Evil teachingincitement to evil

Entry preview:

Evil teaching, incitement to evil Ða ðe nú deófle fyligaþ and his unlárum, Wulfst. 19, 17: 37, 12. Se ðe gehealt Godes beboda, and forbúhð deófles unlárum, L. I. P. 21; Th. ii. 330, 28. Ðæt hé forsace and forbúge deófles unlára, Wulfst. 32, 15: 144.

út-lah

(adj.)
Grammar
út-lah, adj.
Entry preview:

Out-lawed; substantively, an outlaw. of a person in respect to his own country Gif hé man tó deáðe gefylle, beó hé útlah, L. E. G. 6; Th. i. 170, l0: L. Edg. H. 3; Th. i. 258, 19: L. Eth. i. 1; Th. i. 282, 15: L. C. S. 49; Th. i. 404, 11: Chr. 1048;

Linked entry: -lah

wer-lád

(n.)
Grammar
wer-lád, e; f. A 'lád' (q. v.) in which the number of those who supported the accused by their oaths is determined by the 'wer' of the accused. [See passages under wer, <b>IV,</b> wer-gild, <b>III,</b> and L. H. I. 64, 4; Th. i. 566, 18: Si quis de homicidio accusetur, et idem se purgare velit, secundum natale suum perneget, quod est werelada.]
Entry preview:

Búton hé geládige hine mid werláde, L. C. S. 39; Th. i. 400, 1. ¶ the equivalent Latin forms werelada negare or pernegare occur several times in L. H. I.; see 12, 3; Th. i. 523, 7: 66, 1; Th. i. 569, 4: 74, 1; Th. i. 578, 22: 92, 14; Th. i. 604, 14. Other

Linked entry: lád

ynne-leác

(n.)
Grammar
ynne-leác, (yne-), es; n.
Entry preview:

Onion Ynnelaec, hynnilaec, ynniléc ascalonium, Txts. 43, 229. Ynnilaec cepa, 49, 448. Ynneleác scalonia, Wrt. Voc. i. 66, 57: unio, 68, 62. Yneleác ungio, 286, 9

Linked entry: hynni-læc

ýþ-lád

(n.)
Grammar
ýþ-lád, e; f.
Entry preview:

A way across the waves Gode þancedon ðæs ðe him ýþláde eáðe wurdon, Beo. Th. 461; B. 228

ýþ-láf

(n.)
Grammar
ýþ-láf, e; f.
Entry preview:

The shore left bare by the waves Hié ( the sea-beasts ) mécum wunde be ýðláfe uppe lǽgon, Beo. Th. 1136; B. 566. Ofer ýðláfe on sǽ lǽdan, Andr. Kmbl. 998; An. 499. Dǽlan on ýðláfe ealde mádmas, Cd. Th. 215, 18; Exod. 585