Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

forþ-weard

(adj.)
Grammar
forþ-weard, -werd; adj.

in a forward directionforwardprōnustending towards any oneălĭquem versus tendenseverlastingcontinualsempĭternus

Entry preview:

in a forward direction, forward; prōnus Forþweard forward, Exon. 106 a; Th. 403, 25; Rä. 22, 13: 126 b; Th. 487, 4; Rä. 72, 23. Á swá hit forþwerdre beón sceolde, swá wæs hit lætre always as it should be more forward, so was it later, Chr. 999; Erl.

forþ-werd

(n.)
Grammar
forþ-werd, [ = -weard]

Forthwardthose who are presentpræsens

Entry preview:

Forthward, those who are present; præsens Ðis gemet [imperativus] sprecþ forþwerd this mood [imperative] speaketh to those present, Ælfc. Gr. 21; Som. 23, 23

forþ-wíf

(n.)
Grammar
forþ-wíf, es; n.

A married womanmotherA matronmatrōna

Entry preview:

A married woman, mother, hence A matron; matrōna, Wrt. Voc. 72, 78

forþ-yppan

(v.)
Grammar
forþ-yppan, p. te; pp. ed

To make knownpublishdeclarepromulgārepublĭcāreprŏdĕre

Entry preview:

To make known, publish, declare; promulgāre, publĭcāre, prŏdĕre, Cot. 150: Ps. Vos. 16, 3

ge-forht

timid

Entry preview:

timid

here-fong

(n.)
Grammar
here-fong, es; m.

An ospreyossifragus

Entry preview:

An osprey; ossifragus, Wrt. Voc. 280, 6

land-folc

(n.)
Grammar
land-folc, es; n.
Entry preview:

The people of a land or country Hwæðer ðæt landfolc sí tó gefeohte stranglíc oððe untrumlíc populum, utrum fortis sit an infirmus, Num. 13, 20. Ðet landfolc hardlíce wiðstód the people resisted stoutly, Chr. 1046; Erl. 171, 4: 1070; Erl. 207, 22. On

Linked entry: folc

lytel-fóta

(adj.)
Grammar
lytel-fóta, adj.
Entry preview:

Having small feet Litelfóta petilus, Ælfc. Gl, 76; Som. 71, 132; Wrt. Voc. 45, 35

sige-folc

(n.)
Grammar
sige-folc, es ; n.
Entry preview:

A victorious or triumphant people Heó ( Judith) ðæt word ácwæþ tó ðam sigefolce (the Jews who were about to destroy the Assyrians ), Judth. Thw. 23, 32 ; Jud. 152. Ðá wæs þeód on sǽlum, sigefolca swég, Beo. Th. 1292 ; B. 644 : Menol. Fox 593 ; Gn. C

wan-fóta

Similar entry: wann-fóta

wíd-folc

(n.)
Grammar
wíd-folc, es ; n.
Entry preview:

A wide-spread folk Of ðam wídfolc, cneórím micel, cenned wǽron, Cd. Th. 98, 31; Gen. 1638. Cf. síd-, unrím-folc

bóc-fóder

(n.)
Grammar
bóc-fóder, bóc-fódder

a book-case

Entry preview:

a book-case

Linked entry: fódder

ceorl-folc

Entry preview:

Þis rídende ceorlfolc hoc equestre vulgus, Ælfc. Gr. Z. 44, 15. Add

dryht-folc

Entry preview:

Add:

feówer-fóted

(adj.)
Grammar
feówer-fóted, feówer-fótede; adj.

Four-footed

Entry preview:

Four-footed [Mid feówerfóted nýtene, Hml. A. 177, 246.]

folce-firen

Entry preview:

Perhaps the passage given here might be read Wǽrlogona sint folca firene hefige (folca being taken as parallel to wǽr-logona, and each referring to the people of Sodom and Gomorrah: cf. on þissum folcum, 1. 2499, þás folc, 2506) of the traitors, of the

folc-geréfa

Entry preview:

Folcgeroebum actionaris, Wrt. Voc. ii. 98, 38. Folcgeréfum aclionariis (printed ac dignariis), 4, 22. Add:

folc-mǽgþ

Entry preview:

Steápe stánbyrig . . . folcmǽgða byht, Gen. 2213. Add

folc-mǽre

Entry preview:

Add:

folc-rǽden

(n.)

people

Entry preview:

people (?) Folcrǽdenne (gen. sing, or n.pl. ?) sive ealles folces gesetnes lex, Wrt. Voc. ii. 53, 79. Add: