Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fót-cóðu

Grammar
fót-cóðu, l. fót-coþu,
Entry preview:

and see fót-ádl; II

-setedness

(suffix)
Grammar
-setedness, v. for[e]-, tó-setedness.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ge-fón

(v.)
Grammar
ge-fón, ic ge-fó; ðú ge-féhst; he ge-féhþ, pl. ge-fóþ; imp. ge-fóh; p. ge-féng, pl. ge-féngon; pp. ge-fangen

To takeseizecatchcapere

Entry preview:

To take, seize, catch; capere Ic sylle cync swá hwæt swá ic gefó ego do regi quicquid capio, Coll. Monast. Th. 22, 27. He geféhþ ðæt ðæt he æfter spyreþ he seizes that which he tracks, Bt. 39, 1; Fox 212, 1. Ðú byst men gefónde homines eris capiens,

be-fóh

Grammar
be-fóh, impert. of be-fón.

containcomplectere

Entry preview:

contain; complectere,Solil. 3;

æt-fón

(v.)
Grammar
æt-fón, [æt to, fón to seize]

To claimlay claimattachdeprehenderecapere

Entry preview:

To claim, lay claim, attach; deprehendere, capere Gif se ágend hit eft ætfó if the owner afterwards lay claim to it, L. H. E. 7; Th. i. 30, 8: 16; Th. i. 34, 6: L. Ed. l; Th. i. 160, 8

fót-welm

(n.)
Grammar
fót-welm, -wylm, es; m: fót-wolma, an; m.

The sole of the footpĕdis planta

Entry preview:

The sole of the foot; pĕdis planta Fótwelm planta, Ælfc. Gl. 75; Som. 71, 94; Wrt. Voc. 45, 2. Fótwylm planta, Wrt. Voc. 71, 62. Mid ðære cóðe he wæs ofset fram ðam hnolle ufan óþ his fótwylmas neoðan with which disease he was afflicted from the crown

fana

(n.)
Grammar
fana, fanu(-e) ; f.

a flagfane

Entry preview:

Add: a flag Pater Noster hafað gyldene fonan, and seó fone is mid .xii. godwebbum útan ymbhangen, Sal. K. 152, 17. Fanan uexillo, An. Ox, 4804. Fanan labara, 1762. [v. N. E. D. fane a banner.] Similar entries v. wind-fana. fane, flower de luce Fana

Linked entry: fan-byrd

Twi-fyrd

(n.)
Grammar
Twi-fyrd, -ford
Entry preview:

Twyford, a place-name occurring more than once in England and meaning double ford On ðære stówe ðe is cweden Æt Twyfyrde in loco qui dicitur Ad Twifyrde, quod significat, ad duplex vadum, Bd. 4, 28; S. 606, 5. Æt Twyfyrde, Cod. Dip.

fót-swæþ

(n.)
Grammar
fót-swæþ, gen. -swæðes; pl. nom. acc. -swaðu; n: fot-swaðu, e; f.

A foot-tracefoot-printpĕdis vestīgium

Entry preview:

A foot-trace, foot-print; pĕdis vestīgium Ðæt ne sýn astyrode oððe awende síþstapla oððe wegas oððe fótswaðu míne ut non mŏveantur vestīgia mea, Ps. Lamb. 16, 5. Eall ðæt rýmet, ðe eówer fótswaðu on bestæpþ, ic eów forgife omnem lŏcum, quem calcāvĕrit

swólig

(n.)
Grammar
swólig, (cf. dysig for the form), es; n.
Entry preview:

Burning, heat Swólig caumatio, Wrt. Voc. ii. 130, 8. Hát lyft and swólga ( sultriness? ) bringaþ ádle on ðam milte, ðonne se mon wyrð tó swíþe forhǽt, Lchdm. ii. 244, 7

Linked entry: swól

fódder

Entry preview:

Add Fódre theca, Wrt. Voc. ii. 82, 34. Hé bær Crístes godspel in fódre ofer his sculdrum swá hwæder swá hé eóde, Shrn. 116, 29. Tégum, fódrum tehis ( = thecis ), Txts. 101, 2010

fót-mǽlum

Entry preview:

For R. Conc. 5: Cot. 95 substitute Fótmǽlum gradatim, Wrt. Voc. ii. 40, 47: pedetemptim, Angl. xiii. 427, 883

fiþer-féte

Grammar
fiþer-féte, -fóte.
Entry preview:

Take here fyfer-fýte, feþer-fðte in Dict., and add:, Fiðerfóte fugel griffes, Wrt. Voc. i. 2 2, 44. Eall ðæt fiðerfðte byð, Hex. 14, 30. Fiþerféte[s] quadrupedis, An. Ox. 1854. Fiþer-fétum quadripedante, 14. Gyf man forstele feoðerfót (feðerféte, v.l

Linked entry: feówer-féte

fót-feter

(n.)
Grammar
fót-feter, e; f.
Entry preview:

A fetter for the feet Fótfetera compedes, Wrt. Voc. i. 21, 14

Linked entry: feter

fót-mǽl

Entry preview:

In l. 3 for foot-mark read foot, and add: a foot as a measure Men on lenge syx fótmæla lange homines statura pedum .vi. Nar. 35, 2. On lenge hundteontiges fótmæla and fíftiges lange, 36, 12. some kind of cross (?

fót-gewǽde

Entry preview:

For R. Ben. 55 substitute Hæbben hý tó fótgewǽdum hosa and meón indumenta pedum pedules et caligas, R. Ben. 89, 14

fót-ece

(n.)
Grammar
fót-ece, es; m.

Foot-achethe goutpĕdis dŏlorpodagraπόδαγρα

Entry preview:

Foot-ache, the gout; pĕdis dŏlor, podagra = πόδαγρα Wið fótece for foot-ache, L. M. 1, 27; Lchdm. ii. 68, 12, 19, 20, 23

fót-wearc

(n.)
Grammar
fót-wearc, es; n.

A pain in the footpĕdis dŏlor

Entry preview:

A pain in the foot; pĕdis dŏlor Wið fótwærce [MS. fótwræce] for a pain in the foot, Med. ex Quadr. 3, 15; Lchdm. i. 342, 10

faran

to traveljourneyto marchto goto godepartto gomoveto goflyto cometo pass awaydepartto go onpractisehappenturn out

Entry preview:

Fóron tósomne wráðe wælherigas, Gen. 1982. to go, depart from this life Ic fearu (vadam) tó gete helle, Ps. Srt. ii. p. 184, 24. Hyra waldend fór of líchoman, Cri. 1186. Gást fearende and nó eft cerrende spiritus uadens et non rediens, Ps.

Linked entry: farnian

fót-þweál

(n.)
Grammar
fót-þweál, es; n.

A washing of the feetpĕdum lōtio

Entry preview:

Fótþweáles fæt a vessel for washing the feet in; pellŭviæ, 26; Som. 60, 88; Wrt. Voc. 25, 28