wiht
Entry preview:
Manig wyht is mistlíce férende geond corþan quam variis terras animalia permeant figuris 41, 6; Fox 254, 23. Æle uht, ðæs ðe hió ( an asp ) ábítt, scel his líf on slǽpe geendian, Ors. 5, 13 ; Swt. 246, 27.
Linked entries: eall-wihta Wiht-land uht wuht
lǽran
Entry preview:
Ðǽm scamleásan ne wyrð nó gestiéred bútan micelre tǽlinge, Past. 205, 21 : 179, 21. to exhort, &c. to something Þú þrístlíce þeóde lǽrest tó beadowe, An. 1187.
open
Entry preview:
Is seó wyrd mid eów open orgete, Andr. Kmbl. 1517; An. 760. Ðá ágann Landfranc atýwian mid openum gesceáde ( with manifest reason), ðæt hé mid rihte crafede ðás ða hé crafede, Chr. 1070; Erl. 208, 17
ge-þanc
Entry preview:
Ox. 56, 3. a thought, what a person thinks Ne wyrð þǽr bedíglod þæt dígleste geþanc þe sénig mon ǽfre geþóhte, Wlfst. 25, 14. Healde hé hine ðæt hine his ágen geðanc ne biswíce ne se imago cogitationis illudet, Past. 57, 22.
grówan
Entry preview:
Þeós wyrt byð seldon funden, ne hý man gecnáwan ne mæg búton ðonne heó gréwð and bléwð, Lch. i. 98, 4. Swá nú lencten and hærfest, on lencten hit gréwþ, and on hærfest hit fealwaþ, Bt. 21; F. 74, 22. Greów fronduerat, Wrt. Voc. ii. 151, 23.
ge-þeódan
Entry preview:
Seó wiðerwearde wyrd gefreóþ ǽlc þára þe hió tó geþiéð (-ðiét, S. 47, 24), Bt. 20; F. 72, 3. to adhere to a condition, action, &c. Bys[num] tó geþeóddon exemplis herescunt, An. Ox. 4916.
lá
Lo ⬩ Oh ⬩ Ah
Entry preview:
Enclitic particle used to emphasise interrogation, exclamation, entreaty, affirmation, negation Understenst ðú lá sentisne, wylt ðú lá visne, Ælfc. Gr. 44; Som. 45, 47. Is ðǽr genoh lá satisne est, Som. 46, 40.
LEÓGAN
To lie ⬩ deceive ⬩ feign
Entry preview:
Seó orsorge wyrd simle líhþ and lícet prospera fortuna semper mentitur, Bt. 20; Fox 70, 30: Ælfc. Gr. 49; Som. 50, 30. Hé líhþ him sylfum, Wulfst 66, 3. Se ðe lýhþ oððe ðæs sóðes ansaceþ, Salm. Kmbl. 364; Sal. 181.
meaht
- Ps, Th. 70, 18
Might ⬩ power ⬩ virtue ⬩ ability ⬩ an exercise of power ⬩ mighty work
Entry preview:
Gif hǽto oððe meht ne wyrne lǽt him blód if heat, or his ability to bear it do not forbid, let him blood, L. M. 2, 42; Lchdm. ii. 254, 4. Miht is Drihtnes potestas Dei est, Ps. Th. 61, 12. Meahte opis, Wrt. Voc. ii. 65, 26: potentatus, 77, 78.
Linked entries: mæht miht un-gemeaht
nán
not one ⬩ none ⬩ no ⬩ none ⬩ no man ⬩ nothing
Entry preview:
Seó leáse wyrd ne mæg ðam men dón nǽnne dem, forðam heó nis nánes lofes wyrðe, Bt. 20; Fox 70, 22-24. Ne cyning næ bisceop ne nánes hádes man nullus rex aut episcopus, vel aliquis alius potens, Cod. Dip. Kmbl. v. 218, 28.
stæf
Entry preview:
Hé ðá wæs in stafas and on leornunge getogen, Guthl. 2; Gdwin. 18, 6. v. ár-, bóc-, candel-, cranc-, di[s]-, ende-, fácen-, gebregd-, gleó-, gyrn-, hearm-, heg-, inwit-, leád-, píl-, rún-, sár-, sorh-, wróht-, wyrd-stæf (-stafas); stafa
Linked entry: stafa
hirde
a keeper ⬩ guardian ⬩ protector ⬩ director ⬩ guide ⬩ pastor ⬩ the keeper ⬩ a keeper ⬩ a guard ⬩ watchman
Entry preview:
Hringa hyrde, B. 2245. used of a dragon: Wyrm, hordes hyrde, B. 887. Frætwa hyrde, 3 33. non-material Fyrena hyrde, B. 750.
mearc
a limit ⬩ bound ⬩ term ⬩ a limit ⬩ boundary ⬩ a boundary ( = gemǽre) of a particular estate ⬩ a boundary ⬩ confine of a district ⬩ border ⬩ the territory within the boundaries ⬩ fines
Entry preview:
Hwílum wycg byreþ mec ofer mearce, hwílum merehengest fereþ ofer flódas, Exon. 104 a; Th. 395, 11; Rä. 15, 6. Mearce healdan (or II. c), Cd. 98; Th. 128, 32; Gen. 2135.
sǽ
Entry preview:
Alf. 3; Th. i. 44, 13. sea (as opposed to land) Ðonne ðú wyte ðæt sǽ sí ful at high water, Lchdm. iii. 176, 18. Ús drífaþ ða ællreordan tó sǽ, wiðscúfeþ ús seó sǽ ðám ællreordum, Bd. 1, 13; S. 481, 44. Ðæs sǽes flódes weaxnes, 5, 3; S. 616, 16.
slege
a stroke ⬩ blow ⬩ of a serpent's sting ⬩ a striking ⬩ beating ⬩ scourging ⬩ stamping ⬩ coining ⬩ clashing ⬩ collision ⬩ a crash ⬩ clap of thunder ⬩ a fatal stroke ⬩ slaying ⬩ slaughter ⬩ death (by violence) ⬩ a defeat ⬩ loss inflicted on an army ⬩ clades ⬩ a stroke of affliction ⬩ punishment ⬩ disease ⬩ an instrument for striking ⬩ a slay
Entry preview:
Alf. pol. 2; Th. i. 62, 3 Geswell ðe wyrð of fylle oððe of slege Lchdm. ii. 6, 28. His eáge wand út mid ðam slæge, Homl. Skt. i. 4, 143. Slægum ictibus, Wrt. Voc. ii. 47, 54.
Linked entries: slæge hearp-slege
hring
Entry preview:
Wyrc feówer hringas ( circulos ), and áhóh hié on ðá feówer hyrnan ðǽre earce; and hát wyrcean twégen stengas . . . and sting út ðurh ðá hringas, Past. 169, 20-24.
MǼG
A relative ⬩ kinsman
Entry preview:
Ealle wyrd forsweóp míne mágas, Beo. Th. 5622; B. 2815 : Blickl. Homl. 139, 16
tíman
Entry preview:
Ðá bæd heó hire wer ðæt hé wið hire wylne týman sceolde ( ingredere ad ancillam meam, Gen. 16, 2), Boutr. Scrd. 22, 23. Móste se bisceop niman him án clǽne mǽden and wið hý týman on ásettum tíman, L. Ælfc. C. 7; Th. ii. 346, 2: Homl.
Linked entries: teáman téman un-tímende
tweógan
Entry preview:
Nǽnigne tweógean ne þearf, ðæt seó wyrd geweorþan sceal, Blickl. Homl. 83, 9.
wealh
Entry preview:
Genam Abimelech wealas and wylna ( servos et ancillas ], Gen. 20, 14.