Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

restan

  • verb [ weak ]
Dictionary links
Grammar
restan, ;p.; te
Wright's OE grammar
§56; §259; §298; §306; §530;
; To rest.;
Grammar
restan, intrans.
;;
of persons
; to cease from toil, be at rest;
Show examples
  • Ic ðonne reste

    ;requiescam,;

    • Ps. Th. 54, 6.
  • Eádige beóþ þearfena gástas, and hié restaþ on heofena ríce,

    • Blickl. Homl. 159, 29.
  • Hý bídinge móstun æfter tintergum tídum brúcan, restan ryneþrágum,

    • Exon. Th. 115, 3
    • ;
    • Gú. 184.
  • Ða restendan

    ;pausantis,;

    • Wrt. Voc. ii. 66, 21.
  • Restendum

    ;fereatis,; i. ;quietis, securis,;

    • 147, 59.
; to rest on a couch, to sleep;
Show examples
  • Ðonne hié restaþ ðonne restaþ hié búton bedde and bolstre ac on wildeóra fellum heora bedding biþ

    ;homines accubantes et quiescentes sine ullis cervicalibus tratisque, tantum pellibus ferarum,;

    • Nar. 31, 10.
  • On ðære tíde ðe óðre men slépon and reston

    ;caeteris quiescentibus et alto sopore pressis,;

    • Bd. 2, 12
    • ;
    • S. 513, 37.
  • On niht ǽr hé ræste,

    • Blickl. Homl. 47, 18.
  • Ǽnlýpige munecas geond ǽnlýpige bed restan,

    • R. Ben. 47, 3.
  • Ðá bæd hé his þeng on ǽfenne ... ðæt hé him stówe gegearwode, ðæt hé restan mihte,

    • Bd. 4, 24
    • ;
    • S. 598, 31.
  • Ðá hé gesette his leomu tó restenne

    ;cum ad quiescendum membra sua posuisset,;

    • 2, 6
    • ;
    • S. 508, 11.
  • Ðá wæs heo restende on sweostra slǽperne,

    • 4, 23
    • ;
    • S. 595. 39.
; to rest in death, lie dead, lie in the grave;
Show examples
  • Augustinus on Brytene rest on Cantwarum,

    • Menol. Fox 206
    • ;
    • Men. 104.
  • Gerusalem is gereht 'sibbe gesyhþ,' forðon ðe hálige sáula ðǽr restaþ,

    • Blickl. Homl. 81, 2.
  • Reste hé ðǽr

    ;Christ lay in the sepulchre,;

    • Rood Kmbl. 138
    • ;
    • Kr. 69.
  • Hæfdon éðelweardas ealdhettende swyrdum áswefede, hié on swaðe reston (

    ;of the Assyrians slain in battle;

    ),
    • Judth. Thw. 26, 12
    • ;
    • Jud. 322.
of things,
; to remain unmoved; or; undisturbed, be still;
Show examples
  • Flǽsc mín resteþ on hyhte,

    ;requiescet;

    • Ps. Spl. 15, 9.
  • Reste ðár eówer sib,

    • Lk. Skt. 10, 6.
  • Ðám folcum sceal sacu restan,

    • Beo. Th. 3719
    • ;
    • B. 1857.
  • Se æðeling hét streámfare stillan, stormas restan,

    • Andr. Kmbl. 3151
    • ;
    • An. 1578.
  • Ðín ríce restende biþ óþ ðæt ðú eft cymst,

    • Cd. Th. 252, 26
    • ;
    • Dan. 584.
Grammar
restan, ;trans.; with reflex. acc.
To rest one's self;
of cessation from toil
Show examples
  • Ðú rest ðé nú on eorþan, and ic mid sáre tó helle sceal beón lǽded,

    • L. E. I. prm.
    • ;
    • Th. ii. 398, 16.
  • Ðǽr hí æðelingas inne restaþ,

    • Runic pm. Kmbl. 340, 22
    • ;
    • Rún. 6.
  • Reste ðæt folc hit

    ;sabbatizavit populus,;

    • Ex. 16, 30.
  • On six dagon God geworhte heofon and eorþan and on ðam seofoþan hé hine reste (

    ;ab opere cessavit;

    ),
    • 31, 17.
  • Ic mé mæg restan on ðissum racentum,

    • Cd. Th. 28, 11
    • ;
    • Gen. 434.
of rest on a couch or in sleep
Show examples
  • Ðá reste hine se bisceop ðágiet and mid wildeóra fellum wæs bewrigen . . . Ðá áwehte ic ðone bisceop,

    • Nar. 31, 1.
  • On ðæt hús ðe heó hié inne reste,

    • Blickl. Homl. 147, 2.
  • Ðonne hé reste hine, ðonne wæs his seó æþeleste ræst on nacodre eorþan,

    • Cd. Th. 95, 25
    • ;
    • Gen. 1584.
Etymology
[;
O. Sax.; restian
: ;
O. Frs.; resta
: ;
O. H. Ger.; restan ;requiescere, dormire, cubare.
;]
Similar entries
v. ge-restan.
Linked entries
v.  ræstan.
Full form

Word-wheel

  • restan, v.