þe
- adverb
- conjunction
- pronoun
-
Ic hit eom, þe wið ðé sprece,
- Jn. Skt. 4, 26.
-
Ðæt ðú ne sý gesewen fram mannum fæstende, ac ðínum Fæder þe ys on díglum: and ðín Fæder þe gesyhþ on dýglum hit ágylt ðé,
- Mt. Kmbl. 6,18: Beo. Th. 5264; B. 2635.
-
Idesa scénost þe on woruld cóme,
- Cd. Th. 39, 18; Gen. 627.
-
Swýðe manega synt þe þurh ðone weg faraþ,... Swýðe feáwa synt þe ðone weg findon,
- Mt. Kmbl. 7, 13, 14.
-
Gé þe yfle synt cunnun góde sylena syllan,
- 7, 11.
-
Wið gehwylce yfelu þe on ðam innoðe dereþ,
- Lchdm. i. 280, 18.
-
Hé fór tó ðæm iglande þe monn ðæt folc Mandras hǽtt (
the people of which are called Mandras
),- Ors. 3, 9; Swt. 134, 5.
-
Habbe hé ðone ilcan dóm þe (the same sentence as) se þe ðæt fals worhte L. C. S. 8; Th. i. 380, 22.
For other instances
v. se.
-
Saga hwæt ic hátte, þe ic lond reáfige,
- Exon. Th. 394, 6; Rä. 13, 14.
-
Wé ðás word sprecaþ ... þe wé in carcerne sittaþ,
- 2, 27; Cri. 25.
-
Wé, þe ús befæst is seó gýmingGodes folces ...
we, to whom is committed the care of God's people...,
- L. E. I. 1; Th. ii. 402, 9.
-
Fæder úre ðú þe eart on heofenum
Pater noster, qui es in coelis,
- Mt. Kmbl. 6, 9.
-
Ðú þe reccest, ðú nú beheald
qui regis, intende,
- Ps. Th. 79, 1.
-
Ðonne se scrift ongit ðæs costunga ðe hé him ondetteþ
when the confessor hears the temptations of the man who confesses to him,
- Past. 16; Swt. 105, 20.
-
Ðære fǽmnan tíd þe hire (
whose
) noma wæs Sc̃ca- Anatolia,
Shrn. 102, 34.
-
Sceáweras þe hira naman hér sint áwritene
viros, quorum ista sunt nomina,
- Num. 13, 5: Lev. 11, 3.
-
Ða men þe mon hiora mǽgas ǽr slóg,
- Ors. 2, 5; Swt. 80, 19.
- For other instances see hé.
- Eart ðú ðe tó cumenne eart? Lk. Skt. 7, 20.
-
Wén ne brúceþ ðe can weána lyt, Runic pm. Kmbl. 340,
- 30; Rún. 8.
-
Tó middes eów stód þe gé ne cunnon,
- Jn. Skt. 1, 26.
-
Hér syndon þe ðíne deórlingas beón sceoldon,
- Homl. Skt. i. 23, 147.
-
Ðonon ðe hí útan bióþ áhæfene, ðanon hié bióþ innan áfeallene,
- Past. 50; Swt. 391, 12.
-
Ðæt úre ende geendige on God, þanon þe ús þæt angin com,
- Homl. Skt. i. 16, 8.
-
On ðæs sǽs waroþe ðanon ðe hí sciphere on becom,
- Bd. 2, 12; S. 481, 11.
-
Þider ðe Stephanus forestóp, ðider folgode Paulus,
- Homl. Th. i. 52, 5.
-
Ne ðearft ðú nó be ðǽm gesceaftum tweógan þe (þon, Cott. MS.) má þe be ðǽm óþrum
you need not doubt about those creatures any more than about the others,
- Bt. 34, 10; Fox 148, 18: 34, 1; Fox 134, 15: L. Pen. 7; Th. ii.
280, 5: Homl. Skt. i. 7, 20.
- Nys mé ðýnes weales hǽmed nǽfre þe leófre þe mé nǽdre töólýte. Shrn. 154, 22.
-
Nis þeós woruld ðe geliccre ðære écan worulde þe is sum cweartern leóhtum dæge
this world is no more like the eternal world than a prison is like bright day,
- Homl. Th. i. 154, 18.
-
Nǽre hit þe geliccre ðære écean myrhðe, þonne biþ ðam menn þe sitt on cwearterne wið ðam menn þe færþ frig geond land,
- Homl. Skt. i. 12, 107.
-
Gif hwylc gód man from góde gewíte, ðonne ne biþ hé þe (þon, Cott. MS.) má fullíce god (cf.
Goth.
ni magt thana mais fauragaggja wisan,- Lk. 16, 2), Bt. 37, 3; Fox 190, 29.
-
Swá biþ micle þe winsumre sió sóþe gesǽlð tó habbenne æfter ðám eormþum ðisses lífes,
- Bt. 23; Fox 78, 30.
-
Hé hæfde giet ðe má unþeáwa þonne his eám hæfde
avunculi sui ergo omnia vitia ac scelera sectator, immo transgressor,
- Ors. 6, 5; Swt. 260, 28.
-
Swá þincþ ánra gehwæm sió sóðe gesǽlð þe betere and þý wynsumre, þe hé wíta má hér ádreógeþ,
- Met. 12, 20.
-
Symle bið þý heardra, þe hit sǽstreámas swýðor beátaþ,
- Cd. Th. 80, 8; Gen. 1325.
-
Þe læs
lest,
- Ex. 19, 21, 24: Mk. Skt. 4, 12: 13, 36.
-
Eác wæs ðæt ðe beforan ðæm temple stód ǽren ceác,
- Past. 16; Swt. 105, 1.
-
Heó ða fǽhðe wræc, þe ðú Grendel cwealdest,
- Beo. Th. 2672; B. 1334.
-
Áras sceoldon wilspella mǽst gesecgan, ðe ðæt sigor beácen méted wǽre,
- Elen. Kmbl. 1967; El. 985.
-
Ðæt dysig is anlíccost þe sum cild sié full hál geboren ...
such folly is most like, that (just as if) a child were born quite healthy...,
- Bt. 38, 5; Fox 206, 21.
-
Hit is ðæm gelícost þe ic sitte on ánre heáre dúne,
- Ors. 3, 11; Swt. 142, 13.
-
Hwæt is se manna þe ðú him cýþan woldest
quid est homo, quod innotuisti ei?
- Ps. Th. 143, 4.
-
Hé wolde ðæt ða folc him ðý swíþor tó buge, þe hé hæfde hiera ealdhláfordes sunu on his gewealde,
- Ors. 3, 11; Swt. 148, 32.
-
Hé wæs sundes þe sǽnra, þe hyne swylt fornam,
- Beo. Th. 2877; B. 1436: Exon. Th. 432, 15; Rä. 48, 6.
-
Hié ðæt gewinn ðæslícost angunnan, þe hí hit ǽr ne angunnen,
- Ors. 3, 11; Swt. 150, 31.
-
Ðeáh þe ... swá ðeáh,
- Homl. Skt. i. 12, 106.
-
Óþ þe (
until
) hyt eall áléd biþ,- Ors.
1, 1; Swt. 20, 31: Bt. 38, 5; Fox 206, 24.
- See þeáh, óþ, and se, V.
-
Hé hæfde twǽm læs þe twéntig wintra,
- Blickl. Homl. 215, 34: Chr. 901; Erl. 96, 24.
-
Ne hí hié selfe ðý beteran ne taligen, ðe ða óðre, Past. 44; Swt. 329, 18.
See
II. 2 α above, and þan.
- Ys hyt álýfed, þe ná? Mt. Kmbl. 22, 17: Lk. Skt. 7, 20.
-
God ána wát hú his gecynde biþ, wífhádes þe weres,
- Exon. Th. 223, 9; Ph, 357.
-
Hwæðer wǽre twégra strengra, wyrd ðe warnung,
- Salm. Kmbl. 855; Sal. 427.
-
Hwyder hé gelǽded sý, þe tó wíte, þe tó wuldre,
- Blickl. Homl. 97, 22.
-
Gé nyton hwænne ðæs húses hláford cymþ; þe on ǽfen, þe on midre nihte, þe on hancréde, þe on mergen, Mk. Skt. 13, 35. (β 1) hwæðer (
pronoun
) ... þe ... þe :-- Ðæt ic wite hwæðer hit sig, þe sóð þe leás, ðæt gé secgaþ,- Gen. 42,
16.
-
Hwæþer ðincþ ðé ðonne, ðæt ða ðing sién, þe ðara sóþena gesǽlþa limu, ðe sió gesǽlþ self? Bt. 34,
- 6; Fox 142, 10.
- Hwæðer is ðé leófre, þe ðú nú onfó ða costnunga, þe neár ðínum ende? Homl. Skt. ii. 30, 131.
-
Hwæþer hé wacode ðe slépte,
- Bd. 2, 12; S. 513, 39,
-
Ongitan hwæþer hit hysecild þe mǽdencild beón wille,
- Lchdm. ii. 172, 17: Exon. Th. 80, 16; Cri. 1307: Blickl. Homl. 117,
19.
-
Ic nát þeáh ðú mid ligenum fare, þe ðú Drihtnes eart bola,
- Cd. Th. 34, 4; Gen. 532. [O. Sax.
the.
Bosworth, Joseph. “þe.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/31544.
Checked: 0