Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sceádan

  • verb [ strong ]
Dictionary links
Grammar
sceádan, scádan; scéd,sceád ; sceáden.
Wright's OE grammar
§51; §133; §512;
trans.
to separate, divide, make a line of separation between
Show examples
  • Eádmund Myrce geeode swá Dor scádeþ, hwítan wylles geat and Humbra eá bráda brimstreám

    Edmund conquered Mercia, which Dor, Whitewell& #39;s gate, the river Humber, the broad estuary, divides (from Northumbria)

    ,
    • Chr. 942
    • ;
    • Erl. 116, 9
    • .
  • From Egypta éðelmearce swá Nilus sceádeþ,

    • Cd. Th. 133, 10
    • ;
    • Gen. 2208
    • .
  • Ðonne sceádene beóþ ða synfullan and ða sóðfæstan on ðam mǽran dæge,

    • Exon. Th. 375, 33
    • ;
    • Seel. 147
    • .
to distinguish, decide
Show examples
  • Scádeþ

    discriminet,

    • Wrt. Voc. ii. 27, 20
    • .
  • Scádet,

    • 93, 34
    • .
  • Ðonne biþ gǽsta dóm sceáden swá hí geworhtun ǽr

    then shall the spirits' doom be decided, according to their deserts,

    • Exon. Th. 76, 2
    • ;
    • Cri. 1233
    • .
  • Sceáden mǽl

    the appointed time (?)

    ,
    • Beo. Th. 3882
    • ;
    • B. 1939
    • .
to scatter, shed
Show examples
  • Nim beolonan sǽd sceád on gléda

    take seed of henbane, scatter it on gledes.

    • Lchdm. ii 38, 1: 52, 2
    • .
  • Sceád (scád,MS. B.),

    • i. 82, 7
    • .
  • Gníd tógædere and scád on,

    • ii. 134, 3
    • .
  • Ðæt mela biþ gód on tó sceádenne,

    • 94, 3
    • .
  • [See also the compounds (omitted in their proper places) &

    Besceád,

    • 54, 21
    • .
    Ofersceáde,
    • 182, 2
    • . ]
  • scédende blód

    ad effundendum sanguinem,

    • Ps. Spl. T. 13, 6
    • .
intrans.
to separate, divide, part
Show examples
  • Tigelum sceádeþ hróstbeáges hróf (róf, MS.)

    the woodwork of the roof parts from the tiles.

    • Exon. Th. 477, 29
    • ;
    • Ruin. 31
    • .
  • Ðonne dæg and niht scáde

    when, day and night separate (at morning twilight)

    ,
    • Lchdm. ii. 116, 19
    • .
  • Ðonne dæg and niht furþum scáde,

    • 346, 14: 356, 6: iii. 6, 7
    • .
  • Ðonne dæg scáde and niht,

    • ii. 138, 16
    .
to be distinguished, to differ
Show examples
  • Scádaþ

    discrepent,

    • Wrt. Voc. ii. 27, 1: 88, 39
    • .
to scatter, shed
Show examples
  • Ðonne sceádaþ ða wyrmas on ðæt wæter,

    • Lchdm. ii. 38, 4
    • .
  • [He shodeð þe gode fro þe iuele,

    • O. E. Homl. ii. 67, 24
    • .
  • Eiðer of þisse teres schedde þe apostel,

    • i. 157, 33
    • .
  • Þe halwe men schedden teres,

    • 157, 15.
  • Redde blod scede (sadde, 2nd MS ),

    • Laym. 5187
    • .
  • He shadde him fra menn,

    • Orm. 3200
    • .
  • Shædenn hemm fra Criste,

    • 1209
    • .
  • Tobrekeð hore uetles and schedeð hore clennesse,

    • A. R. 166,
    • 7.
  • His blode þet he shedde for us,

    • 312, 19
    • .
  • Scheaden þet chef urom þe clene cornes,

    • 270, 27
    • .
  • Blod isched,

    • 402, 21
    • .
  • So wurð ligt fro ðisternesse o sunder sad,

    • Gen. and Ex. 58
    • .
  • On sunder shad,

    • 148
    • .
Etymology
Goth. skaidan to divide, separate:
O. Sax. skédan, skéthan (trans, and intrans.)to separate:
O. L. Ger. scéthan, sceithan:
O. Frs. skéda, skétha to separate, to decide:
O. H. Ger. sceidan separare, segregare, discernere, distinguere, discriminare, judicare
. ]
Similar entries
(v. tó-sceádan)
Linked entries
v.  be-sceadan sceáde-sealf scédan.
Full form

Word-wheel

  • sceádan, v.