F
At the end of syllables, and between two vowels, the Anglo-Saxon f is occasionally represented by u, the present English v; it is, therefore, probable that the Anglo-Saxon f in this position had the sound of our present v, as Luu, luf = lufu love; fíf five; hæuþ, hæfþ haveth; Euen, efen even. In the beginning of Anglo-Saxon words, f had the sound of the English f, as Fíf five, finger finger, finn fin, fisc fish . The Rune ᚠ not only stands for the letter f, but for Feoh, which, in Anglo-Saxon, signifies money, wealth. v. feoh IV and RÚN
Entry preview:
At the end of syllables, and between two vowels, the Anglo-Saxon f is occasionally represented by u, the present English v; it is, therefore, probable that the Anglo-Saxon f in this position had the sound of our present v, as Luu, luf = lufu love; fíf
Cealca ceaster
The chalk city
Entry preview:
The chalk city Camden thinks it is Tadcaster, in Yorkshire idem, ut opinatur clarus Camdenus, quod hodie Tadcaster in agro Eboracensi, sic olim vocatum a ealce ibidem copiose effossa, Som. Ben. Lye
feoh-bígenga
A herdsman
Entry preview:
A herdsman For þon þe ic wǽre his ceápes heorde and wǽre his [f]eohbígenga (gregarius), Nar. 18, 27
Linked entry: eoh-bígenga
un-þorffæst
Useless ⬩ needless
Entry preview:
Useless, needless Unðor[f]fæst bidda ineptum rogare, Rtl. 179, 34
Linked entry: þorf-fæst
deáþ-wyrda
Death-events, fates ⬩ fata
Entry preview:
Death-events, fates; fata, Cot. 89
Linked entry: wyrd
deáþ-þénunga
Funeral services, funerals ⬩ exsĕquiæ
Entry preview:
Funeral services, funerals; exsĕquiæ, Cot. 74
wull-wǽga
Scales for weighing wool
Entry preview:
Scales for weighing wool Momentana lytle wǽga, campana wulwǽga, Wrt. Voc. i. 38, 43
tæfl
Properly a board for the playing of a game. But the word seems also used of a game played on such a board: cf. the use of the word tables at a later time ⬩ The word seems to denote also a die used in playing a game. What was the precise nature of the games, to which this word and related forms are applied, does not appear; some of the references below would imply that games of chance are meant, and this would be in keeping with the love of gaming which Tacitus, Germ. c. 24, noticed among the Germans. But games of skill like chess may sometimes be meant. In Icelandic tafl is used of chess or draughts, as well as of dicing, and the Danes in England seem to have played chess ⬩ Among the Welsh, too, was a game something like draughts, called tawlbwrdd
Entry preview:
Properly a board for the playing of a game. But the word seems also used of a game played on such a board: cf. the use of the word tables at a later time Wyþ pleyynge at tables oþer atte chekere, R. Glouc. 192, 3. Kueade gemenes of des and of tables
Linked entry: tebl
clufe
An ear of corn ⬩ a clove of garlic ⬩ A clove ⬩ the bulb ⬩ tuber of a plant ⬩ spica ⬩ Bulbed ⬩ bulbosus
Entry preview:
An ear of corn, a clove of garlic; A clove, the bulb or tuber of a plant;spica, Som. Ben. Lye.Glos. of Lchdm. ii. Twá clufe two cloves, L. M. 3, 41; Lchdm. ii. 336, 3. Garleaces iii clufe three cloves of garlic, 3, 62; Lchdm. ii. 350, 8. Bulbed; bulbosus
for-cuman
to seize ⬩ get hold of ⬩ to overcome ⬩ conquer ⬩ to consume ⬩ destroy ⬩ to reject
Entry preview:
Add: to seize, get hold of Forcuóm, bigaet obtenuit, Wrt. Voc. ii. 115, 19. Forcuóm (-cómun, R.) hiá ondo and fyrhto inuaserat eas tremor et pauor, Mk. L. 16, 8. Forcummen sint appraehensi sunt, Mt. p. 13, 8. to overcome, conquer Hine forcumað (printed
fald
FOLD, a sheepfold, an ox-stall, stable ⬩ septum, ŏvīle, būcētum, bŏvīle, stăbŭlum
Entry preview:
A FOLD, a sheepfold, an ox-stall, stable; septum, ŏvīle, būcētum, bŏvīle, stăbŭlum Into sceápa falde in ŏvīle ovium, Jn. Bos. 10, 1: L. R. S. 4; Th. i. 434, 13. Hryðra fald būcētum, Ælfc. Gl. 1; Som. 55, 22; Wrt. Voc. 15, 22; Gen. 18, 7. Scépen steal
Linked entry: falod
fald
Entry preview:
Falud (-aed) bobellum, Txts. 45, 310. Falod, Wrt. Voc. ii. 11, 21. Falaed stabulum, Txts. 99, 1920. Fald volio (l. (?) ovile), Wrt. Voc. i. 287, 62. Mid swylcum monnum byð hell gefylled swá swá fald mid sceápum, Ps. Th. 48, 13. On ðone ealdan fald; of
FÁH
Guilty, criminal, proscribed, outlawed, inimical, hostile ⬩ sons, reus, proscriptus, inĭmīcus, infensus, infentus
Entry preview:
Guilty, criminal, proscribed, outlawed, inimical, hostile; sons, reus, proscriptus, inĭmīcus, infensus, infentus Dǽdum fáh guilty of [wicked] deeds, Cd. 216; Th. 274, 19; Sat. 156. Mid dǽdum fáh, Ps. Th. 105, 28. Firendǽdum fáh guilty of sinful deeds
fas
a fringe
Entry preview:
a fringe, Som. Ben. Lye
Faul
Entry preview:
Sume án word wið nædran bíte lǽraþ to cweðenne, ðæt is, Faul some teach us against bite of adder to speak one word, that is, Faul, L. M. 1, 45; Lchdm. ii. 114, 2
fáh
Entry preview:
exposed to the vengeance of a slain man's kin because of the murder Gif fáh mon (gefáh mon, v. l.) cirican geierne, hine seofan nihtum nán mon út ne teó if a criminal fly for refuge to a church, for seven days no one shall drag him out, Ll. Th. i. 64
fala
a plank
Entry preview:
a plank Fala tabula, Ep. Gl. 27 A, 11
fals
False
Entry preview:
False (of weight or coinage) Fals pening (printed flas pennig) (or? fals-pening, cf. Icel. fals-penningr) paracaraximus, Wrt. Voc. i. 57, 34. Swicollice dǽda and láðlice unlaga áscunige man swýðe; ꝥ is false gewihta and wóge gemeta, Ll. Th. i. 310, 13
fám
foam
Entry preview:
Add: Leásung vel faam famfaluca, Txts. 62, 426. Fám, Wrt. Voc. ii. 34, 75. Fám, hwastas molles, 55, 72. foam of living creatures Mid fámæ cum spuma, Lk. L. 9, 39. Dó þǽrtó báres fám, Lch. i. 360, 1. foam, froth of boiling liquid Dó on pannan, wyl swíðe
Linked entry: fámwæstas