Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

freó

(n.)
Grammar
freó, indecl. f.

A womanmŭlier ingĕnua

Entry preview:

A woman; mŭlier ingĕnua Óþ-ðæt he funde freó fægroste until he found the fairest woman, Cd. 23; Th. 29, 28; Gen. 457

freó

(n.)
Grammar
freó, indecl. m.

A lordmasterdŏmĭnus

Entry preview:

A lord, master; dŏmĭnus Freó ðæt bihealdeþ my master beholds that. Exon. 105 a; Th. 399, 3; Rü. 18, 5

FREÓ

(adj.)
Grammar
FREÓ, frió, freoh, frioh, frig, frí, frý; adj.

FREEhaving liberty or immunitynoblegladjoyfullībersui jūrisingĕnuusnōbĭlislætus

Entry preview:

FREE, having liberty or immunity, noble, glad, joyful; līber, sui jūris, ingĕnuus, nōbĭlis, lætus Heó ðá freó on hire fóta gangum blíðe hám wæs hweorfende ipsa lībĕro pĕdum incessu dŏmum læta reversa est, Bd. 4, 10; S. 578, 32. Beó he freó he shall be

freó

Entry preview:

Add: free, not in subjection to a master, having liberty of action Ægylmǽr bohte Sǽðrýðe æt Sǽwolde abbude ... and ofer his dæg and his wífes dæg beó se man freóh, C.D. vi. 210, 17. Þeówie hé six gér and beó him freóh on þám seofoðan, Ex. 21, 2. Gif

freó

Entry preview:

Add Geboren of freón (freógum, v.l.) and of æþelum cynne liberiori genere exortus, Gr. D. 95, 10

freó

(n.)
Entry preview:

a lady. Cf. frowe

freó-lǽta

(n.)
Grammar
freó-lǽta, frig-lǽta, an; m.

One made freea freedmanlibertus

Entry preview:

One made free, a freedman; libertus Freólǽta libertus, Ǽlfc. Gl. 8; Som. 56, 106; Wrt. Voc. 18, 55. Freó-lǽtan sunu the son of a freedman; libertīnus, 8; Som. 56, 107; Wrt. Voc. 18, 56

Linked entries: frig-lǽta frió-léta

freó-mǽg

(n.)
Grammar
freó-mǽg, -mág, es; m.

A relationkinsmanconsanguĭneusgermānus

Entry preview:

A relation, kinsman; consanguĭneus, germānus Cain freómǽg ofslóh, broðor sínne Cain slew his kinsman, his brother, Cd. 47; Th. 60, 18; Gen. 983. Ðeáh ðú from scyle freómágum feor gewítan though thou shall depart far from thy kindred, 50; Th. 63, 28;

FREÁ

(n.)
Grammar
FREÁ, [ = freaha], freó; gen. freán; m.

A lordmasterthe Lorddŏmĭnus

Entry preview:

A lord, master, the Lord; dŏmĭnus Freá sceáwode fyrngeweorc the lord beheld the ancient work, Beo. Th. 4560; B. 2285. Freá Ælmihtig the Lord Almighty, Cd. 1; Th. 1, 9; Gen. 5: 101; Th. 134, 24; Gen. 2229. Freá moncynnes lord of mankind, Bt. Met. Fox

freó-bearn

Entry preview:

Add: of human beings Hié ( the descendants of Abraham ) gesittað be sǽm tweónum ... leóde þíne, freóbearn fæder, folca sélost, Exod. 445. Abraham andswarode '... Gǽð geréfa mín fægen freóbearnum,' Gen. 2182. of Christ Háligne Gást swá écne swá Fæder

freó-dóm

Entry preview:

Add: freedom from spiritual bondage, v. freó, (1 b) Ðǽr se Dryhtnes gást is, ðǽr is freódoom, Past. 265, 1. Se freódóm þæs unáræfnedlican þeówdómes, ꝥ is ðæs deófollican onwaldes, Bl. H. 137, 12. Wilnigende mid þissum þeówdóme cuman tó écum freódóme,

freó-borh

(n.)
Grammar
freó-borh, gen. -borges; m.

A free suretypledgebondmanfidejussus

Entry preview:

A free surety, pledge, bondman; fidejussus, L. Ed. C. 20; Wilk. 201, 53, col. 2

Linked entry: frí-borh

freó-bróðor

(n.)
Grammar
freó-bróðor, m.

An own brothergermānus frāter

Entry preview:

An own brother; germānus frāter Him frumbearnes riht freóbróðor óþ-þah his own brother took from him his firstborn's right, Cd. 160; Th. 199, 14; Exod. 338

freó-burh

(n.)
Grammar
freó-burh, gen. -burge; f.

A free citylībĕra arx

Entry preview:

A free city; lībĕra arx He scolde gesécean freóburh he should seek the free city, Beo. Th. 1390; B. 693

freó-dóm

(n.)
Grammar
freó-dóm, frió-dóm, frý-dóm, es; m.

FREEDOMlibertylībertasemancĭpātio

Entry preview:

FREEDOM, liberty; lībertas, emancĭpātio Ðæt is se freódóm, ðætte mon mót dón ðæt he wile that is freedom, that a man may do what he will. Bt. 41, 2; Fox 246, 4, MS. Cot. Freódóm emancĭpātio, Ælfc. Gl. 112; Som. 79, 93; Wrt. Voc. 60, 2. Ðám he geaf micle

freó-drihten

(n.)
Grammar
freó-drihten, -dryhten, es; m.

A noble lord or masteringĕnuus vel nōbĭlis dŏmĭnus

Entry preview:

A noble lord or master; ingĕnuus vel nōbĭlis dŏmĭnus Onfóh ðissum fulle, freódrihten mín accept this cup, my noble lord. Beo. Th. 2343; B. 1169. Freódrihten hine forþlǽdde to ðam hálgan hám, heofna Ealdor the noble Lord, the Prince of heaven, led him

freó-man

(n.)
Grammar
freó-man, frí-man, frig-man, -mann, es; m.

A freemanfree-born manlībĕræ conditiōnis hŏmovir ingĕnuus

Entry preview:

A freeman, free-born man; lībĕræ conditiōnis hŏmo, vir ingĕnuus Ðæt ǽlc freóman getreówne borh hæbbe that every freeman have a true surety, L. Eth. i. 1; Th. i. 280, 7: L. C. S. 20; Th. i. 386, 19. Hwæt gifest ðú me freómanna to frófre what givest thou

freó-nama

(n.)
Grammar
freó-nama, -noma, an; m.

A surnamecognōmen

Entry preview:

A surname; cognōmen Ðæs fæder wæs háten Oeríc, wæs his freónama Oesc cūjus păter Oeric, cognōmento Oisc, Bd. 2, 5; S. 506, 33: 4, 2; S. 565, 39: 5, 19; S. 637, 39. Se pápa hine nemde freónaman Clemens the pope named him by surname Clement, 5, 11; S.

Linked entry: freó-noma

freó-riht

(n.)
Grammar
freó-riht, es; n.

A free rightcommon rightright of a freemanlibĕrōrum et ingenuōrum jus

Entry preview:

A free right, common right, right of a freeman; libĕrōrum et ingenuōrum jus He ne beó syððan ǽniges freórihtes wyrðe he shall not afterwards deserve any free right, L. C. S. 20; Th. i. 386, 22

toll-freó

(adj.)
Grammar
toll-freó, adj.
Entry preview:

Free from toll, exempt from payment of toll Tolfreó ofer ealle Engleland, wiðinne burhe and wiðútan, æt gárescépinge and on ǽfrice styde be wætere and be lande per totam Angliam infra ciuitatem et extra, in omni foro et annuis nundinis et in omnibus