Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lang-first

(n.)
Grammar
lang-first, es; m.
Entry preview:

A long space of time Norde fæder engla in ðisse lífe longfyrst ofer ðæt wunian léton the father of angels would not let him remain in this life a long space after that, Exon. 46 b; Th. 159, 2; Gú. 920

lang-scip

(n.)
Grammar
lang-scip, es; n.
Entry preview:

A long-ship, a large war-ship Ðá hét Alfred cyng timbran langscipu [other MSS. lange scipu] ongén ða æscas, Chr. 897; Erl. 95, 11

lást-weard

(n.)
Grammar
lást-weard, es; m.

a successorpursuer

Entry preview:

One who keeps in the steps of another, a successor, pursuer Ðone lástweard, his swǽsne sunu [Isaac], Cd. 162; Th. 203, 7; Exod. 400. Wræcmon gebád láðne lástweard the fugitive awaited the foe that followed, 148; Th. 186, 13; Exod. 138. Ús is swíðe uncúþ

lást-word

(n.)
Grammar
lást-word, es, n.

Reportreputation

Entry preview:

Report, reputation Eorla gehwam lástworda betst the best reputation for every man, Exon. 82 b; Th. 310, 12; Seef 73

laur-berige

(n.)
Grammar
laur-berige, an; f.
Entry preview:

A berry of the laurel Lauberigan, Lchdm. iii. 122, 22: 6, 16. Laurberigie, 106, 1. Lauwinberigean, 136, 28. Lauwerberian, i. 376, 6

(n.)

hair

Entry preview:

hair Lǽ wíffex cæsaries, Wrt. Voc. ii. 16, 46. Perhaps we may compare here lee of threde, Prompt. Parv. 291, where the following note is given. 'Forty threads of hemp-yarn are termed in Norfolk a lea. The "lea" by which linen yarn was estimated at Kidderminster

láf

Grammar
láf, <b>. I.</b>
Entry preview:

Add: what is left, a remainder Éce láf (v. éce ; I.), Exod. 370. Láfa, belíuendras superstites, i. uiui, An. Ox. 3313. ¶ in the phrase tó láfe as remainder, remaining, left Þrý dagas nú tó láfe syndan, Bl. H. 231, 14. Hwæt is heora nú tó láfe bútan

lád

Entry preview:

Add Lád excussatio, Wrt. Voc. ii. 146, 25. Heora ǽlc óþerne myngige þæt þá slápulan náne láde næbben ( propter somnolentorum excusationes ), R. Ben. 47, 17. Add Gif hwá þeóf fridige, sý hé emscyldig wið mé þá þe þeóf scolde, búton hé hine mid fulre

lár

Entry preview:

Add: the act of teaching or instructing Monige fleóð ðá nyttwyrðan hiérsumnesse ðǽre láre ( praedicationis ), Past. 45, 18 : Gr. D. 35, 4. Láre pedagogio An. Ox. 1099. On ríme wæs þreó þúsend þǽra leóda álesen tó láre ( to instruct Elene about the cross

lát

Grammar
lát, leading.

Similar entry: lád

-lah

(adj.; suffix)
Grammar
-lah, adj.

Similar entry: út-lah

lám

Entry preview:

Lám hoc argillum An. Ox. 28, 32. Ic eom láme wiðmeten comparatus sum luto (Job 30, 19), Hml. Th. ii. 456, 13. Add

lád

Entry preview:

Add In monasterio quod iuxta ostium aquilonale fluminis Génládae positum Raculfe nuncupatur, Bd. 5, 8. Haec sunt termina huius agri ... ab aquilone génlád, C.D. i. 238, 6. [v. D.D. yenlade; Halliwell Dict. yenlet.] Add: ¶ In the phrase cyrcan lád, which

land-ceáp

Grammar
land-ceáp, land-cóp, es; m.
Entry preview:

A fine or tax paid when land was purchased Landcóp, L. Eth. iii. 3; Th. i. 292, 16. Landceáp, L. N. P. L. 67; Th. ii. 302, 5. Ego Berchtwulf cyning sile Forðréde mínum þegne nigen hígida lond ... hé salde tó londceápe xxx mancessan and nigenhund sciłł

land-leód

(n.)
Grammar
land-leód, es; m.[?]: e; f.
Entry preview:

The people of a country Se wer gebiraþ mágum, and seó cynebót ðám leódum; other reading:-- Ðam were habbaþ ða mǽgas and ðam cynebót se [seó?] landleód, L. Wg; Th. i. 190, 9, and note 14. Schmid p. 396 gives the further reading :-- Ðæt cynebót tó ðam

ber-land

(n.)
Grammar
ber-land, bere-land, es; n.

bear-land

Entry preview:

Land where barley grows, bear-land (D. D. ) On berlandes heáfda, C. D. iii. 367, 9

Cumber-land

(n.)
Grammar
Cumber-land, Cumbra-land, Cumer-land , es; n. [Sim. Dun. Cumbreland: Hunt. Hovd. Brom. Cumberland]

CUMBERLAND; Cumbria

Entry preview:

CUMBERLAND; Cumbria Hér Eádmund cyning oferhergode eal Cumbraland in this year [A. D. 945] king Edmund overran all Cumberland, Chr. 945 ; Th. 212, 10 ; 213, 10, col. 1, 2: Cumberland, 213, 10, col. 3 . On ðisum geáre se cyning férde into Cumerlande [

Linked entries: Cumbra-land Cumer-land

folc-land

(n.)
Grammar
folc-land, -lond, es; n. [folc folk, land land] .

the land of the folk or people

Entry preview:

, and on Dena lage, swá hit ǽr stód if any one neglect Burh-bót, or Brycg-bót, or Fyrd-fare; let him make amends with one hundred and twenty shillings to the king by English law, and by Danish law, as it formerly stood, L.

Linked entries: folc-lond FYRD

læt-byrd

(n.)
Grammar
læt-byrd, e; f.
Entry preview:

A lateor slow birth Se wífman se hire cild áfédan ne mæg gange tó gewitenes mannes birgenne ... and cweþe ðás word ðis mé tó bóte ðære láþan lætbyrde let the woman who cannot nourish her [unborn] child go to the grave of a dead man ... and say these

Linked entry: lam-byrd

land-brǽce

(n.)
Grammar
land-brǽce, es; m.
Entry preview:

Breaking up or ploughing of [fallow] land Landbrǽce proscissio, Ælfc. Gl. 1; Som. 55, 20; Wrt. Voc. 15, 20

Linked entry: -brǽce