Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

folc-sæl

(n.)
Grammar
folc-sæl, es; pl. nom. acc. -salo; n.

A folk-buildingpŏpŭlāris ædes

Entry preview:

A folk-building; pŏpŭlāris ædes Ie folcsalo bærne I burn public structures, Exon. 101a; Th. 381, 3; Rä. 2, 5

sagu

Grammar
sagu, saying.
Entry preview:

Æt þises sage (narratione) ic geleornode ꝥ . . . Gr. D. 218, 27: 318, 27. Spellunga ł saga fabulas, An. Ox. 188. <b>I a.</b> saying, speech :-- Sage raþor dicto citius, An. Ox. 3130. Lufwyndre sage fatu amico, 18, 26

sacu

(n.)
Grammar
sacu, e; f.
Entry preview:

strife, contention, dissension, sedition, dispute Sacu seditio, Wrt. Voc. i. 21, 30. Seó sacu ( seditio ) árás, Num. 16, 42. Wearð sacu ( rixa) betwux Abrames hyrdemannum and Lothes ...

Linked entries: sac ge-sacu

sala

(n.)
Grammar
sala, an; m.
Entry preview:

A sale Ceáp distractio, sala venditio, Wrt. Voc. i. 55, 55

saga

(n.)
Grammar
saga, an; m.
Entry preview:

A saw; — Saga serula, Wrt. Voc. i. 16, 17: serra, 39, 67

Linked entry: sagu

sæcc

(n.)
Grammar
sæcc, m.
Entry preview:

Sac and fæsten wǽpnu synd dǽdbóte saccus et ieiunium arma sunt paenitentiae, Scint. 43, 3. Add

sár-wracu

(n.)
Grammar
sár-wracu, gen. -wræce; f.
Entry preview:

Sore tribulation Nis ðǽr synn ne sacu ne sárwracu (sár wracu ?), Exon. Th. 201, 11; Ph. 54. Swá ðæt éce líf eádigra gehwylc æfter sárwræce sylf geceóseþ, 224, 27; Ph. 382: 274, 2; Jul. 527

sæcc

(n.)
Grammar
sæcc, es; m.
Entry preview:

Sacking, sack-cloth Hé árás of ðam wácan sæcce ðe hé lange onuppan dreórig wæs sittende, Homl. Skt. i. 23, 802. Ðú slite hǽran (sæcc, MS, C.) míne conscidisti saccum meum, Ps. Spl. 29, 13

Linked entries: sacu sæccing sac

sáda

(n.)
Grammar
sáda, an; m.
Entry preview:

A cord, halter, snare Swelce sádo (sáde, Rush.) tamquam laqueus, Lk. Skt. Lind. 21, 35. Grin biþ on sádan tórænded laqueus contritus est, Ps. Th. 123, 7. Mid sáde ( laqueo ) hine áwrigde, Mt. Kmbl. Lind. 27, 5

sam-wrǽde

Grammar
sam-wrǽde, v. un-samwrǽde,
Entry preview:

and sam-wrǽdness

cawel-sǽd

(n.)
Grammar
cawel-sǽd, es; n.
Entry preview:

Cabbage-seed; brassicæ semen Nim cawel-sǽd take cabbage-seed, Lchdm. iii. 72, 5

sam-híwan

(n.)
Grammar
sam-híwan, pl.
Entry preview:

Members of the same household or family Sam*-*híwna yrfebéc jus liberorum, Wrt. Voc. i. 20, 46. Somhíwena yrfebéc, ii. 49, 14

ge-sǽd

(v.; part.)
Grammar
ge-sǽd, said, told, proved, Ors. 1, 8; Bos. 31, 33, 34; pp.
Entry preview:

of ge-secgan

un-sǽl

(n.)
Grammar
un-sǽl, es; m.

Unhappiness

Entry preview:

Unhappiness Ða deóflu wǽron on miclum unsǽlum (v. sǽl, IV, ¶), and ða englas wǽron on swíðe micelre blisse, Wulfst. 236, 26

Linked entry: sǽl

sǽd-berende

(adj.)
Entry preview:

seed-bearing Eorþe swealh sǽdberendes (v. sǽd, ) Sethes líce, Cd. Th. 69, 33; Gen. 1145. Grówende wirte and sǽdberende herbam viventem et facientem semen, Gen. 1, 29

sagu

(n.)
Grammar
sagu, e ; f. A saw
Entry preview:

Sage serram, Germ. 400, 531. Hé sceal habban æcse, adsan, sage, Anglia ix. 263, 2

Linked entries: saga saga

god-sǽd

Entry preview:

In Dan. 901 the same meaning seems to be intended as in 89: ginge and góde = æðele cnihtas and in godǽde (among the children of God ?) = ǽfæste

sǽne

(adj.)
Grammar
sǽne, adj.
Entry preview:

Sǽne mód a sluggish mind, 122, 32; Gú, 314. Næs ðæt sǽne cyning, 322, 23; Wíd. 67. Eálá ðæt ðú woldest ðæs síðfætes sǽne weorðan (slow to undertake the journey), Andr. Kmbl. 408; An. 204: 422; An. 211: Elm.

salu

(adj.)
Grammar
salu, adj.
Entry preview:

Dusky, dark Ic sylfa [eom] salo, Exon. Th. 489, 21; Rä. 48, 11

Linked entries: salness salo salwian

sand

(n.)
Grammar
sand, es; m. [? or should the passages that follow be put under sand; f.? cf. the later application of witness to a person]
Entry preview:

On ðís ylcan geáre com ðæs Pápan sande (sand?) hider tó lande; ðæt wæs Waltear bisceop in the same year came the Pope's legate to this country; that was bishop Walter, Chr. 1095; Erl. 232, 28

Linked entry: sond