Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fót-welm

(n.)
Grammar
fót-welm, -wylm, es; m: fót-wolma, an; m.

The sole of the footpĕdis planta

Entry preview:

The sole of the foot; pĕdis planta Fótwelm planta, Ælfc. Gl. 75; Som. 71, 94; Wrt. Voc. 45, 2. Fótwylm planta, Wrt. Voc. 71, 62. Mid ðære cóðe he wæs ofset fram ðam hnolle ufan óþ his fótwylmas neoðan with which disease he was afflicted from the crown

Twi-fyrd

(n.)
Grammar
Twi-fyrd, -ford
Entry preview:

Twyford, a place-name occurring more than once in England and meaning double ford On ðære stówe ðe is cweden Æt Twyfyrde in loco qui dicitur Ad Twifyrde, quod significat, ad duplex vadum, Bd. 4, 28; S. 606, 5. Æt Twyfyrde, Cod. Dip.

fót-swæþ

(n.)
Grammar
fót-swæþ, gen. -swæðes; pl. nom. acc. -swaðu; n: fot-swaðu, e; f.

A foot-tracefoot-printpĕdis vestīgium

Entry preview:

A foot-trace, foot-print; pĕdis vestīgium Ðæt ne sýn astyrode oððe awende síþstapla oððe wegas oððe fótswaðu míne ut non mŏveantur vestīgia mea, Ps. Lamb. 16, 5. Eall ðæt rýmet, ðe eówer fótswaðu on bestæpþ, ic eów forgife omnem lŏcum, quem calcāvĕrit

sóþ-scipe

Grammar
sóþ-scipe, in fore-sóðscip
Entry preview:

prolatione, Mt. p. 15, 13

æt-foran-weall

(n.)
Grammar
æt-foran-weall, es; m.

The outer walloutworksa bulwark before a castleantemurale.

Entry preview:

The outer wall, outworks, a bulwark before a castle; antemurale

swólig

(n.)
Grammar
swólig, (cf. dysig for the form), es; n.
Entry preview:

Burning, heat Swólig caumatio, Wrt. Voc. ii. 130, 8. Hát lyft and swólga ( sultriness? ) bringaþ ádle on ðam milte, ðonne se mon wyrð tó swíþe forhǽt, Lchdm. ii. 244, 7

Linked entry: swól

fana

(n.)
Grammar
fana, fanu(-e) ; f.

a flagfane

Entry preview:

Add: a flag Pater Noster hafað gyldene fonan, and seó fone is mid .xii. godwebbum útan ymbhangen, Sal. K. 152, 17. Fanan uexillo, An. Ox, 4804. Fanan labara, 1762. [v. N. E. D. fane a banner.] Similar entries v. wind-fana. fane, flower de luce Fana

Linked entry: fan-byrd

fót-mǽlum

Entry preview:

For R. Conc. 5: Cot. 95 substitute Fótmǽlum gradatim, Wrt. Voc. ii. 40, 47: pedetemptim, Angl. xiii. 427, 883

fót-feter

(n.)
Grammar
fót-feter, e; f.
Entry preview:

A fetter for the feet Fótfetera compedes, Wrt. Voc. i. 21, 14

Linked entry: feter

fót-mǽl

Entry preview:

In l. 3 for foot-mark read foot, and add: a foot as a measure Men on lenge syx fótmæla lange homines statura pedum .vi. Nar. 35, 2. On lenge hundteontiges fótmæla and fíftiges lange, 36, 12. some kind of cross (?

fót-gewǽde

Entry preview:

For R. Ben. 55 substitute Hæbben hý tó fótgewǽdum hosa and meón indumenta pedum pedules et caligas, R. Ben. 89, 14

fót-ece

(n.)
Grammar
fót-ece, es; m.

Foot-achethe goutpĕdis dŏlorpodagraπόδαγρα

Entry preview:

Foot-ache, the gout; pĕdis dŏlor, podagra = πόδαγρα Wið fótece for foot-ache, L. M. 1, 27; Lchdm. ii. 68, 12, 19, 20, 23

-settendlic

(suffix)
Grammar
-settendlic, v. fore-, ge-settendlic.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

fót-wearc

(n.)
Grammar
fót-wearc, es; n.

A pain in the footpĕdis dŏlor

Entry preview:

A pain in the foot; pĕdis dŏlor Wið fótwærce [MS. fótwræce] for a pain in the foot, Med. ex Quadr. 3, 15; Lchdm. i. 342, 10

fót-þweál

(n.)
Grammar
fót-þweál, es; n.

A washing of the feetpĕdum lōtio

Entry preview:

Fótþweáles fæt a vessel for washing the feet in; pellŭviæ, 26; Som. 60, 88; Wrt. Voc. 25, 28

fót-swæþ

(n.)
Grammar
fót-swæþ, -swaþu.
Entry preview:

Ǽghwylce yfele fótswaðu him ongeán cumende hé forbúgeþ, ge for ðon se yfela man hyne forcyrreþ oððe him onbúgeþ, Lch. i. 318, 22. fem. Fylian his fótswaðe ejus vestigia sequi, Gr. D. 60, 26. Hé náne fótswaðe on ðám snáwe ne geseah, Hml.

fót-síþ-gerif

(adj.)
Grammar
fót-síþ-gerif, <b>fót-síþ-sticcel.</b>
Entry preview:

Substitute: fót-síd; adj. Reaching to the feet (of a garment) Fótsíd geríf limus (printed limes; but see Nap. 25, where is given Isidor's definition of limus, 'vestis, quae ... ad pedes producitur'), Wrt. Voc. i. 16, 45. Hacele vel fótsíd sciccel [printed

atelucost

(adj.)
Grammar
atelucost, for atelícost ; sup. of atelíc foul.
Entry preview:

R. Ben. 1 ;

on-fón

Entry preview:

Mín gebedo wendon eft tó mé, for þám heora nolde onfón se déma þe ic him tó sende, 34, 13.

a-fón

(v.)
Grammar
a-fón, p. -féng, pl. -féngon; pp. -fangen, -fongen

To receivetaketake uphold upsupportseizelay hold ofsuscipereassumerecorripereoccuparetradere

Entry preview:

Hyre se aglǽca ageaf andsware, forht afongen to her the wretch gave answer, seized with fear, Exon. 70 a; Th. 261, 24; Jul. 320: 25 a; Th. 73, 3; Cri. 1184. Ðæt Johannes wæs afongen quod Johannes traditus esset. Mt. Rush. Stv. 4, 12